Роберт Маккаммон - Зов ночной птицы

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Маккаммон - Зов ночной птицы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Исторический детектив, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зов ночной птицы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зов ночной птицы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Холодная весна 1699 года, североамериканская колония Каролина. Мировой судья Айзек Вудворд и его секретарь Мэтью Корбетт отправляются из столичного Чарльз-Тауна в городок Фаунт-Ройал, где происходит какая-то чертовщина: земля не родит, дома по ночам полыхают, а тут еще и два зверских убийства. Горожане обвиняют во всем молодую вдову Рейчел Ховарт и стремятся поскорее сжечь ведьму на костре, однако глава поселения Роберт Бидвелл желает, чтобы все было по закону. Для мирового судьи показания свидетелей звучат вполне убедительно, а вот его секретарь колеблется: точно ли девушка — ведьма и зачем в шкафах у горожан столько скелетов? И дьяволовы ли козни всему виной — или же дьявольски хитроумный план неведомого преступника?..
«„Зов ночной птицы“ — из тех уникальных произведений популярной литературы, что, ни на миг не жертвуя занимательностью, содержат массу пищи для ума. И теперь я жду не дождусь, когда и меня позовет ночная птица» (Стивен Кинг).
Роман публикуется в новом переводе.

Зов ночной птицы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зов ночной птицы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Меня вот что смущает, — продолжил Бидвелл. — Почему кто-то пошел на такой риск, забираясь ко мне в дом, ради одной-единственной монеты?

— Этого я не знаю, — сказал Мэтью.

— Что, никаких версий? Неужели твоя фантазия иссякла?

— В настоящее время — да.

— А мне почему-то кажется, — без обиняков заявил Бидвелл, — что тебе известно об этом деле куда больше, чем ты хочешь сказать. Ладно, оставим эту тему, я сейчас не в настроении для словесных дуэлей. Спокойной ночи, джентльмены.

Бидвелл поднялся наверх, а вскоре — сухо попрощавшись, с маской суровости на лице — удалилась по своим делам и миссис Неттлз, явно обиженная на Мэтью из-за подозрений в ее причастности к воровству.

Вудворд подождал еще немного, дабы увериться, что никто их теперь не услышит, а потом издал негромкий смешок.

— Конечно, у тебя уже есть версия, не так ли? У тебя всегда найдутся версии для всего, что творится под солнцем.

— Если вы имеете в виду мое стремление докопаться до истинной подоплеки вещей, то вы правы.

— «Истинная подоплека», — саркастически хмыкнул Вудворд. — Знание истинной подоплеки может быть смертельно опасным, Мэтью. — Он помассировал больное горло. — Иногда лучше не задавать лишних вопросов. Неужели ты этого еще не понял?

— Уж такова моя натура, сэр, — ответил Мэтью. Он догадывался, что подобное отношение Вудворда к «истинной подоплеке вещей» как-то связано с его прошлой жизнью в Лондоне.

— Ты молод, а я стар, и в этом вся разница. — Судья испустил протяжный полувздох-полустон. — Ну да ладно. Выкладывай свою версию.

— Возможно, этой ночью нас навестил испанский шпион, — почти шепотом начал Мэтью.

Вудворд молчал, почесывая москитный укус на щеке.

— Эта монета может быть свидетельством испанского присутствия в поселении индейцев где-то неподалеку отсюда, — продолжил Мэтью все так же тихо. — И шпион счел нужным убрать эту улику с глаз долой.

— Но в таком случае он опоздал. Бидвелл уже знает об этой монете. Весь городок о ней знает, если на то пошло.

— Да, сэр, но — как выразился бы Бидвелл — пробоину в днище все равно надо заделать, сколько бы воды ни набралось в трюм. Вор не ожидал, что ему помешают. И надеялся, что я сочту ее просто затерявшейся по случайности. А если монета исчезнет, к ней уже нельзя будет привлечь внимание Бидвелла.

— Шпион ведь не мог знать о твоих подозрениях, — добавил Вудворд.

— Совершенно верно.

— И что ты намерен предпринять?

— Я намерен… отбывать свой срок в тюрьме и протоколировать допросы свидетелей. Затем я намерен по возможности достойно — не разрыдавшись и не обмочив штаны — выдержать удары плетью. И еще я намерен убедить вас обратиться к доктору Шилдсу за советом и помощью.

— Мэтью, я уже много раз говорил тебе, что…

— Вы серьезно больны, сэр, — твердо заявил Мэтью. — И без врачебной помощи ваше состояние может ухудшиться. Я буду на этом настаивать, что бы вы ни говорили.

Вудворд сердито фыркнул. Он знал, что его секретарь может быть настырным, как портовый пес, разгрызающий панцирь краба.

— Так и быть, — сказал он. — Я к нему обращусь.

— Завтра же.

— Да-да. Завтра.

— Ваш визит к нему может быть полезен вдвойне, — сказал Мэтью. — Во-первых, вы получите консультацию и помощь врача. А во-вторых, вы сможете ненавязчиво, как бы между делом, навести справки насчет мистера Пейна, мистера Уинстона и учителя Джонстона.

— И учителя тоже? Но это не мог быть он, Мэтью! Вспомни о его колене!

— Не помешает выяснить, осматривал ли это колено доктор Шилдс.

— Ты обвиняешь моего оксфордского собрата, — молвил Вудворд, задирая подбородок. — Я считаю это недопустимым.

— Я еще никого не обвиняю, сэр. Но мне хотелось бы узнать больше о прошлом учителя, равно как и о прошлом мистера Уинстона и мистера Пейна.

— А как насчет прошлого доктора Шилдса?

— И о нем тоже. Но вряд ли доктор станет откровенничать о себе, так что эту информацию придется черпать из других источников.

— Все это прекрасно, — сказал Вудворд, вставая с кресла, — однако нам не следует забывать о нашей основной миссии. В первую очередь займемся ведьмой, а уж потом шпионом.

— Не ведьмой, а женщиной, обвиняемой в колдовстве , — поправил его Мэтью, пожалуй излишне резко, и тут же поспешил смягчить эффект добавлением почтительного «сэр».

— Да, конечно, — кивнул судья, у которого слипались веки. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, сэр.

Мэтью уже смотрел ему в спину, когда, повинуясь внезапному импульсу, решился задать давно вертевшийся на языке вопрос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зов ночной птицы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зов ночной птицы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Маккаммон - Голос ночной птицы
Роберт Маккаммон
Роберт МакКаммон - Ваал
Роберт МакКаммон
libcat.ru: книга без обложки
Роберт МакКаммон
libcat.ru: книга без обложки
Роберт МакКаммон
Роберт МакКаммон - Песня Свон. Книга первая.
Роберт МакКаммон
Роберт МакКаммон - Жизнь мальчишки. Том 2.
Роберт МакКаммон
Роберт МакКаммон - Жизнь мальчишки. Том 1.
Роберт МакКаммон
libcat.ru: книга без обложки
Роберт МакКаммон
Роберт МакКаммон - Кусака
Роберт МакКаммон
Роберт Маккаммон - Ночная поездка
Роберт Маккаммон
Роберт Маккаммон - Границата
Роберт Маккаммон
Отзывы о книге «Зов ночной птицы»

Обсуждение, отзывы о книге «Зов ночной птицы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x