Я собрался было придать своей физиономии невинный вид, но тут раздался голос Корея Брайэма:
— Я не совсем понимаю, почему в число подозреваемых включили меня. Разумеется, для меня большая честь считаться членом семейства Джареллов, но боюсь, что я не гожусь в кандидаты на место человека, взявшего джарелловский револьвер.
— Вы в то время находились там, мистер Брайэм. Снимок, сделанный автоматически в момент, когда распахнулась дверь, запечатлел часы над нею, которые показывали шестнадцать минут седьмого. В тот вечер, в среду, вы были приглашены к обеду. Вы прибыли около шести и находились в гостиной.
— Понимаю. — На его физиономии расплылась хорошо отработанная улыбка. — Я тут же сломя голову бросился в библиотеку и проделал этот хитроумный трюк с ковриком. Но как я туда вошел?
— Скорей всего с помощью ключа. Дверь не пострадала.
— У меня нет ключа от библиотеки.
Вулф кивнул.
— И тем не менее мы не можем исключить вас из числа подозреваемых. Вы находитесь в том же положении, что и остальные, если не принимать во внимание голословное обвинение мистера Джарелла, что я и делаю.
Неожиданно голос подал Роджер Фут:
— У меня есть один вопросик. — Его широкая скуластая физиономия покрылась красными пятнами, по крайней мере с того бока, который был виден мне. — А как насчет нового секретаря, этого Алена Грина? Мы о нем ничегошеньки не знаем. Я, по крайней мере. А вы? Он был знаком с Ибером?
Мой дружок. Дорогой мой попрошайка. Я дал взаймы этому бездельнику шестьдесят долларов, дал, как он думал, из собственных сбережений, и вот чем он платит за мою щедрость. Разумеется, Пух Персика проиграл. Он даже сделал уточнение:
— У него был ключ от библиотеки, не так ли?
— Совершенно верно, мистер Фут, был, — кивнул Вулф. — О мистере Грине мне известно немного, однако, насколько мне известно, в то время, когда исчез револьвер, он находился один в своей комнате, как и мистер Джарелл. Мистер Грин рассказал, что за ним зашел мистер Джарелл и что было дальше. Мистер Бранэм в то время был в гостиной. А где, между прочим, были вы, мистер Фут?
— Когда это?
— Мне казалось, я выразился ясно. В четверть седьмого в среду вечером.
— Я находился между домом и «Ямайкой» и попал домой… Хотя нет, это было вчера, в четверг. Наверное, я был у себя в комнате, брился. В это время я, как правило, бреюсь.
— Вы сказали «наверное». А если точно?
— Я был у себя.
— С вами был кто-нибудь?
— Нет. Я не Луи Четырнадцатый, поэтому у меня нет зрителей, когда я бреюсь.
Вулф кивнул.
— Сейчас это не в моде. — Его взгляд перекочевал на Треллу. — Миссис Джарелл, давайте теперь выясним с вами. Вы помните, где вы были в четверть седьмого в среду?
— Я была в студии, как обычно. Смотрела телевизор. В половине седьмого пошла в гостиную.
— Вы уверены, что это было именно в среду?
— Абсолютно уверена.
— В котором часу вы пришли в студию?
— Чуть раньше шести. Примерно без пяти или без десяти шесть.
— И вы не отлучались оттуда до половины седьмого?
— Нет.
— Насколько я понял, войти в студию можно лишь из главного коридора. Вы не обратили внимание, никто не проходил мимо двери?
— Нет, она была закрыта. За кого вы меня принимаете? Неужели я сказала бы, если б даже и видела?
— Не знаю, мадам, но если револьвер не обнаружится, вам моя назойливость покажется образцом вежливости в сравнении кое с чем другим. — Он скользнул взглядом мимо Уимена и остановил его на Сьюзен. — Миссис Джарелл? Прошу вас.
Она ответила сию секунду, как обычно, тихо, но твердо и отчетливо:
— Я была у себя, с мужем. Мы находились там примерно с четверти шестого, с час или около того. Потом вместе спустились в гостиную.
— Вы это подтверждаете, мистер Джарелл?
— Подтверждаю, — решительно заявил Уимен.
— Вы уверены, что это было именно в среду?
— Уверен.
— Мисс Джарелл?
— Похоже, я попалась, — сказала Лоис. — Я не помню точно, где я была в четверть седьмого. До этого, помню, где-то болталась, пришла домой около шести, хотела что-то попросить у отца и направилась в библиотеку, но дверь оказалась заперта. Тогда я отправилась на кухню к миссис Лэтем, но ее там не было. Я обнаружила ее в столовой и попросила погладить мне платье. Помню, я в тот день устала, поэтому решила сократить дорогу и пройти через гостиную, но там сидел мистер Брайэм, а мне ни с кем не хотелось встречаться. Я пошла другой дорогой, поднялась к себе и переоделась. Если бы у меня был ключ от библиотеки и если бы мне пришел в голову этот трюк с ковриком, я могла бы спокойно зайти туда по пути и выкрасть револьвер. Но я не сделала этого. К тому же я ненавижу всякое оружие. Этот фокус с ковриком кажется мне каким-то вычурным А вам. Ар… Ар… Артур? — обратилась она ко мне.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу