Джон Пристли - Затемнение в Грэтли

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Пристли - Затемнение в Грэтли» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1985, Издательство: Правда, Жанр: Классический детектив, Шпионский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Затемнение в Грэтли: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Затемнение в Грэтли»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Затемнение в Грэтли» написано пером человека, глубоко озабоченного судьбами нации и культуры. Симпатия автора к герою, к его патриотической миссии по выявлению немецких агентов на оборонных предприятиях Англии несомненна. Столь же несомненно его презрение к циничным и беспринципным торгашам, которые наживаются на страданиях народов. Как всегда Пристли решает тему стилистически точно и выразительно.

Затемнение в Грэтли — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Затемнение в Грэтли», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, даже не дотрагивалась. Хотите?

— Ваше здоровье! — Шейла залпом проглотила драгоценный напиток. — Не заказывайте ей больше. Она того не стоит. Ну, я пошла.

Она вернулась к своей компании, затем, посидев минуты две, подошла к миссис Джесмонд и заговорила с нею — должно быть, спрашивала относительно гостиной. Мне пришёл в голову другой план, и, воспользовавшись тем, что мисс Экстон ещё танцевала и, видимо, не собиралась пока бросать своего кавалера, я вышел и отправился на поиски Фенкреста. В кабинете его не было, в баре тоже, поэтому я вернулся и как раз вовремя, чтобы заказать выпивку для мисс Экстон и её кавалера. Я извиняющимся тоном сказал мисс Экстон, что здесь обедают мои знакомые, с которыми я хотел бы перемолвиться несколькими словами, и, кроме того, мне нужно позвонить по междугородному телефону. Так, может быть, она потанцует, пока я всё это проделаю? Она секунду пытливо смотрела на меня, словно спрашивая, что всё это значит, но затем улыбнулась и сказала, что, конечно, с удовольствием потанцует ещё, потому что её лётчик — великолепный партнёр. Я подтвердил, что они прекрасная пара.

Шейла уже отошла от миссис Джесмонд; последняя несколько раз с улыбкой взглянула в мою сторону, и я счёл необходимым подойти к ней. Я недолго выжидал удобного момента. Оркестр заиграл вальс, любимый танец мисс Экстон, и она умчалась с представителем военно-воздушных сил.

Некоторые из компании миссис Джесмонд танцевали, и она усадила меня рядом. Сегодня её бархатные щёки ещё больше напоминали персик и были ещё соблазнительнее. Я посмотрел на её стройную шею, и мне захотелось что-то с нею сделать. Но что? Погладить или свернуть? Этого я и сам не знал.

Я спросил, не видела ли она Периго.

— Не видела с того вечера, когда он без всякого приглашения пришёл в мою гостиную наверху, — отвечала она.

Я пустил пробный шар:

— Знаете, как это вышло? Я искал вас, поднялся и заблудился. Вдруг вижу: у закрытой двери стоит Периго и явно подслушивает. Я сначала остановился, потом пошёл прямо к двери, и в эту самую минуту ваш приятель из Манчестера открыл её.

— Это всё именно так и было, мистер Нейлэнд?

— Именно так, миссис Джесмонд, — ответил я твёрдо. — Как вы думаете, чем занимается Периго?

— Не знаю. — Она широко раскрыла глаза и шёпотом добавила: — Не шантажист ли он? А вы как думаете?

— Он говорит, что он бывший торговец картинами и приехал сюда, потому что один приятель сдал ему свой коттедж.

— Это слишком очевидная ерунда.

— Меня это заинтересовало, — продолжал я небрежно, — и я попросил знакомого, который знает всех и вся, навести справки. Ответ очень любопытный. Оказывается, Периго действительно торговал картинами.

Она раскрыла портсигар.

— Я удивлена, — сказала она медленно, постукивая сигаретой о крышку. — Хотя он знает толк в живописи. Между прочим, он тогда наврал, что часами любовался моими картинами. Он их всего-то один раз и видел. Он постоянно врёт. И себе на уме. Помните, как он говорил о войне в тот вечер? Уж, конечно, с определённой целью.

— Да, и у меня тоже сложилось такое впечатление, — сказал я уклончиво. — Он всегда хитрит со мной. Видимо, ловит. Догадывается, что я смотрю на вещи не так, как разные близорукие глупцы.

Она в каком-то раздумье глядела на меня, а я в это время заметил, что сигарета у неё не зажжена. Я стал нашаривать в кармане спички, но миссис Джесмонд остановила меня.

— Спасибо, не трудитесь. У меня есть хорошенькая новая зажигалка, и мне хочется её испробовать.

Она достала из сумочки маленькую зажигалку, красную с чёрным, точно такую, как та, что лежала у меня в кармане. Такой зажигалки не купишь нигде. Итак, либо эта женщина из наших, либо у неё зажигалка Олни. Пришлось соображать быстро. «Если миссис Джесмонд не наша, но знает назначение наших зажигалок, — размышлял я, — то, показав ей свою, я тем самым открою, кто я, и разрушу всё сделанное до сих пор». Риск был слишком велик, и я пошёл на компромисс, сказав:

— У меня есть почти такая же — подарок одного старого приятеля.

Миссис Джесмонд безмятежно смотрела мне в лицо. Было ясно, что она не обратила внимания на эту условную фразу и, значит, не связана ни с контрразведкой, ни с Особым отделом, ни с военной разведкой. Теперь надо было выяснить, как к ней попала зажигалка Олни.

— Мой приятель, — продолжал я, — сам делает эти зажигалки, и они редко попадают в продажу. Держу пари, что вы свою не купили.

— Нет, — улыбнулась она. — Мне её подарили вчера вечером. Прелесть!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Затемнение в Грэтли»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Затемнение в Грэтли» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джон Пристли
Джон Пристли - Они пришли к городу
Джон Пристли
Джон Пристли - 31 июня
Джон Пристли
Джон Пристли - Мгла над Гретли
Джон Пристли
libcat.ru: книга без обложки
Джон Пристли
Джон Пристли - Эссе
Джон Пристли
Джон Пристли - Мой дебют в опере
Джон Пристли
Джон Пристли - Salt is Leaving
Джон Пристли
Отзывы о книге «Затемнение в Грэтли»

Обсуждение, отзывы о книге «Затемнение в Грэтли» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x