Конечно, я должна была сказать ему правду тогда. Единственное оправдание — мой разум был всецело занят решением, куда посадить графиню X, необдуманно принявшую вежливое приглашение на поминальную службу. Если бы он потребовал объяснений позже, я бы сказала, что заботы о приличиях поглотили мое внимание.
Незадолго до обеда меня потревожили в комнате, отведенной мне под рабочий кабинет. — Здравствуй, Эфимия, — голос Рори звучал с мягким акцентом. Он небрежно прислонился к дверному проему, не похожий на чопорного дворецкого в Стэплфорд-Холле. — Так вот, где ты прячешься. Разве ты не знаешь, сколько еще предстоит сделать, девочка?
Возмущенная реплика возникла у меня на губах, но я увидела смешинку в его глазах. Я встала и подошла пожать ему руку. — Рада тебя видеть, Рори.
Рори посмотрел на мой стол. — Ты сама всем занимаешься? — спросил он.
— Мистер Бертрам почти постоянно ездит с Мерритом, контролируя организацию похорон и навещая людей.
Но ты занимаешься всеми формальностями, планированием и отвечаешь на письма и телеграммы?
Я не ответила.
— Я прав? Этот человек заставляет тебя работать как собаку.
— Оставь, Рори. Он охвачен горем.
— Чувством вины скорее. Он знал женщину пять минут, поэтому я не могу поверить, что его сердце разбито. Но он, безусловно не должен был поощрять ее в этом расследовании.
— Ты знаешь об этом?
— Ее младший брат живет недалеко от Стэплфорда. Он подошел и громко высказал свое возмущение лорду Стэплфорду.
— Ни он, ни его жена не были достаточно обеспокоены, чтобы принять участие в устройстве похорон, — ответила я.
— Более того, Ричард платит за все. Очевидно, мисс Уилтон отказали в желании ее сердца не потому, что она была женщиной, как ей хотелось думать. Семья чувствовала, что ни ее интеллект, ни выносливость не соответствуют задаче, которая окажется для нее невыносимым бременем.
— Конечно, женщины — слабый пол, — бросила я, скривив губы.
— Эфимия, они были правы. Женщина умерла.
— Врач отеля утверждает, что при состоянии ее сердца, она могла умереть в любой момент. Бертрам сказал, она знала это и хотела максимально использовать отведенное ей время.
— Да, хорошо, я понимаю. Как понимаю и то, что ее семья хотела защитить ее.
— Давай-ка сядь и выпей чаю. Я позвоню, чтоб принесли
Рори вошел и устроился в удобном кресле. — Тебе нравится этим заниматься, не так ли?
— Я признаю, что это подходит мне больше, чем ведение домашнего хозяйства, но и последнее улучшается.
Рори ухмыльнулся.
— Да, правда.
— Когда дом не падает тебе на голову!
- Ах, это! Сейчас кажется, все это в тысяче миль. К тому времени, когда мы вернемся, ремонт должен быть закончен.
Лицо Рори потемнело.
Я добавила быстро. — Как они справятся без тебя?
— Понятия не имею, — сказал Рори. — Я оставил обширные инструкции, но, скорее всего, мисс Риченда будет отдавать ежедневные приказы отдельным сотрудникам.
— Вот будет хаос!
— Она не так неспособна, как позволяет людям думать. Она управляла приютом для падших женщин в Лондоне.
— Я думала, что она только интересовалась.
Рори покачал головой. — Нет, она явно была очень вовлечена. Завещание отца и жадное стремление получить Стэплфорд-Холл все изменили.
— Тебе она не очень нравится?
— Она одна из моих работодателей. Моя симпатии или антипатии неуместны.
— Я виделась с мистером Эдвардом, — сообщила я, пытаясь отвлечь Рори от нашего обычного яблока раздора. Это не дало желаемого эффекта.
— Ты что! — прогремел Рори.
— Поскольку явилась полиция, и мы оказались вовлечены в еще одну странную смерть, я подумала, что должна заручиться его советом. Он дал мне свои инструкции.
— Странная смерть?
— Были разговоры о том, что неизвестный доктор посетил Беатрис до того, как доктор отеля прибыл. Бертрам думает, что мисс Уилтон просто пыталась его успокоить. Но есть какая-то связь между нашим визитом в приют для душевнобольных, спиритическим сеансом и нападением на миссис Уилсон. Я подумала, что за этим может что-то быть. Он сказал… — Я замолчала.
— Да, я полагаю, было мудро разыскать его. У тебя редкая способность попадать в неприятности. Надеюсь, мистер Эдвард сказал тебе, что беспокоиться не о чем?
— На самом деле он сказал, что посмотрит дело и свяжется со мной.
— Как?
— Он сказал, что у него нехватка персонала, чтобы расследовать это, и что мне придется взять дело в свои руки. Если я смогу найти кого-то, кто помогал бы мне.
Читать дальше