И вот, как только он водрузил на плиту второй мешок, она его убила, убрав из-под плиты полено. Тяжелая каменная плита упала, и ее неверный возлюбленный оказался заточен в собственной могиле. In pace requiescat avidus! [86]
Мы с Месгрейвом затаив дыхание слушали Холмса, который разворачивал перед нами страшную картину ужасной трагедии. Я глубоко вздохнул, пытаясь прийти в себя.
– Но ведь это всего лишь гипотеза! – запротестовал я.
– Нет, это больше чем гипотеза, – возразил Холмс. – Вы только подумайте, как важен оказался этот второй мешок. Если бы Хауэлз привлекли к суду сразу после смерти Брайтона, присяжные наверняка бы ее оправдали за недостатком улик: дворецкого нашли мертвым в склепе; из озера достали корону Стюартов. Не было никаких доказательств, напрямую связывающих Хауэлз с двумя этими событиями. Так или иначе, но она исчезла. Но теперь мы нашли второй мешок и знаем, что Хауэлз в опасности – ведь только она одна могла получить его из рук Брайтона. А Брайтону было не суждено выбраться из склепа живым. Значит, решат присяжные, именно Хауэлз выбросила первый мешок в озеро – это доказывают и обнаруженные следы ее ног у берега, – а затем спрятала второй в каком-то тайнике неподалеку от озера. Это не гипотеза, Ватсон. Это доказанные факты. И этот второй полотняный мешочек только что затянул веревку вокруг шеи Рэчел Хауэлз.
– Уверен, вы правы, – кивнул Натаниэль Месгрейв, не отрывавший глаз от Шерлока Холмса. – Это неопровержимые факты. Другого объяснения произошедшему быть не может. В тот день в подвале Харлстона произошло убийство: наш дворецкий стал жертвой; наша горничная – убийцей.
– В ужасе от содеянного Хауэлз хватает мешок Брайтона и бежит к себе в комнату. В ее ушах стоят приглушенные крики бывшего любовника, она до сих пор слышит, как он, вне себя от страха, колотит по плите. Скрывшись в своей комнате, она начинает планировать побег. Что же ей делать с мешками, прямым доказательством ее ужасного преступления? Если их у нее найдут, ей не избежать виселицы. Хауэлз решает спрятать свой мешок в доме хозяина. Следующие два дня она занимается тем, что потихоньку переносит некоторые свои вещи к въездным воротам и там их прячет. В последнюю ночь она укладывается спать, как обычно. Как только ночная сиделка засыпает, она тихонько поднимается, выходит из дома и направляется к озеру, чтобы оставить на берегу свои следы, – тогда можно будет объяснить ее исчезновение тем, что она утопилась. Затем Рэчел выбрасывает мешок Брайтона в озеро и по гравиевой дороге покидает поместье.
– С чего вы взяли, что она выбрала именно этот путь? – спросил я.
– Следы Хауэлз обрывались на краю озера, совсем рядом с гравиевой дорожкой. На следующий же день озеро обыскали так тщательно, что даже вытащили из него полотняный мешок. Но тела так и не нашли! Рэчел Хауэлз в озере не было! А раз она не утонула в озере, значит, ушла по тропинке. Я всегда считал, что она, обремененная воспоминаниями о своем жутком злодеянии, отправится куда-то очень далеко, например за границу. Как выясняется, я был прав. Выйдя из поместья Месгрейвов, она дошла до деревни и там, стараясь не привлекать к себе внимания, села на поезд до Портсмута.
– Неужели младшая горничная смогла продумать и воплотить в жизнь столь хитроумный план? – поразился Месгрейв.
– План и впрямь выдающийся. Но не будем забывать, что валлийцы отличаются не только страстностью и горячностью, – ответил Холмс. – Они к тому же люди храбрые, хитрые и умные. Ваш кузен придерживался весьма высокого мнения о Рэчел Хауэлз. Он сам мне это говорил. Кроме того, она была обручена с Ричардом Брайтоном, который получил хорошее образование и отличался редким умом. Вряд ли он согласился бы связать свою жизнь с глупенькой простушкой.
Я догадался, что Хауэлз решила уехать в Северную Америку, – продолжил рассказ Холмс. – Сперва она пересекла Атлантику и, скорее всего, оказалась в Галифаксе в Новой Шотландии, провинции Канады, или в Бостоне, что в Новой Англии. Оттуда она направилась на запад и в конце концов осела в золотоискательском городке под названием Баркервиль – самое подходящее убежище для хитроумной убийцы, имеющей виды на королевские регалии. Разумеется, она сменила имя и придумала себе другую биографию.
– Значит, вы считаете, что это Рэчел Хауэлз отправила вам письмо из Канады?
– Я в этом не сомневаюсь.
– Холмс, ее надо арестовать! Она же убийца! Мы знаем, где она скрывается, почему же мы медлим?!
Читать дальше