Екатерина Бэйн - Побег на спорную руку [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Бэйн - Побег на спорную руку [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, Исторические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Побег на спорную руку [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Побег на спорную руку [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав. А любящий папочка даже заказал изящный браслетик с впечатляющей гравировкой. «Бэнши» — вот, что там было выгравировано. Так девушку называла даже любящая и балующая ее бабушка.

Побег на спорную руку [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Побег на спорную руку [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что еще она натворила, господи?

— Нет, сэр, не беспокойтесь, ничего. Пока ничего. По крайней мере… не знаю, — Грэм почесал в затылке, — в этом-то все и дело, сэр. Что-то она притихла. Это на нее не похоже. Не шумит, не стучит в дверь, не бьет посуду, ничего не требует. Странно все это, вы не находите?

Беннет находил, но все же спросил:

— Что ты имеешь в виду?

— Интересно, что она задумала? — задумчиво произнес Грэм, — ведь эта девица из тех, кто просто так не успокоится. Сдается мне, что она сидит там и обдумывает план побега.

— Может быть, она просто устала, — предположил Беннет, вновь садясь.

По его мнению, что бы не задумала мисс Гарднер, осуществить она это не сможет. Выйти из комнаты возможно лишь через дверь, а дверь заперта. Каким образом девушка сумеет ее открыть, не имея ключа, он предположить не мог.

— Устала она, как же, — хмыкнул Грэм скептически, — не думаю, что она это умеет. Говорю вам, сэр, мисс способна на все. И я не удивлюсь, если мы придем туда и обнаружим, что птичка давно улетела.

Хозяин дома вздохнул и поднялся на ноги. Грэм не то, чтобы совершенно его убедил, но поселил в душе сомнение и тревогу. В самом деле, мисс Гарднер не из тех, кто будет сидеть, сложа руки. Кто знает эту девицу, возможно, она и в самом деле сумеет придумать какой-нибудь особенный способ побега. А Беннету не хотелось потом оправдываться перед своим знакомым. Он уже в который раз пожалел, что согласился принять у себя мисс Гарднер до тех пор, пока она, как выразился его друг, «не дозреет». Срок «дозревания» он определил двухнедельный. Беннет понимал, как никогда ясно, что эти две недели будут для него длиннее, чем для других два года. Каждый день как месяц на каторге.

«О господи, за что мне это», — тоскливо подумал про себя Беннет, а вслух сказал слуге:

— Пойдем.

И они вышли в коридор.

За дверью вынужденной гостьи и в самом деле было тихо. Так тихо, что Беннету сперва пришло в голову, что она умерла. Но спустя мгновение он решительно отмел эту идиотскую идею. Мисс Гарднер скорее убьет кого-нибудь, чем наложит на себя руки. И это последнее было куда более вероятным. Грэм прав, она что-то задумала. Благо, если еще не осуществила. Времени у нее было достаточно. Беннет был готов биться об заклад, что мисс Гарднер не сидит и не проливает потоки слез. Впрочем, ее настолько трудно было представить плачущей, что никому и в голову такого не приходило. Мисс Гарднер способна рыдать лишь от бессильной ярости и то тогда, когда другие методы будут исчерпаны.

Прислушавшись более внимательно, Беннет решился и пару раз стукнул в дверь согнутым пальцем. Спустя несколько секунд послышалась какая-то возня, а потом мисс Гарднер осведомилась:

— В чем дело?

— Хочется удостовериться, что с вами все в порядке, мисс Гарднер, — отрешенным тоном отозвался хозяин.

Разумеется, с ней все в порядке. Что может случиться с этой девицей? Скорее они тут все поумирают, чем ее слабенький насморк прохватит.

— Ну и как, удостоверились? — съязвила девушка, — полегчало?

— Милая девушка, — пробормотал Грэм себе под нос и захихикал.

Ему это показалось очень забавным. На его памяти с хозяином еще никто столь невежливо не разговаривал. Точнее, не то, чтобы совсем невежливо, но дерзко и вызывающе — точно. Да и Беннету, судя по всему, это не могло понравиться, но он не стал демонстрировать свое неудовольствие, правда, на слугу покосился с оттенком легкого неудовольствия.

— Вы позволите мне войти, мисс? — задал новый вопрос хозяин.

Аннабэл громко хмыкнула.

— Это интересно, — сказала она вслух, — спрашиваете у меня, будто это я заперла дверь на ключ со своей стороны. И он еще спрашивает, можно ли ему зайти! Можно подумать, если я скажу «нет», вы не войдете.

— Но мне хотелось бы знать, расположены ли вы принять меня, мисс Гарднер, — продолжал Беннет, невзирая на эту впечатляющую речь.

— Это вы могли бы не спрашивать. Я никогда не буду расположена вас принять. И не надейтесь.

— Это я понимаю. Но надеюсь, вы не будете ничего в меня бросать.

— А это хорошая идея. Предупредите меня, как войдете, я непременно запущу вам в лоб стаканом.

И Аннабэл захихикала. Грэм тоже подозрительно искривил губы. По его мнению, мисс Гарднер вела себя как избалованный ребенок. Но уж если на то пошло, в чем-то она была права. Надеяться на то, что она будет встречать своих похитителей с распростертыми объятиями, была равна нулю. Правда, судя по недавнему ее поведению, в данный момент девушка вела себя почти образцово. Конечно, много язвила и фыркала, но для нее это было поистине благодушием.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Побег на спорную руку [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Побег на спорную руку [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Побег на спорную руку [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Побег на спорную руку [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x