Агата Кристи - Свидание со смертью

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи - Свидание со смертью» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «1 редакция», Жанр: Классический детектив, foreign_detective, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свидание со смертью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свидание со смертью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Путешествуя по Востоку, Эркюль Пуаро остановился в Иерусалиме. Однажды вечером, стоя у открытого окна своего гостиничного номера, он вдруг услышал фразу, произнесенную где-то в стороне: «Ты ведь понимаешь, что ее нужно убить, правда?» Поначалу сыщик не придал значения этим словам. Но совсем скоро ему пришлось вспомнить их, когда скоропостижно скончалась его соседка по гостинице, богатая пожилая американка, путешествовавшая в кругу своей семьи – дочери, сына, невестки и внуков. Пуаро узнает, что при жизни покойница, в прошлом тюремная надзирательница, была сущим семейным тираном. Великий детектив теряется в догадках относительно того, кто убил старуху. Да и убийство ли это… Ведь не осталось совсем никаких следов. А между тем на решение загадки у Пуаро остались всего лишь сутки…

Свидание со смертью — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свидание со смертью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О, нет, нисколько! – прощебетала мисс Пирс.

– Послушайте, мистер Пуаро, в чем смысл

– Пожалуйста, будьте так добры и выполните мою просьбу, мадам.

Леди Уэстхолм пожала плечами и с неохотой стала перечислять:

– На мисс Пирс хлопчатобумажное платье в коричневую и белую полоску и суданский пояс из красной, синей и бежевой кожи. На ногах бежевые шелковые чулки и лакированные коричневые туфли с завязками. На левом чулке спущена петля. На шее у нее ожерелье из сердолика и ярко-синие бусы… на платье перламутровая брошь в форме бабочки. На среднем пальце правой руки перстень в виде скарабея. На голове широкополая шляпа с двойной тульей из розового и коричневого фетра.

Она сделала паузу, абсолютно уверенная в себе, потом сухо спросила:

– Что-нибудь еще?

Пуаро широко развел руками:

– Я в восхищении, мадам. Вы необыкновенно наблюдательны.

– Я редко упускаю детали.

Леди Уэстхолм встала, слегка наклонила голову и вышла из комнаты. Мисс Пирс последовала за ней, печально разглядывая свою левую ногу. Пуаро остановил ее:

– Одну секунду, мадемуазель, будьте так добры…

– Да? – мисс Пирс подняла голову, и по ее лицу пробежала тень тревоги.

Пуаро доверительно склонился к ней:

– Видите тот букет полевых цветов на столе?

– Да, – ответила мисс Пирс, удивленно глядя на него.

– А вы заметили, как я нюхал эти цветы?

– Ну… право… нет… не могу сказать.

– Но вы помните, что я чихал?

– О, да, это я помню!

– Впрочем… неважно. Понимаете, мне стало интересно, не вызывают ли эти цветы сенную лихорадку… Неважно!

– Сенную лихорадку? – воскликнула мисс Пирс. – Помню, одна моя кузина прямо мучилась от нее! Она всегда говорила, что если каждый день прыскать в нос раствором борной…

Пуаро не без труда отделался от рецепта кузины и от самой мисс Пирс. Закрыв дверь, он вернулся в комнату, удивленно вскинул брови и пробормотал:

– Но я не чихал, в том-то все и дело. Я не чихал.

Глава 6

Леннокс Бойнтон вошел в комнату быстрой, уверенной походкой. Будь тут доктор Жерар, он удивился бы перемене, произошедшей с этим человеком. Апатия исчезла. Он держался бодро, хотя явно нервничал. Его взгляд беспокойно перебегал от одного предмета к другому.

– Доброе утро, мистер Бойнтон. – Пуаро встал и церемонно поклонился. Леннокс ответил неловким поклоном. – Я очень вам благодарен, что вы согласились со мной поговорить.

Ответ Леннокса прозвучал неуверенно:

– Э-э… полковник Карбери сказал, что так надо… посоветовал… ссылался на формальности…

– Садитесь, пожалуйста, мистер Бойнтон.

Леннокс сел на стул, недавно освобожденный леди Уэстхолм.

Пуаро продолжил непринужденным тоном:

– Боюсь, это стало для вас сильным потрясением.

– Да, конечно. Хотя нет, наверное, нет… Мы всегда знали, что у мамы слабое сердце.

– Но разве разумно, учитывая данное обстоятельство, позволить ей такое утомительное путешествие?

Леннокс Бойнтон вскинул голову.

– Моя мать, мистер… э-э… Пуаро, – с печальным достоинством ответил он, – сама принимала решения. И если она что-то задумала, спорить с ней было бесполезно.

Произнеся эти слова, он сделал глубокий вдох, лицо его внезапно побледнело.

– Мне хорошо известно, – согласился Пуаро, – что пожилые дамы иногда бывают упрямы.

– Чего вы добиваетесь? – раздраженно спросил Леннокс. – Я хочу знать. Почему вдруг потребовались все эти формальности?

– Возможно, вы не в курсе, мистер Бойнтон, что в случае внезапной и необъяснимой смерти формальности необходимы.

– Как это «необъяснимой»? – Голос Леннокса прозвучал резко.

Пуаро пожал плечами:

– Всегда возникает следующий вопрос: смерть произошла от естественных причин… или это самоубийство?

– Самоубийство? – Леннокс удивленно посмотрел на него.

– Конечно, вам лучше знать, могло ли такое случиться, – непринужденно ответил Пуаро. – Естественно, полковник Карбери в некотором затруднении. Ему нужно решить, проводить ли расследование… аутопсию… и все остальное. Поскольку я оказался под рукой и у меня большой опыт в подобных делах, он предложил мне провести несколько бесед и дать ему соответствующие рекомендации. Естественно, ему не хотелось бы причинять вам неудобства – по возможности.

– Я телеграфирую консулу в Иерусалим, – раздраженно сказал Леннокс Бойнтон.

– Конечно, у вас есть на это полное право, – уклончиво произнес Пуаро.

Повисла пауза. Потом сыщик развел руками:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свидание со смертью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свидание со смертью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Свидание со смертью»

Обсуждение, отзывы о книге «Свидание со смертью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x