Дэнис Смит - Серебряная пряжка

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэнис Смит - Серебряная пряжка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Иностранка : Азбука-Аттикус, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Серебряная пряжка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Серебряная пряжка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Заботясь о здоровье друга, Ватсон предложил ему путешествие по Шотландскому нагорью и далее на Гебриды. В отеле на озере Лох-Эхил Холмс расследовал таинственное исчезновение старинного предмета кельтского искусства.
Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.

Серебряная пряжка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Серебряная пряжка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как же вы, должно быть, испугались угрожавшей вам смертельной опасности!

На что Мортон лишь мотнул головой.

— Ничуть не бывало, — отрезал он. — Всего через пять футов с небольшим я нащупал ногами дно. Гораздо больше, поверьте, испугала меня необходимость долгого обратного пути пешком. Ведь на берег я вылез у южной стороны залива, и, чтобы вернуться, мне пришлось обогнуть чуть ли не все озеро! От усталости у меня буквально ноги подкашиваются!

— А снаряжение свое вы, по-видимому, потеряли? — спросил Маклеод.

— Увы! Оно потонуло. Безвозвратно исчезло в пучине.

— Мы, конечно, возместим вам убыток.

— Обсудим это позже, — сказал Мортон и повернулся на каблуках. — В данный момент меня более всего интересует горячая ванна.

— Не везет нам в этом сезоне, — сокрушенно вздохнул Маклеод, когда Мортон удалился. — Если так пойдет, никто не захочет больше у нас останавливаться. Ведь всего две недели назад одна молодая дама из Пиблса у нас с лестницы свалилась при весьма загадочных обстоятельствах, а перед самым вашим приездом, мистер Ватсон и мистер Холмс, приехавшая из Арброта миссис Формартин потеряла здесь очень дорогую жемчужную брошь. А я ведь проверял лодки и был уверен, что все они в порядке. Счастье еще, что вроде все обошлось!

И, покачав головой, он вышел.

— Какая странная и неприятная история, — сказал я.

— Согласен, — поддакнул Холмс, и по лицу его я понял, что поднимать вновь вопрос о рыбалке было бы бессмысленно.

В ту ночь лил сильный дождь, но утром небо прояснилось, и за завтраком все принялись оживленно обсуждать, как провести предстоящий день. Некоторые постояльцы собирались в пятницу уезжать из Килбуя и напоследок хотели как можно лучше воспользоваться возможностями, которые предоставляла погода. Братья Джонстон, видимо ничуть не обескураженные неудачным опытом накануне, намеревались, обновив снаряжение, порыбачить опять.

— Сегодня мы к островам направимся, — объявил Энгус Джонстон перед уходом. — Что бы там ни было, хуже вчерашнего не будет.

К моему удивлению, тихий и хрупкого телосложения доктор Олифант тоже захотел взять лодку. Он желал посетить остров Стальва, где, по его словам, можно было осмотреть то, что осталось от захоронений времен викингов. Мортоны наняли пони и тележку и, нагрузив последнюю корзинкой с провизией для пикника и этюдником миссис Мортон, выехали к водопаду Друймар, живописной местной достопримечательности, находившейся милях в десяти от городка. Погода была прекрасная, легкий ветерок ласкал кожу, и мы с Холмсом чудесно провели день, бродя по городу, гавани и берегу озера.

Вопреки опасениям Маклеода, так беспокоившегося о благополучии постояльцев, никаких новых происшествий не было, и к ужину все прибыли в хорошем настроении и вовремя, опоздав разве что самую малость. Войдя с Холмсом в тот вечер в обеденную залу, я сразу заметил, что сервирован лишний столик, хотя за ним никого и нет. Было ясно, что к ужину ждут еще кого-то, хотя приехать новый гость мог только в собственном экипаже, ибо почтовая карета, подававшаяся к поезду, давно уже уехала и приехала.

Однако маленькая загадка эта вскоре разрешилась. Уже когда, отужинав, мы пили кофе в гостиной, дверь внезапно распахнулась, впустив двух мужчин, представившихся Александром и Дональдом Грайс-Патерсонами, отцом и сыном соответственно, приплывшими, как сообщили они, на собственной маленькой яхте, пришвартованной в гавани. Александр Грайс-Патерсон был небольшого роста жилистым пятидесятилетним господином, темноволосым, чисто выбритым, с лукавым, почти лисьим выражением лица. Его сыну Дональду на вид можно было дать года двадцать два, ростом он был повыше отца и отличался от него наличием усов, но во внешности его также проскальзывало что-то лисье. Им немедленно принесли на блюде сэндвичи с сыром, которые те с жадностью принялись уплетать, а насытившись, заговорили очень возбужденно, из чего можно было сделать вывод, что их снедает нетерпение поделиться с постояльцами отеля чем-то крайне интересным и необычным.

Пожилой, как оказалось, являлся главным соучредителем одной из юридических контор Эдинбурга, в то время как сын его не так давно тоже занял там должность в качестве младшего партнера. Специальностью обоих было торговое законодательство — сфера деятельности, как признался отец, довольно скучная даже для юристов по призванию.

— Но мы нашли средство от скуки, — признался он, посверкивая глазами, с привычным, хорошо отрепетированным выражением лукавства, — каждый год мы стараемся как можно больше времени проводить на воде! Проще говоря, мы приобрели суденышко, двадцатипятифутовую яхту «Буревестник», и ходим на нем туда-сюда каждый год неделю или две.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Серебряная пряжка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Серебряная пряжка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Серебряная пряжка»

Обсуждение, отзывы о книге «Серебряная пряжка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x