Агата Крісті - П'ятеро поросят

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Крісті - П'ятеро поросят» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Донецьк, Год выпуска: 1991, ISBN: 1991, Издательство: «Донбас», Жанр: Классический детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

П'ятеро поросят: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «П'ятеро поросят»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Еркюль Пуаро, як відомо, може розгадати таємницю будь-якого злочину. Але — чи можливо розслідувати вбивство, здійснене шістнадцять років тому?

П'ятеро поросят — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «П'ятеро поросят», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пуаро відповів, що, здається, так.

— Газети ще інколи згадують про неї, — додав Мейх'ю. — Тому що ця пані частенько фігурувала в різних шлюборозлучних процесах. Тепер, як вам, певно, відомо, вона дуже багата. До Діттишема була одружена з цим дослідником… А він особа, яка майже весь час у тій чи іншій мірі перебуває в центрі загальної уваги. Вона — тип жінки, якій подобається популярність.

— А можливо, поклонниця героїв, — підказав Пуаро.

Ця думка схвилювала Джорджа Мейх'ю.

— Еге ж, можливо, й так. Все можливо.

Пуаро запитав:

— Ваша фірма представляла інтереси пані Крейль протягом багатьох років?

Джордж Мейх'ю заперечливо похитав головою:

— Навпаки. «Джонатан і Джонатан» були у Крейль юристами. Все ж, беручи до уваги обставини, пан Джонатан вважав незручним захищати інтереси пані Крейль і домовився з моїм батьком, аби ми взяли ведення справи. Мені здається, для вас було б цікаво, пане Пуаро, зустрітися з старим Джонатаном. Він зараз на пенсії — йому понад сімдесят… Він знав усі інтимні справи сім'ї Крейль і міг би сказати значно більше, ніж я. Власне, я не можу вам розповісти абсолютно нічого, я був тоді хлопчаком. Мені здається, що я навіть не був на тому процесі.

Пуаро підвівся, і Джордж Мейх'ю, ступаючи за ним, додав:

— Можливо, ви знайдете за потрібне поговорити з Едмундсом, нашим адміністративним секретарем. Він тоді працював у нас, і його захоплювала ця справа.

Едмундс був зразком людини невелемовної. Очі його виражали благорозумність і обачність, властиві законникам. Він уважно розглядав Пуаро, намагаючись створити собі про нього думку заздалегідь, до того, як вони розпочнуть бесіду.

— Так, я пригадую справу Крейль, — сказав він і додав суворо: — Це була жахлива справа. — Едмундс спрямував свій проникливий погляд на Еркюля Пуаро, ніби зміряючи його. — З тих пір минуло багато часу, і не варто ворушити її знову.

— Вирок трибуналу не завжди є кінцем справи.

Квадратна голова Едмундса поволі похитувалася на знак згоди.

— Я можу сказати, що ви не праві.

Еркюль Пуаро мовив:

— Пані Крейль залишила дівчину.

— Так, я пригадую. Її, здається, відправили до рідні за кордон? Чи не так?

— Так от, ця дочка твердо переконана, що її мати не винна.

Кущисті брови пана Едмундса піднялися.

— Ось у чім справа!

Пуаро запитав:

— Можливо, є щось таке, що ви могли б мені повідомити і що підкріпило б цю переконаність дівчини?

Едмундс довго роздумував, потім похитав головок.

— Чесно кажучи, я не можу стверджувати, що є. Я захоплювався пані Крейль. Ким би вона не була, вона насамперед була панною. Не те, що та, інша — всього-на-всього проститутка. Безстидна. Вона з тих, що кидаються на шию чоловікам. І не соромилася показувати це! Пані Крейль була дамою вищого класу.

— Що не завадило їй бути вбивцею?

Едмундс нахмурив брови, сказав ще з більшою схвильованістю:

— Це запитання я ставлю перед собою щодня. Вона сиділа на лаві підсудних така спокійна, така сумирна! «Я не можу повірити», — твердив я собі весь час. Але… не знаю, чи зумієте ви мене зрозуміти, пане Пуаро. На жаль, ні в що інше не можна було повірити. Трунок не міг потрапити в пиво пана Крейля випадково. Його хтось влив туди. Якщо це була не пані Крейль, то хто ж?

— У цьому й суть, — сказав Пуаро. — Хто?

І знову проникливі очі старого обмацали його обличчя.

— Отже, яка ваша думка? — запитав пан Едмундс.

— А яка ваша думка?

Старий помовчав хвилину, затим сказав:

— Але ж аргументів, які б хоч трохи допомогли, не було. Абсолютно ніяких.

— Ви були присутні на процесі?

— Щоденно.

— Ви чули свідчення?

— Так.

— Вас не вразило нічого, що стосувалося їх? Якась ненормальність, нещирість запитань.

Едмундс відповів коротко:

— Тобто чи ніхто з них не брехав? Але хіба мав хтось із них причину бажати панові Крейлю смерті? Даруйте мені, пане Пуаро, але я вважаю цю ідею надто мелодраматичною.

— І все ж я вас прошу хоч трохи над цим подумати, — наполягав Пуаро.

Він дивився на розумне лице Едмундса, на його повні задуми очі. Поволі, з жалем, Едмундс похитав головою.

— Панна Грієр… — мовив він. — Занадто жовчна і ворожа! Я вважаю, що в багатьох питаннях вона втрачала самопочуття. Але ж вона бажала пана Крейля живим. З мертвим їй нічого було робити. Вона, зрозуміла річ, хотіла бачити пані Крейль на шибениці. І це тому, що смерть вирвала від неї чоловіка, якого вона любила. То була тигриця, у котрої вихопили здобич. Ні, пана Крейля вона хотіла живого. Філіп Блейк був також проти пані Крейль. Він вганяв у неї ніж при будь-якому сприятливому випадку. Але, треба визнати, він був по-своєму чесний. З паном Крейлем вони дружили. Його брат, Мередіт Блейк, вельми невдалий свідок — плутаник, нерішучий, не впевнений у своїх відповідях. Я бачив багато подібних свідків, вони створюють враження, що говорять брехню, тоді як, по суті, весь час говорять правду. Він не хотів сказати нічого більше того, що повинен був сказати, цей пан Мередіт Блейк. Усе ж адвокат захисту витягнув із нього досить багато. Це був один із тих спокійних дрібних поміщиків, які так легко впадають у розпач. Зате гувернантка трималася досить добре. Не будучи багатослівною, вона суворо відповідала на поставлені запитання, коректно і точно. Слухаючи її, не можна було сказати, на чиєму вона боці. Холоднокровна жінка, що твердо стоїть на землі. — Після короткої паузи він вів далі: — Мене ніскільки не здивувало б, якби виявилося, що вона знає про цю справу значно більше, ніж говорила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «П'ятеро поросят»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «П'ятеро поросят» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «П'ятеро поросят»

Обсуждение, отзывы о книге «П'ятеро поросят» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x