Лора Роулэнд - Императрица снежной страны

Здесь есть возможность читать онлайн «Лора Роулэнд - Императрица снежной страны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Императрица снежной страны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Императрица снежной страны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Япония, 1699: В лунную ночь на северной окраине острова Эдзо, женщина, проходя через лес, погибает от стрелы. Между тем, в городе Эдо, молодой сын Сано Исиро, исчезает во время фестиваля. Когда один из политических соперников Сано намекает, что мальчик был похищен, и может быть в Эдзо, Сано и его жена, Рейко, начинают отчаянное путешествие, чтобы найти своего сына…
…И разгадать тайну Снежной ИМПЕРАТРИЦЫ

Императрица снежной страны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Императрица снежной страны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это замечательно! — воскликнула Мидори. — О, Рейко-сан, я так рада за тебя.

Рейко плакала так сильно, что с момента облегчения прошло время, прежде чем она поняла, что Сано на самом деле не сказал, что он нашел Масахиро. — Где он? — сказала она, вскакивая на ноги. — Почему ты не привел его ко мне?

Сано взял ее за руку, притянул ее обратно на пол:

— Он на острове Эдзо.

— Эдзо? — Озадаченный сюрприз сковал радость Рейко на середине полета.

— Как он туда попал? — спросила Мидори.

— Правитель Мацудайра его похитил. — В голосе Сано звучал гнев. — Он мне в этом признался.

Когда он уточнил, Рейко пережила две реакции, которые набросились на нее, как волны, пришедшие с противоположных направлений. Первой была радость, что ее сын жив, и она знала, где он. Вторым был ужас, что он был так далеко, что находился в опасности, она переживала, что с ним сделали. Ей казалось, на Масахиро могли напасть бандиты по дороге или пираты в море в то время, когда он находился под сомнительной защитой людей правителя Мацудайры, которые похитили маленького мальчика в целях достижения дальнейших политических целей своего хозяина. — Ты должен спасти его! — сказала Рейко, хватаясь за Сано.

— Это именно то, что я собираюсь делать, — сказал Сано. — Как только я снаряжу корабль, я отплываю на Эдзо.

Рейко не была удовлетворена:

— Я поеду с тобой.

Сано выглядел так, словно ожидала этого, но был тверд:

— Об этот не может быть и речи. На Эдзо имеются серьезные проблемы. Он описал нарушения коммуникаций и возможные причины:

— Это слишком опасно для тебя.

— Не больше для меня, чем для Масахиро, — сказала Рейко. Ее материнское желание быть с сыном перевешивало все опасения за собственную безопасность.

— Это трудный путь даже в лучшие времена. На севере суровые зимы, — предупредил Сано.

— Мне все равно!

— Я приведу его обратно. Поверь мне. Тебе будет лучше ждать здесь.

— Как долго? — Нетерпеливо спросила взволнованная Рейко. — Месяц? Два? Три?

— В этих условиях я не могу сказать, — признался, Сано. — Прежде чем я вернусь, я должен исправить все случилось на Эдзо, что может занять больше времени, чем поиск Масахиро.

— Я не смогу столько ждать. Я не могу просто сидеть и ждать, когда ты вернешься, — ей была невыносима мысль такого ожидания! Рейко настаивала:

— Я должна быть там. Я должен увидеть Масахиро в момент, когда вы найдете его, не позже. Кроме того, он будет нуждаться во мне.

Дочка поддержала Сано, выпустив жалобный визг. Она заметила, что родители ее игнорируют и ей это не понравилось.

— Акико нуждается в тебе, — сказал Сано. — Ты должна оставаться дома.

Как будто она знала, что ее мать хотела оставить ее, Акико начала орать снова. Рейко чувствовала вину, потому что она готова отказаться от дочери ради своего сына. Она любила их с одинаковой страстью, но у ее первенца были самые сильные претензии на ее сердце. Рейко было стыдно, но она не могла этого отрицать.

— Я позабочусь об Акико. — Мидори понимала состояние Рейко и сочувствовала ей.

Рейко помнила, что Мидори знает, что такое ждать отсутствующего мужа, не имея даже намека, когда он может вернуться. Хирата отсутствовал уже год и за это время, от него не пришло ни единой весточки. Мидори предложила освободить Рейко, так чтобы, по крайней мере, одна из них могла быть счастливой.

— Спасибо, — сказала Рейко с горячей благодарностью, а затем повернулась к Сано.

— Если я не поеду, я не смогу жить, ожидая тебя и Масахиро дома. Их взгляды встретились.

Ее взгляд говорил, что она решилась.

Он оценил ее хрупкое тело и не стал спорить, хотя был обеспокоен ее безопасностью, потому что он боялся, что ожидание может убить ее.

Он медленно, неохотно кивнул в знак согласия.

* * *

Сано потребовалось восемь дней, чтобы найти подходящее мореходное судно, привести его в Эдо, оснастить его, набрать экипаж. И вот, в яркое, не по сезону теплое утро, военное судно стояло у причала в доке на реке Сумида. Изготовлено оно было из кедра, у него было две мачты с несколькими белыми парусами, сложная сеть такелажа и знамена с Токугава с вышитыми золотом тремя листами мальвы на черном фоне. Рычащий дракон украшал нос. Палуба ощетинилась пушками. Весла торчали из-под палубы, где гребцы сидели, готовые двигать судно по реке к морю. Сыщик Марумэ руководил носильщиками, тащившими багаж по трапу. Другой личный телохранитель Сано, сыщик Фукида, смотрел вниз из вороньего гнезда на два небольших судна, которые будут перевозить войска и слуг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Императрица снежной страны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Императрица снежной страны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лора Роулэнд - Черный Лотос
Лора Роулэнд
Лора Роулэнд - Бундори
Лора Роулэнд
Лора Роулэнд - Синдзю
Лора Роулэнд
Лора Роулэнд - Путь предателя
Лора Роулэнд
Лора роулэнд - Жена самурая
Лора роулэнд
Лора Роулэнд - Надушенный рукав
Лора Роулэнд
Лора Роулэнд - Дворец вожделений
Лора Роулэнд
Лора Роулэнд - Красная хризантема
Лора Роулэнд
Отзывы о книге «Императрица снежной страны»

Обсуждение, отзывы о книге «Императрица снежной страны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x