– Господин мэр, не доводилось ли вам сталкиваться в этих краях с чем-то необычным…?
Тот уставился на Грея, выпучив большие глаза.
– Что вы имеете в виду? – вопросом на вопрос ответил мэр.
– Возможно, в последнее время что-то показалось вам странным, или подозрительным? Может быть, кто-то из горожан даже упоминал о чем-нибудь таком…
В ответ Бергман тяжело вздохнул и предложил пройти в его офис.
– Там будет удобнее.
И с этими словами он взял Грея под руку и увлек к зданию мэрии, расположившемуся по соседству с церковью.
Проведя Грея по пустынным коридорам мэрии, Бергман отворил дверь своего небольшого, убого обставленного кабинета. Из окружавшего Грея убранства внимание привлекли, разве что два антикварных кресла, принадлежавших, видимо, еще первому мэру городка, да герб округа Китлсон, висевший на противоположной стене.
Жестом Бергман предложил гостю садиться, а сам занял место за столом. Когда Грей уселся в кресло напротив, мэр достал из стоявшего рядом серванта бутылку бренди и любезно предложил гостю выпить. Получив отказ, он немного поерзал на стуле и плеснул себе в стакан изрядную порцию.
Сделав большой глоток, он наконец сказал:
– Доктор Грей, вы спросили, не было ли здесь чего-либо странного, и вот что я вам отвечу. Я мэр крохотного городка, и моя ежедневная головная боль – где достать лишнюю пару баксов на починку мостовой или очередной прохудившейся крыши, – он сделал еще один глоток, и продолжил, – здесь не Вашингтон, и даже не Чикаго. Самое странное, что может случиться, так это чья-то корова забредет на чужой огород.
Грей, не перебивая еще несколько минут, слушал излияния подвыпившего мэра, размышляя, как направить разговор в нужное русло. Наконец выгадав удачный момент, в ту самую минуту, когда Бергман резко умолк, в очередной раз потянувшись к стоящей на столе бутылке, Грей спросил напрямую:
– Я слышал, пару лет назад неподалеку от города в дорожной аварии погиб местный шериф. Как же его звали… Уиллис, или Уилсон… Да, точно, Уилсон! Не припоминаете?
При упоминании имени Уилсона мэр Бергман заметно вздрогнул и побледнел, но, надо отдать ему должное, довольно быстро справился с собой и ответил уже безразличным тоном.
– Да, совершенно, верно, доктор. У нас действительно был шериф по фамилии Уилсон, и он погиб на одиннадцатом шоссе.
Бергман в очередной раз наполнил свой стакан.
– Кажется, его машину протаранил какой-то псих на грузовике. Это произошло недалеко от владений фермера Макинтоша.
«Интересно. Интересно… А Дэвис говорил, что старик врезался в дерево. Опять нестыковка…» – подумал Грей.
– А почему вы интересуетесь Уилсоном? – вдруг спросил Бергман.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.