Я отложил перо:
— Вы, случайно, не знаете, о чем?
Женщина подошла поближе и сцепила руки:
— Сэр, возможно, я не должна говорить, но я считаю, что важные вещи не должны оказываться для людей сюрпризом. Так вот, скажу вам по секрету: он собирается попросить у вас руки Джозефины.
Я изумленно уставился на миссис Броккет. Браун мне нравился, и я был рад, что моя молодая служанка нашла себе ухажера, — это сделало ее счастливой и уверенной. Но такого поворота событий я не предполагал.
— Это весьма неожиданно, — сказал я. — А Джозефина не?..
Агнесса смущенно покраснела:
— Нет-нет, сэр, ничего подобного.
— Но ведь они встречаются совсем недолго, верно?
— Четыре месяца, сэр.
— Так давно? Я забыл.
— Они вовсе не собираются обвенчаться немедленно, — сказала Агнесса с намеком на неодобрение. — Но я думаю, эти двое действительно любят друг друга и хотят обручиться.
Я улыбнулся:
— Тогда приведите мастера Брауна.
Молодой человек нервничал, но заверил меня, что их помолвка будет длиться шесть месяцев. Он сказал, что его хозяин будет рад принять Джозефину в дом, так как сейчас у него нет служанки, но потом добавил:
— В конце года мастер Хеннинг собирается уйти на покой, сэр, и переехать с семьей в свое поместье в Норидже. И он хотел бы, чтобы мы отправились вместе с ним.
— Понятно…
Значит, после Рождества я, вероятно, больше не увижу свою подопечную. И буду скучать по ней… Глубоко вздохнув, я сказал:
— Браун, вы всегда казались мне здравомыслящим молодым человеком. И я знаю, что Джозефина любит вас.
— Как и я ее, — заверил меня юноша.
Я серьезно посмотрел на него:
— Вам известна ее история?
Он точно так же серьезно ответил:
— Да; когда я спросил Джозефину, согласна ли она выйти за меня замуж, она все мне рассказала. Я и прежде слышал, что ее приемный отец был грубой скотиной, но не знал, что он обманом вывез малышку из Франции во время войны.
— Это был тяжелый, жестокий человек.
— Джози очень благодарна вам за то, что вы избавили ее от него и дали ей приют.
— Джозефина больше всего нуждается в доброте и ласке, мастер Браун. И думаю, всегда будет нуждаться.
— Это я знаю, сэр. И как вы в последний год были ее добрым хозяином, так я буду ей добрым мужем. — Лицо моего собеседника излучало искренность.
— Да, верю, что будете. — Я встал и протянул ему руку. — В общем, я даю свое согласие, любезный Браун.
Когда он пожал мне руку, я ощутил смесь радости, что будущее Джозефины устроилось так благополучно, и грусти от мысли, что она покинет мой дом. Я помнил, как ее неловкость и нервозность раздражали меня, когда девушка только появилась в моем доме. Но я видел тогда, что бедняжке тяжело, распознал в глубине ее души светлую натуру и решил быть с нею мягче.
Лицо молодого Брауна разрумянилось от удовольствия.
— Можно мне пойти к ней и сказать? Она ждет меня на кухне.
— Да, поскорее сообщите Джозефине хорошее известие.
Позже я пришел к ним на кухню, и мы все вместе, с Броккетами и Тимоти, выпили за их здоровье. Тимоти казался удивленным и даже расстроенным. Как же этот мальчик не любил перемен! Это беспокоило меня. Агнесса играла роль хозяйки, разливая вино, которое я попросил для такого случая принести из погреба, и даже Мартин смягчился до такой степени, что поцеловал Джозефину в щеку, хотя, наверное, заметил, как и я, что она при этом испуганно вздрогнула. Пока остальные весело болтали, управляющий стоял немного в стороне. Джозефина расплакалась, и молодой Браун прижал ее к себе. Она вытерла глаза и улыбнулась:
— Постараюсь не уподобиться тем женам, которые рыдают при всяком волнении.
— Я уверен, ты будешь самой лучшей и послушной супругой, — тихо сказал ее жених. — А я постараюсь быть лучшим на свете мужем.
Я улыбнулся. Я знал, что Джозефина — отнюдь не Тамазин, чей сильный характер требовал равных отношений с мужем, что порой вызывало неодобрение со стороны окружающих. Моя юная служанка была приучена безоговорочно подчиняться, и я с грустью подозревал, что любая другая роль показалась бы ей пугающей. Впрочем, у меня было чувство, что она станет хорошей матерью и что это может придать ей сил. И я провозгласил тост:
— Да будет ваш союз счастливым и благословленным многочисленным потомством!
Когда все подняли бокалы, Джозефина бросила на меня взгляд, полный счастья и благодарности, и я решил, что в конце концов все-таки напишу Гаю.
За мной пришли, как всегда, на рассвете. Я еще спал, но проснулся от громкого стука. Как был, в ночной рубашке, я встал и вышел из спальни, не испуганный, но разозленный: как смеет кто-то так настойчиво колошматить в дверь в столь ранний час? Подойдя к входной двери, я увидел там Мартина — как и я, он был в ночной рубашке и отодвигал засовы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу