Кэролайн Данфорд - Смерть в беседке [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролайн Данфорд - Смерть в беседке [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Исторический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть в беседке [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть в беседке [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эуфимия Мартинс снова оказывается в гуще событий! Теперь, когда девушка стала компаньонкой своего бывшего недруга, Риченды Стэплфорд, она обязана сопровождать ее повсюду. Риченда же увлечена новыми брачными перспективами, поэтому охотно принимает приглашение погостить у богатого вдовца Ганса Мюллера. Великолепное поместье, прелестные сады, множество слуг… и, конечно же, убийство. Может ли быть, что Ганс Мюллер вовсе не тот очаровательный человек, каким кажется? Как обычно, Эуфимия должна разгадать тайну, полагаясь лишь на свое остроумие и непоколебимое чувство справедливости!

Смерть в беседке [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть в беседке [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я должен был убедиться, что с вами все в порядке. Стэплфорд побудет здесь. Не волнуйтесь, я со всем разберусь. А сейчас отдыхайте.

Я вздохнула и решила довериться ему. Ведь он в самом деле был очаровательным мужчиной. Сновидения метались в сознании. Мальва гонялась по джунглям за газовыми лампами в кепках, а в самом сердце густых зарослей рычал лев. Лев с лицом Ричарда Стэплфорда.

Утром ко мне пришла горничная, помочь умыться и одеться. Спустившись к завтраку, я обнаружила в столовой настоящий военный совет, а за столом сидел не кто иной, как Ричард Стэплфорд, хозяин Стэплфорд-холла и мой давний враг. Когда я вошла, он действительно почти рычал.

– Вы! – драматично воскликнула я, как делают все плохие актрисы.

Ричард едва удостоил меня взглядом.

Мюллер с Бертрамом тоже были там, но миссис Мюллер отсутствовала. Ее сын встал и выдвинул для меня стул.

– Матушка просила ее извинить, – сообщил он. – Она крайне расстроена вчерашним происшествием и не может присоединиться к нам.

– Это и к лучшему, – встрял Ричард.

Мюллер не обратил на него внимания и помог мне устроиться.

– Доктор заверил меня, что никаких серьезных последствий у вас не будет, мисс Сент-Джон. Бертрам, позвоните, чтобы принесли свежий чай.

– К черту чай! – прорычал Ричард, с излишней силой протыкая тонкий ломтик бекона на тарелке. Завтрак уже подали, и все трое успели наполнить тарелки. Очевидно, никто не ждал, что я, слабая и хрупкая девушка, смогу этим утром проглотить что-то, кроме чая. Очень не хотелось признавать, но они оказались правы.

– Как себя чувствует Риченда? – спросила я. – И что он здесь делает?

– Риченда тоже поправляется, – ответил Мюллер. – А сэр Ричард явился на бал без приглашения, требуя, чтобы сестра вернулась домой.

– Так это вы, – обвинительным тоном начала я. – Это вы были у окна!

– О чем говорит эта девка? – презрительно выплюнул Ричард. – От газа у нее последние мозги выветрились.

– Должен попросить вас придержать язык, сэр, – холодно потребовал Мюллер. – Мисс Сент-Джон – гостья в моем доме. В отличие от вас.

– И тебя она окрутила? – ухмыльнулся омерзительный Ричард. – И как ей удается!

Мюллер резко отодвинул стул и встал.

– Ну-ну, приятель, – неловко попробовал вмешаться Бертрам.

– Разве сейчас не самое важное – найти того, кто пытается убить Риченду? – вмешалась я.

– Ты о чем вообще! – рявкнул Ричард.

– О том, что она не должна была пережить эту ночь.

В комнате стало очень тихо. Наконец Ричард заговорил:

– Ну, девка, клянусь, если это одна из твоих уловок, я…

– Довольно! – взревел Мюллер. Мы все подскочили. Все знали, что Мюллер никогда не повышает голос. Он этим славился.

– Так, теперь, наконец добившись вашего внимания, должен сказать, что я согласен с мисс Сент-Джон. Я считаю, что жизнь Риченды была и остается в опасности.

– Но кто стал бы вредить моей сестре? – спросил Ричард уже не сердито, а как-то даже жалобно.

– Ты, – ответил Бертрам. – После ее смерти доля в поместье, принадлежащая ей по завещанию нашего отца, переходит к тебе.

– Мне не нужны деньги! – огрызнулся Ричард.

– Не знаю, как насчет поместья, – уже спокойнее заметил Мюллер, – но ее акции тебеточно нужны. – Он снова сел.

– И тебе тоже, – злобно ответил Ричард.

– Но, если Риченда умрет, я их не получу, – напомнил Мюллер.

– Думаю, Эфимия, тебе лучше уйти, – сказал Бертрам. – Мы сами должны все выяснить.

– Хотите сказать, что нужно оставить это дело мужчинам? – уточнила я. – Нет, не думаю. Пока Риченде не станет лучше, я буду ее представителем.

– К дьяволу, я сам представляю свою собственную сестру! – рявкнул Ричард.

– Именно в этом и дело, – усмехнулся Мюллер. – Ты не можешь. Твои мотивы вызывают подозрения.

– Вы с собой Баркера привезли? – вмешалась я.

– А при чем здесь мой помощник?

– Вы отправили его сюда с угрозами, чтобы запугать меня и убедить Риченду вернуться в Стэплфорд-холл.

– Ничего подобного, – возразил Ричард. – Я велел чертову парню передать мое почтение и объяснить, что Риченда нужна мне дома.

– А он сделал все по-другому, – пожала плечами я. – И еще распустил грязные слухи о мистере Мюллере.

– В самом деле? – удивился Мюллер и нахмурился. – Тем же вечером я обнаружил вас обеих на чердаке.

– Голубь мешал Риченде уснуть, – коротко пояснила я.

– И она подумала?.. – в ужасе прошептал Мюллер.

– Нет, уверена, что нет, – быстро ответила я. – Она всегда вам доверяла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть в беседке [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть в беседке [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэролайн Данфорд - Смерть в приюте
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть на охоте [litres]
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть в семье
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть в озере [litres]
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть в сумасшедшем доме
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть в озере
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть в беседке
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть перед свадьбой
Кэролайн Данфорд
Отзывы о книге «Смерть в беседке [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть в беседке [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x