– Насколько мне известно, в некоторых университетах Англии и Германии всерьёз занимаются этой проблематикой, – парировал Луков.
– В конечном итоге всё это лженаука, – небрежно заявил Артур Каракозов. Он расстегнул воротник рубахи, и лёг, уставившись своими синими глазами в небо. И продолжал рассуждать, глядя в безбрежную синь: – Оборотней не может быть ни в каком виде. Природа устроена так же просто, как чайник. Мы заливаем в него воду и ставим на огонь, а на выходе получаем пар и кипяток для чая. В биологии происходит почти тоже самое: великий механизм эволюции тот же чайник, в котором на протяжении миллионов лет «кипятятся» простейшие формы жизни, чтобы когда-нибудь с паром на поверхности жизни возникли такие сложноорганизованные организмы, как мы люди. Оборотни, как трансвидовые существа никак не вписываются в эту систему.
Как учёный, Одиссей отчасти разделял мнение мужа Киры, и всё-таки недавний случай с нападением тигра на село поколебал его сугубо материалистические взгляды.
– А вы не допускаете… хотя бы на йоту, что космос человеческой психики настолько мало изучен, что в нём могут таиться самые невероятные сюрпризы для вашего брата – исследователя?
– Сразу видно, что вы не естественник – надменно усмехнулся Каракозов, – а иначе вас бы не занимали подобные фантастические гипотезы.
– Прекрати, Артурчик! – строго приказала мужу Кира.
Каракозов с виноватым видом посмотрел на жену и пробурчал слова извинений. Одиссей принял их, но чувствовал себя немного уязвлённым…
Покончивший со своим ужином Кенингсон, присоединился к компании. Желая разрядить обстановку, он рассказал историю об одном русском майоре, которому довелось в одиночку лишь с проводником путешествовать по горам Гиндукуша. Они поднялись высоко в горы. Однажды майор залез в пещеру, где нашёл страшного грязного старика. Неожиданно одичавший отшельник укусил путешественника за руку. Через несколько дней майор испытал первый приступ странной болезни. Приступы становились всё продолжительней и тяжелей, и в конечном итоге майор стал превращаться в полнолунные ночи в оборотня и нападать на людей. Однако, по словам Кенингсона, это не помешало заслуженному офицеру благополучно выйти в отставку и вернуться в своё орловское имение.
– Одно время я даже был дружен с ним, – пряча улыбку в сонливой зевоте, закончил свой рассказ Адольф Карлович. – Соседи очень любили его за хлебосольство и начитанность. Даже избрали предводителем уездного дворянства. Одна напасть: никто не желал выдавать за него дочерей и наносить визиты накануне полнолуния.
Все посмеялись забавной истории, после которой всерьёз продолжать данную тему было уже не с руки. Можно было приступать к еде. Все начали устраиваться вокруг земляного «стола», где уже были расставлены миски и кружки, горкой громоздились ломти хлеба. Комиссар открыл ножом банку консервированной фасоли. Одиссей взял хлеб, положил сверху несколько кусков консервированной говядины и уже поднёс бутерброд ко рту, когда из-за кустов появился возвращающийся с рыбной ловли Ягелло. Однако в руках у него ничего небыло. Подполковник явно был чем-то встревожен. Он сразу отозвал Одиссея в сторону:
– Вы должны немедленно на это посмотреть. Идемте. Только захватите оружие…
Извинившись, и сославшись на срочную необходимость, Одиссей торопливо направился к своей палатке, рассовывал по карманам блокнот, карандаш, увеличительное стекло. Проверил револьвер и поспешил за подполковником. Георгий хотел сопровождать его, но Одиссей успокоил юношу, что через пятнадцать минут вернётся.
Они вышли к воде, от которой завеяло свежестью и прохладой. Одиссей с наслаждением ощутил запах рыбы и планктона. На мягкой глинистой почве отпечатались многочисленные следы копыт. Здесь красноармейцы поили и купали лошадей.
Вслед за провожатым Одиссей повернул вправо, и зашагал вдоль кромки воды. Берега озера местами заросли густым кустарником, а местами камышом. Временами под ногами колыхались и чавкали болотистые хляби. Почти из-под самых ног вспархивали с громким хлопаньем крыльев испуганные птицы. К лицу и другим открытым участкам тела липла противная мошкара.
Продравшись сквозь заросли, мужчины оказались на берегу маленькой бухточки. В этом укромном уголке было необычайно уютно: песчаный пляж зарос с одной стороны камышами, словно отгораживая живой изгородью этот райский уголок со стороны берега. Изумительно белый песок так и манил опуститься на него. И тут Ягелло ошарашил своего молодого спутника, указав ему рукой на какие-то отпечатки на песке. Это были тигриные следы! Они чётко отпечатались на песке.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу