– Конечно, знают. – Теперь Билл хотел помочь. – Но помалкивают. Вы, наверное, заметили, что в газетах про это ничего не было написано. Никто из нас не распространялся, и вы можете понять почему. Они прекрасно знают, что это был кофе, но думают, что он предназначался Орчарду. А на самом реле он предназначался мисс Фрейзер.
Билл подался вперед и стал очень серьезным.
– Черт возьми, неужели вы не понимаете, почему мы так противились Если бы это стало известно – господи, нашей программе настал бы конец Нас бы с улюлюканьем вышвырнули с радио. Но пока мы молчали, все думали, что яд предназначался Орчарду, именно поэтому я назвал это фарсом. Что ж, мы ничего не говорили и, насколько я понимаю, не будем говорить об этом и впредь.
– А как вы объяснили полиции наличие кофе?
– Мы ничего не объясняли. Мы не знали, как яд попал в бутылку, так?
Прекрасно, значит, мы также не знали, как туда попал кофе. Что же еще мы могли сказать?
– Я думаю, ничего, поскольку правду вы скрывали. Как вы объяснили существование ленты?
– Мы ничего не объясняли.
– Почему?
– Нас никто не спрашивал.
– Чепуха. Наверняка кто-нибудь спрашивал.
– Меня по крайней мере нет.
– Спасибо, Билл. – Мадлен Фрейзер улыбалась ему. – Но нет никакого смысла утаивать остальное. – Она повернулась к Вульфу. – Он старается защитить меня от… по-моему, это называется подделка вещественных доказательств. Помните, когда пришел доктор, мистер Стронг схватил со стола бутылки и в дурацком порыве пытался уйти с ними, а мы с мистером Траубом отобрали их у него и снова поставили на стол?
Вульф кивнул.
– Ну вот, тогда я и сняла ленту с бутылки.
– Ясно. Господи, удивляюсь, как вы все вместе не собрали бутылки и стаканы и не отправились к ближайшей раковине, чтобы вымыть их. – Вульф снова посмотрел на Билла. – Вы говорите, что мистер Орчард был отравлен кофе по ошибке. Как это произошло?
– Трауб налил ему кофе. Он не…
Все остальные одновременно запротестовали. Трауб даже встал с кресла.
Билл слегка покраснел и, не обращая на них внимания, упрямо продолжил:
– Раз уж вы начали рассказывать, то лучше рассказать все до конца, – настаивал он.
– Ты не можешь утверждать, что это был Нэт, – твердо сказала мисс Коппел.
– Я абсолютно уверен. Вы прекрасно знаете, что так оно и было Все мы, за исключением Пны, видели, что Орчард взял ее бутылку. Конечно же, Трауб дал ее ему, потому что Трауб – единственный, кто не знал о полоске. К тому же я это видел Все было именно так, мистер Вульф Но когда полицейские взялись за нас, мы все пришли к одной и той же идее – забыл, кто это придумал, – что было бы лучше не помнить, кто поставил бутылку перед Орчардом. Вот мы и запамятовали. Теперь, когда вы знаете о ленте, я все вспомнил, и если остальные – еще нет, то им необходимо это сделать.
– Прекратите, Билл. Не старайтесь защищать меня, – остановила его мисс Фрейзер. – Это была моя идея – ничего не помнить. Я начала это.
Снова несколько человек заговорили одновременно. Вульф сделал знак рукой замолчать.
– Прошу вас Мистер Трауб, очевидно, ваше «да» или «нет» не имеет никакого значения, поскольку только вы не знали о различии в бутылках. Но, чтобы соблюсти формальность, я спрашиваю вас: это вы поставили бутылку перед мистером Орчардом?
– Не знаю, – воинственно сказал Трауб. – И меня это не волнует.
Медоуз тоже-не знает.
– Но вы помогали передавать бутылки и стаканы?
– Ш, я уже говорил вам. Для меня это было развлечение. – Он вскинул вверх руки. – Развлечение
– Еще одно, – вставила мисс Фрейзер, обращаясь к Вульфу. – Мистер Медоуз сказал: все, кроме меня, видели, что моя бутылка находится у мистера Орчарда. Это лишь частично правда. Сначала я ничего не заметила, но когда я поднесла стакан к губам и почувствовала запах «Хай спота», то поняла, что мой стакан у кого-то другого. Я сделала вид, что пью, и, продолжая следовать сценарию, увидела, что бутылка с наклеенной лентой стоит немного ближе к Орчарду, чем ко мне. Он сидел напротив. Я начала думать, что предпринять, не потому, что у меня был «Хай спот» а потому, что у него был кофе. Вдруг он выпалит, что содержимое его стакана напоминает, по вкусу кофе, особенно после того, как он сделал два больших глотка. Я почувствовала облегчение, когда поняла, что он не собирается этого делать, Но тут он вскочил с этим жутким криком… Поэтому то, что сказал мистер Медоуз, – правда лишь отчасти. Полагаю, что он продолжает меня защищать, но я уже устала от чьейлибо защиты.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу