Рори Клементс - Мститель

Здесь есть возможность читать онлайн «Рори Клементс - Мститель» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, Издательство: Литагент Вече, Жанр: Исторический детектив, foreign_detective, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мститель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мститель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англия и Испания в состоянии войны, а двор королевы Елизаветы раздираем соперничеством ее двух молодых и амбициозных фаворитов. Блестящий мастер следствия Джон Шекспир уже пять лет как в отставке, но граф Эссекс предлагает Джону расследовать одно странное дело, связанное с исчезновением английской колонии Роанок в Северной Америке, однако в результате Шекспир раскрывает заговор с целью убийства Елизаветы.
«Мститель» – второй роман популярного британского писателя Рори Клементса о расследованиях королевского тайного агента Джона Шекспира.

Мститель — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мститель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шекспир нахмурился.

– А что именно?

– Свадьбу, конечно же. Разве вам этого не сказали? Она замуж вышла в день своей смерти. Люди поговаривают, что хозяин продал ее, чтобы спасти себя от краха и нищеты, такие дела, сэр.

– А за кого она вышла замуж?

– За богатого пуританина. Господина Уинтерберри. Терпеть не могу этого нытика. А вот за шиллинг я вам назову того, кто расскажет все, что вы пожелаете об этой помолвке и состоянии семьи. Дадите два, сэр, и я устрою вам встречу.

Шекспир смиренно вздохнул и подумал, что расходы надо будет взыскать с Сесила. Он вытащил флорин и вручил его старику.

– Ну?

Додсли жадно схватил очередную монету.

– Ее зовут Миранда Салтер, сэр. Вообще-то она – молчунья, но с вами она будет говорить, очень уж она любила госпожу Эми. По пути сюда вы проехали по каменному мосту через речку. Через час я приведу ее туда.

День тянулся медленно. Шекспир подумал, что может не успеть вернуться домой до конца дня, но ему нужно было встретиться с этой девушкой. Он медленно ехал к реке, до которой было менее двух миль, остановился у самой воды, чтобы напоить лошадь, а потом дать ей попастись. Девушка появилась довольно скоро, быстрым шагом она приближалась к нему со стороны особняка Ле Невов. Он подумал, что на вид ей лет шестнадцать. Увидев Шекспира, она опустила голову. На ней была простая войлочная шапочка, почти скрывавшая ее лицо, и льняное платье горничной.

– Госпожа Миранда?

Она кивнула, но не ответила.

– Вы знаете, кто я и почему хочу с вами поговорить?

Она снова кивнула и буркнула что-то в ответ.

– Вы боитесь, что увидят, как вы разговариваете со мной?

– Да, сэр.

– Я хочу осмотреть то место, где были найдены тела. Вы можете мне его показать?

На ее лице появилось тревожное выражение.

Шекспир ободряюще улыбнулся.

– Это недалеко?

– Здесь в лесу, сэр, у реки, не далее четверти мили отсюда.

– Что ж, прогуляйтесь туда со мной по берегу реки, за деревьями нас не увидят.

Когда они медленно шли по берегу, который во время разлива скрывала вода, он смог разглядеть под шапкой ее лицо. Это была простая девушка с пухлыми девичьими щеками, но назвать ее хорошенькой мешал ее великоватый, похожий на луковицу нос. Он подумал, что самым красивым в ее лице были ее ясные серые глаза.

– Господин Додсли, наверно, сказал, что меня зовут Шекспир и я расследую смерть Эми и Джо. Полагаю, вы хорошо знали Эми?

– Я была ее служанкой, сэр. Но мне хочется думать, что она была не только моей хозяйкой, но и подругой, хоть она и джентри, а я – простая прислуга. – Она говорила тихо, с опаской.

– Какой она была?

– Она была невысокой и очень красивой. На нее все заглядывались – и мужчины, и женщины. Она всегда была такая жизнерадостная, но в те последние несколько недель она словно умерла, узнав, что ее ждет. Я очень по ней скучаю, сэр.

– Она была обручена?

– Против своей воли, с мужчиной по имени Джейкоб Уинтерберри, богатым торговцем. Я понимала, чего она боится, сэр, поскольку господина Уинтерберри тут все хорошо знают. Не мое дело говорить такое, но я больше не могу молчать, сэр. Особенно после того, что произошло.

– Что же такого в этом господине Уинтерберри?

– Когда он рядом, кажется, что все вокруг окутало темное зимнее облако, такой он мрачный и строгий.

– Почему вы думаете, что эта помолвка была подстроена?

– Не знаю, сэр. Я до сих пор не понимаю, как это произошло. Может, им пообещали денег. Я в таких вещах не особенно разбираюсь.

– А юношу, которого нашли вместе с ней, вы знали?

– Джо? Да, конечно, я его знала.

– Он из этих мест?

Миранда рассмеялась.

– Джо Джаггард? Нет, сэр, он не местный, но бывал здесь частенько. Почти всегда в большом доме вместе со своим хозяином.

– В большом доме?

– В Уонстиде, сэр. Во дворце милорда Эссекса. Джо проводил там много времени, когда занимался сборами.

– Сборами чего?

– Как чего, сэр, денег, конечно. Ну, так мне Эми говорила.

– Вы слышали такое имя – Макганн?

– Нет, сэр.

– Вам нравился Джо?

Миранда наклонила голову и, похоже, покраснела.

– Нравился?

– Он был очень красив. И силен.

– Значит, он вам нравился?

– Я его боялась. Если честно, я его здорово боялась. Эми сначала тоже. Ее родители его не любили. Сэр Тоби очень сердился, когда он приходил к ним в дом. Размахивал аркебузой, грозил снести ему голову. Говорил, чтобы он держался подальше от его дочери. А Джо только смеялся. Его ничто не могло испугать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мститель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мститель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мститель»

Обсуждение, отзывы о книге «Мститель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x