Джон Пристли - Затемнение в Грэтли

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Пристли - Затемнение в Грэтли» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1985, Издательство: Правда, Жанр: Классический детектив, Шпионский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Затемнение в Грэтли: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Затемнение в Грэтли»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Затемнение в Грэтли» написано пером человека, глубоко озабоченного судьбами нации и культуры. Симпатия автора к герою, к его патриотической миссии по выявлению немецких агентов на оборонных предприятиях Англии несомненна. Столь же несомненно его презрение к циничным и беспринципным торгашам, которые наживаются на страданиях народов. Как всегда Пристли решает тему стилистически точно и выразительно.

Затемнение в Грэтли — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Затемнение в Грэтли», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Столько, сколько может поместиться в почтовом конверте, — сказал я и после того, как он приказал дежурному констеблю достать мне смазки, продолжал: — А для чего — не скажу. Чем меньше вы будете знать о некоторых моих теперешних методах, тем лучше. Зато вот из этого вы, наверное, сумеете извлечь больше пользы, чем я. — Я подал ему окурок честерфилдской сигареты, поднятый в лавке Силби. — Запомните: он был найден вчера вечером во дворе Белтон-Смитовского завода, а бросил его тот самый субъект, который хотел проникнуть на завод с целью диверсии. Правда, нашёл я этот окурок в другом месте, но ручаюсь, что его бросил Джо.

Инспектор не выразил восторга, но всё же бережно спрятал окурок в конверт.

— Ещё что? — спросил он.

— Ваш сержант Бойд сказал мне вчера, что лакей… или кто он там… полковника Тарлингтона — вы его знаете? Его фамилия Моррис — в прошлую войну был у полковника денщиком. Хорошо бы кто-нибудь просмотрел полковые списки и узнал всё, что возможно, об этом Моррисе: куда он девался после демобилизации и так далее. Эти сведения мне необходимы поскорее. Да и для вас это так же важно, как для меня, — сказал я многозначительно.

— Вы думаете, тут какая-то хреновина? — спросил инспектор, с трудом выбираясь из глубокого кресла.

— Я могу только догадываться о значении этого слова. Но если моя догадка верна, то ответ будет утвердительный.

Пока я ждал, яростно и без особого удовольствия пыхтя трубкой, инспектор — он был осторожен, но не медлителен — начал энергично отдавать распоряжения. Через некоторое время я посмотрел на часы. Я боялся, как бы Джо до нашего визита не ушёл в «Трефовую даму», — мне важно было разыграть подготовленную сцену именно у него в комнате. Тут меня попросили взять трубку. Это Периго звонил из квартиры Дианы.

— Она отправилась, — сказал он негромко, — а я остался. Хочу осмотреться — вдруг здесь есть что-нибудь, не предназначенное для глаз глупцов, которым она не может доверять.

Он хихикнул, и я понял, что он не теряет даром времени.

Мы доехали в полицейской машине до Палмерстон-Плэйс, где жил Джо, и не подходили к дому № 27, пока не увидели торопливо выходившую оттуда Диану Экстон. Когда она скрылась из виду, мы вошли и спросили Джо, который, видимо, слыл здесь важной персоной и занимал довольно большую неприбранную комнату на втором этаже. Он был в пёстром халате не первой свежести и вообще имел далеко не такой щеголеватый и опрятный вид, как за стойкой бара. Я не заметил в нём никакого беспокойства. Он встретил нас с улыбкой на широком смуглом лице. И даже, увидев меня, не перестал улыбаться, хотя мой приход явно удивил его. В комнате было много книг. Я никак не предполагал, что Джо любитель чтения.

Возможно, инспектор и не одобрял подобного способа выполнения возложенных на полицейского обязанностей, но роль свою он с первой же минуты играл блестяще.

— Мистер Джо Болэт? — спросил он непринуждённо, но весьма внушительно. — Так вот, мистер Болэт, я — полицейский инспектор Хэмп. С мистером Нейлэндом вы, кажется, знакомы. — Затем он сел и, положив шляпу на пол возле стула, важно и несколько меланхолично уставился на Джо.

— А в чём дело? — спросил Джо, которому это не понравилось. — Мне скоро на работу идти, а я ещё не одет.

— Вчера вечером была совершена попытка проникнуть на территорию авиазавода, — начал инспектор медленно, отчеканивая слова. — Провода сигнализации частично были перерезаны. Сигнализация всё же сработала, но слишком поздно — схватить этого человека не удалось. Однако его видели, когда он бежал к воротам, и описали нам в общих чертах.

— А я-то тут при чём? — спросил Джо.

— Это мы и хотим выяснить. Один из свидетелей утверждает, что бежавший похож на вас. Он почти готов присягнуть, что это были вы. Кроме того, мы нашли… — Инспектор достал конверт и извлёк оттуда окурок. — Честерфилдская. Редкость у нас в Грэтли. Их нигде не купишь. А нам случайно известно, что вы курите такие сигареты. Да вот, кстати, я вижу пачку на столе. Если даже в городе и найдутся ещё два-три человека, которые курят честерфилдские, то вряд ли они похожи на вас. С другой стороны, наверное, есть люди, которых при плохом освещении можно принять за вас, но маловероятно, что они тоже курят честерфилдские сигареты. Так что, я полагаю, мы вправе задать вам несколько вопросов. Например, где вы были вчера вечером, мистер Болэт?

— Работал, как всегда, в «Трефовой даме».

— И ушли оттуда ровно в половине одиннадцатого, — сказал инспектор с видом человека, которому всё известно и который никогда не слыхал о таких вещах, как блеф. — Нас интересует как раз дальнейшее. Итак…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Затемнение в Грэтли»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Затемнение в Грэтли» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джон Пристли
Джон Пристли - Они пришли к городу
Джон Пристли
Джон Пристли - 31 июня
Джон Пристли
Джон Пристли - Мгла над Гретли
Джон Пристли
libcat.ru: книга без обложки
Джон Пристли
Джон Пристли - Эссе
Джон Пристли
Джон Пристли - Мой дебют в опере
Джон Пристли
Джон Пристли - Salt is Leaving
Джон Пристли
Отзывы о книге «Затемнение в Грэтли»

Обсуждение, отзывы о книге «Затемнение в Грэтли» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x