– Нет. Я просто украл его у Надин.
Пуаро бросил быстрый взгляд на Надин.
– Тот самый шприц, в вашем багаже, в Иерусалиме?
Лицо молодой женщины слегка покраснело.
– Я… Я точно не знала, куда он подевался, – пробормотала она.
– Вы очень сообразительны, мадам.
Повисла пауза. Затем Пуаро несколько демонстративно прочистил горло и продолжил:
– Итак, мы разрешили загадку так называемого второго шприца . Он принадлежал миссис Леннокс Бойнтон и был украден Реймондом Бойнтоном перед отъездом из Иерусалима; Кэрол взяла его у Реймонда после того, как было обнаружено тело миссис Бойнтон, и выбросила, после чего шприц нашла мисс Пирс, а мисс Кинг заявила, что он принадлежит ей. Полагаю, шприц теперь у мисс Кинг.
– Да, – подтвердила Сара.
– Таким образом, когда вы говорили, что шприц ваш, то опровергли собственное утверждение от том, что никогда не лжете, – вы солгали.
– Это другая ложь, – спокойно ответила Сара. – Это… не профессиональная ложь.
Доктор Жерар одобрительно кивнул.
– Да, ваши слова не лишены смысла. Я прекрасно вас понимаю, мадемуазель.
– Спасибо, – сказала Сара.
Пуаро снова откашлялся:
– Давайте рассмотрим наш график. Вот он:
Бойнтоны и Джефферсон Коуп покидают лагерь 15.05 (прибл.)
Доктор Жерар и Сара Кинг покидают лагерь 15.15 (прибл.)
Леди Уэстхолм и мисс Пирс покидают лагерь 16.15
Доктор Жерар возвращается в лагерь 16.20 (прибл.)
Леннокс Бойнтон возвращается в лагерь 16.35
Надин Бойнтон возвращается в лагерь и разговаривает с миссис Бойнтон 16.40
Надин Бойнтон оставляет свекровь и идет в шатер 16.50 (прибл.)
Кэрол Бойнтон возвращается в лагерь 17.10
Леди Уэстхолм, мисс Пирс и Джефферсон Коуп возвращаются в лагерь 17.40
Реймонд Бойнтон возвращается в лагерь 17.50
Сара Кинг возвращается в лагерь 18.00
Найдено тело 18.30
– Нетрудно заметить, что в нем есть двадцатиминутный пробел между четырьмя пятьюдесятью, когда Надин Бойнтон рассталась со свекровью, и десятью минутами шестого, когда вернулась Кэрол. Таким образом, если Кэрол говорит правду, то миссис Бойнтон должны были убить именно в этот промежуток времени.
Но кто же мог ее убить? В это время мисс Кинг и Реймонд Бойнтон были вместе. У мистера Коупа (помимо отсутствия явного мотива для убийства) имеется алиби. Он был с леди Уэстхолм и мисс Пирс. Леннокс Бойнтон сидел вместе с женой в шатре. Доктор Жерар сражался с лихорадкой у себя в палатке. Лагерь был пуст – слуги спали. Подходящий момент для преступления! Но где же человек, который его совершил?
Его задумчивый взгляд остановился на Джиневре.
– Один такой человек был. Джиневра Бойнтон все послеобеденное время провела в своей палатке. Так нам сказали – но на самом деле есть свидетельство, что она не была там все время. Джиневра Бойнтон сообщила мне кое-что очень важное. Она рассказала, что доктор Жерар в бреду произносил ее имя. А доктор Жерар также признался, что во время приступа ему во сне привиделось лицо Джиневры Бойнтон. Но это был не сон! Доктор видел реальную девушку, стоявшую у его кровати. Он приписал это видение лихорадке – но ему ничего не привиделось. Джиневра заходила в палатку доктора Жерара. Может быть, она пришла вернуть шприц после того, как использовала его?
Джиневра подняла голову, окруженную ореолом золотисто-рыжих волос. Взгляд ее широко раскрытых прекрасных глаз, не отрывавшийся от Пуаро, ничего не выражал. Такими на картинах изображают святых.
– Ah, ça non! [35] – вскричал доктор Жерар.
– То есть с точки зрения психологии это невозможно? – поинтересовался Пуаро.
Француз отвел взгляд.
– Совершенно невозможно! – отрезала Надин Бойнтон.
Пуаро быстро повернулся к ней.
– Невозможно, мадам?
– Да. – Она умолкла, прикусила губу, затем продолжила: – Я не потерплю таких оскорбительных обвинений в адрес моей юной невестки. Мы… все мы… знаем, что это невозможно.
Джиневра пошевелилась. Ее губы сложились в улыбку – трогательную, невинную, полубессознательную улыбку маленькой девочки.
– Невозможно, – повторила Надин.
На ее нежном лице застыло выражение решительности. Она пристально, не мигая, смотрела на Пуаро.
Он склонил голову в полупоклоне:
– Мадам очень умна.
– Что вы имеете в виду, мистер Пуаро? – тихо спросила Надин.
– Я имею в виду, мадам, что всегда признавал за вами… как это называется… «блестящий ум».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу