— Нужно чтобы изнутри замка нам подали сигнал.
— Когда все готово, Коребуко прокричит гусем. Если это все, господин, я уже должен быть в пути.
После того, как Каору вышел, Акитада еще некоторое время стоял у открытого окна. Он не горел желанием воевать. В этот день должна была решится судьба: жизнь или смерть многих людей. Уэсуги, Такесуке, Каору, возможно, даже судьба императора зависели от старого слуги, который рисковал своей жизнью ради памяти умершего друга. Также его собственная жизнь, как и Тамако, и их еще не родившегося ребенка. Другого выбора не было, не было возможности что-то изменить. Выдвинув обвинение он рисковал жизнями членов своей семьи и друзей вместе с о своей собственной. Он вспомнил предупреждение Тамако о письме в столицу. Не только Уэсуги был причиной его беспокойства. Разве кто имеет право играть с жизнями других? Он вздохнул, ненавидя эту суровую северную землю с ее суевериями, ее насилием, склонностью народа к секретам и заговорам.
Послышалось шарканье у двери. Акитада позвал:
— Войдите! — и закрыл ставни. В кабинет нерешительно зашел Ойоши.
— Я вас не беспокою, господин?
— Нет, очень рад вас видеть. — опасаясь, что страхи и неуверенность в себе написаны на его лице, Акитада засуетился, приглашая Ойоши, сесть и выпить чашку чая.
Ойоши выглядел напряженным, но возня Акитады, казалось, успокоила его. — Я с нетерпением ждал возможности поговорить с вами после того, как мы нашли тело госпожи Омейи, — сказал он после глотка чая. — Вы были очень заняты и только сейчас я получил такую возможность. Как дела, господин?
— Чуть позднее сегодня я направляюсь к Такате, — сказал Акитада, — разобраться с Уэсуги.
— О, Боже. Простите меня. Я выбрал плохое время, но я постараюсь быть кратким. Я хочу уйти в отставку с должности судебного медика.
— Но, почему? Взволновано произнес Акитада. Он ожидал нечто подобное, но сделал вид, что удивлен.
Ойоши улыбнулся:
— Не стоит делать вид, что вас это удивило, господин. Еще до смерти госпожи Омейи, я чувствовал, что вы сожалеете о моем назначении. Я сделал глупую ошибку с опознанием изуродованного тела, которая, безусловно, доказала мою некомпетентность. Думаю, что это должно было вызнать серьезные подозрения. Я не хочу смущать вас, спрашивая, были ли они, но хочу сказать вам, что покину пост, как только вы найдете замену.
Акитада вздохнул. — Мой друг, — сказал он, — я надеюсь, что я все еще могу называть вас другом, после прибытия сюда я сам сделал очень много ошибок. Возможно, некоторые из моих ошибок стоили жизни некоторым людям и будут стоить еще большему количеству людей. Одной из моих ошибок было сомневаться в вас. Я должен был знать, что человек, который рисковал своей жизнью, чтобы выполнить по моей просьбе незаконную эксгумацию, не может быть одновременно участником заговора против меня. Он поклонился Ойоши:
— Я смиренно прошу простить мою глупость.
Сказанное настолько разволновало доктора, что он пролил свой чай. — О, нет, — вскричал он. — Пожалуйста, не надо. Вы совершенно правильно подозревали всех, в том числе и меня. Что вы могли знать обо мне — человеке, прошлое которого скрыто от всех? Что вы должны были подумать, когда я дал неправильные показания в суде? Почему вы должны доверять мне, когда я находился в помещении, в котором была убита Омейя? Вы были совершенно правы и по отношению ко мне вели себя с величайшим терпением.
— Ты останешься тогда?
Ойоши ответил не сразу. Он положил свою чашку и вытер пальцы. — Существует нечто. Однажды я убил человека, — сказал он мягко. — Я очень разволновался, когда Тора что-то сказал о врачах-убийцах, и он увидел это. Могу ли я рассказать вам об этом?
Акитада быстро ответил:
— В этом нет необходимости. Я вполне удовлетворен.
— Все-таки позвольте мне, господин. Много лет назад, в другой провинции, я служил личным врачом у… могущественного человека. Я допустил смерть своего пациента после того, как обнаружил, что моя жена проводила больше времени в его постели, чем в дома. Оказалось, что я любил ее больше, чем свой долг врача. Он замолчал и поднял руку, чтобы скрыть свое лицо от стыда.
— Вас не разоблачили?
Ойоши опустил руку и мрачно улыбнулся:
— Нет. Он был болен, и я лечил его. Ведь я был очень хорошим врачом. Я мог бы спасти его жизнь, но я позволил ему умереть. Потом я развелся с женой и покинул ту провинцию. Я провел следующие десять лет путешествуя, работая на ярмарках и лечил бедных, зарабатывал медяки парикмахером, чтобы покупать лекарства. Еще пятнадцать лет после этого я пытался вести религиозную жизнь. Я поступил в монастырь, но в конце концов вина не оставила меня и жгла мои уши, когда меня называли святым человеком. Так что я снова вышли на дорогу и попал сюда, где надеялся закончить свою жизнь в безвестности. Он беззвучно рассмеялся и покачал головой.
Читать дальше