Рори Клементс - Мститель

Здесь есть возможность читать онлайн «Рори Клементс - Мститель» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, Издательство: Литагент Вече, Жанр: Исторический детектив, foreign_detective, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мститель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мститель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англия и Испания в состоянии войны, а двор королевы Елизаветы раздираем соперничеством ее двух молодых и амбициозных фаворитов. Блестящий мастер следствия Джон Шекспир уже пять лет как в отставке, но граф Эссекс предлагает Джону расследовать одно странное дело, связанное с исчезновением английской колонии Роанок в Северной Америке, однако в результате Шекспир раскрывает заговор с целью убийства Елизаветы.
«Мститель» – второй роман популярного британского писателя Рори Клементса о расследованиях королевского тайного агента Джона Шекспира.

Мститель — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мститель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она снова ее ударила. Арабелла вскрикнула, но ничего не сказала.

– Убирайся. Прочь с глаз моих. Весь следующий месяц еду тебе будут приносить в классную комнату. И не вздумай выйти из дома.

Бесс хлопнула в ладоши, и появилась гувернантка в черном пуританском одеянии.

– Госпожа Бикон, отведите ее в классную комнату. Пусть занимается, пока не стемнеет. А на рассвете продолжите занятия, и без перерывов на отдых.

Когда внучка удалилась, Бесс наконец присела. Она тяжело вздохнула и покачала головой.

– Давайте, господин Шекспир, выпьем сладкого вина и подумаем о том, что нам всем делать дальше.

– Сначала я бы поговорил с учителем, Морли. Вы позволите?

– Очень хорошо, только с сегодняшнего дня он здесь больше не учитель.

Кристофер Морли не боялся ни Бесс Хардвик, ни Джона Шекспира. Уверенности ему придавала власть, которой он обладал. Он стоял посреди комнаты, разглядывая свои запачканные чернилами ногти, и не обращал внимания на присутствующих в библиотеке.

– Только не думайте, что Эссекс защитит вас, даже если у него есть такая возможность, – сказал Шекспир, возмущенный поведением Морли.

Морли спокойно взглянул на Шекспира.

– Мне не нужен Эссекс, господин Шекспир. Я сам смогу себя защитить, ибо у меня есть письма и стихи, которые я храню в надежном месте и куда вам не добраться. И я непременно пущу их в ход, уж поверьте.

– Зачем? Чтобы потуже затянуть петлю на собственной шее?

Морли насмешливо фыркнул.

– Сэр Роберт Сесил будет мне благодарен, когда я предоставлю ему эти документы, ибо они – доказательства, которые так ему нужны. Он мне еще пенсию назначит.

– Сесил уже знает, что вы работаете на Эссекса.

Морли окинул Шекспира презрительным взглядом.

– Я-то думал, что вы – действительно тайный агент, господин Шекспир. Но, похоже, эта работа не для вашего посредственного ума. И все же весьма жаль будет вашего брата, когда его разделают в Тайберне как свиную тушу. Его «Генрих Восьмой» этой весной доставил мне немалое удовольствие в театре «Роза».

– Если я вас сейчас убью, господин Морли, сэр Роберт только поблагодарит меня за то, что я избавил его от предателя.

Морли рассмеялся.

– Вам духу не хватит, господин Шекспир. Дело в том, что у вас нет писем и од, написанных милым почерком вашего брата. Вам их и не найти, ибо здесь их нет. Думаете, я буду держать подобные вещи на виду?

Бесс все это надоело. Она снова хлопнула в ладоши, и в комнату, низко поклонившись, вошел старший лакей в ливрее.

– Господин Джолион, возьмите двух лакеев и обыщите жилище господина Морли до последнего дюйма, если понадобится, вскройте доски пола. В течение часа доставьте мне все найденные бумаги, корреспонденцию и документы. Еще двоих пошлите обыскать комнату леди Арабеллы. Посмотрим, что из этого выйдет.

– Да, миледи.

– Итак, – сказала Бесс, бросив взгляд сначала на Шекспира, а затем на Морли. – Подождем и поглядим, что всплывет.

Шекспир посмотрел на зевающего Морли. Его лицо напоминало морду рептилии. Это был странный человек. По выражению его лица невозможно было догадаться, о чем он думает. Зачем Уолсингем послал его обучать возможную наследницу престола? Подобная должность могла быть предложена только выдающемуся педагогу. Господин секретарь всегда использовал подобных людей, но никогда им не доверял. Это был самый странный выбор Уолсингема.

– Я знаю, как работал Уолсингем. Он платил вам за то, чтобы вы шпионили за леди Арабеллой, – произнес Шекспир.

Морли небрежно пожал своими покатыми плечами.

– А может, я сообщал ему сведения, касающиеся других его интересов.

– После его смерти вы переметнулись к графу Эссексу.

– Ему прочили великое будущее. Так почему бы не посодействовать такому человеку? Он был главным приближенным Ее величества, и я знал, что граф продолжил дело господина секретаря в том, что касалось войны секретов. Разве быть полезным фавориту королевы – предательство?

Шекспир взорвался гневом.

– Если вы знали, что задумал Эссекс, то вы предатель – если нет, тогда вы – безмозглый дурак. Почему вы не обратились в Тайный совет за разрешением? А кроме того, Морли, у вас были и свои мотивы.

Морли оставался невозмутимо спокойным.

– Я лишь действовал по приказу Уолсингема. Здесь я оказался благодаря ему. Когда он умер, я стал служить Эссексу, поскольку он принял на себя обязанности господина секретаря.

– Но вы пошли еще дальше. Вы передали тайные любовные поэмы леди Арабелле. Думаете, господин секретарь одобрил бы подобное?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мститель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мститель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мститель»

Обсуждение, отзывы о книге «Мститель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x