Лоран Бине - Седьмая функция языка

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоран Бине - Седьмая функция языка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Иван Лимбах Литагент, Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Седьмая функция языка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Седьмая функция языка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1980 год. Париж. Философ и литературовед Ролан Барт умирает в больничной палате – его сбила машина: трагическая случайность или убийство? Среди подозреваемых Мишель Фуко, Жак Деррида, Жиль Делез, Юлия Кристева – весь интеллектуальный цвет Европы второй половины XX века, а еще – партизаны из «Красных бригад» и некое тайное общество…
Возможная цель убийц – рукопись гуру лингвистики Романа Якобсона о седьмой, магической, функции языка. Обладатель секрета получит возможность воздействовать на сознание человека, а значит – стать властелином мира: быть избранным, провоцировать революции, соблазнять. Поскольку история разыгрывается в решающие месяцы предвыборной кампании, мы понимаем в каких сферах находится возможный заказчик преступления…
«Седьмую функцию языка» Лорана Бине, лауреата Гонкуровской премии (2010), можно рассматривать и как пародию на детективные и шпионские романы, и как хитрую головоломку для читателей, ищущих связь между вымыслом и реальностью. Каким бы ни было прочтение, умение автора оперировать стилями и культурными кодами, балансируя между массовой и элитарной литературой, никого не оставит равнодушным.
Роман отмечен премиями «Prix du roman Fnac» и «Prix Interallié» и был переведен на тридцать языков. Тираж книги во Франции составил 200 000 экземпляров.
2-е издание, исправленное.

Седьмая функция языка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Седьмая функция языка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Почему тебя не было в Венеции?» – спрашивает Симон с тоской в голосе.

Анастасья опять убирает волосы и достает из размякшей пачки сигарету, которую не может зажечь. Симон отводит ее в сторону, под дерево над Арсенальной гаванью. «Я шла по другому следу». Она выяснила, что Соллерс доверил копию Альтюссеру. Но не знала, что это фальшивка, поэтому обыскала всю его квартиру, пока он находился в лечебнице, – работала долго, там были горы книг и бумаг, а документ мог быть спрятан где угодно, так что искать пришлось очень старательно. Но она ничего не нашла.

– Жаль, – говорит Симон.

Позади них на сцене Рокар и Жюкен [519] Пьер Жюкен (Pierre Juquin, р. 1930) – французский политик, представитель Коммунистической партии, синдикалист. , держась за руки, поют «Интернационал», и пение подхватывает толпа. Анастасья мурлычет слова на русском. Симон задается вопросом, могут ли левые действительно прийти к власти в реальной жизни. А точнее, можно ли в реальной жизни эту самую жизнь переделать. Но не успевает вновь запутаться в смертоносных силках своих онтологических рассуждений, потому что слышит, как Анастасья тихо произносит: «Завтра я возвращаюсь в Москву; на сегодня служба окончена». И, словно по волшебству, достает из сумки бутылку шампанского – Симон без понятия, где и каким образом она сумела ее раздобыть. Они пьют из горлышка по очереди большими глотками, Симон целует Анастасью и думает, не воткнет ли она ему в сонную артерию шпильку для волос, и не упадет ли он бездыханно от ядовитой губной помады, но девушка отвечает на поцелуй, и губы у нее не накрашены. Из-за дождя и ликования на заднем плане сцена напоминает киношную, но он решает об этом не думать.

«Миттеран! Миттеран!» – скандирует толпа. (Новый президент не появляется.)

Симон подходит к уличному лоточнику, который продает напитки из переносного холодильника (сегодня он даже запасся шампанским), покупает еще бутылку, откупоривает ее единственной рукой перед Анастасьей, которая улыбается в ответ, ее глаза блестят от алкоголя, и она снова распускает волосы.

Они чокаются, бутылки со звоном ударяются друг о друга, и Анастасья кричит громко-громко, перекрикивая грозу:

– За социализм!..

Молодежь вокруг одобрительно улюлюкает.

Парижское небо зигзагами прочерчивает молния, и Симон подхватывает:

– …в реальности!

96

Финал «Ролан Гаррос», 1981 год. Борг в очередной раз напирает и крушит соперника; он ведет 6:1 против молодого чехословацкого игрока Ивана Лендла. Как в фильме Хичкока, все поворачивают головы вслед за мячом – кроме Симона, он думает о другом.

Байяру, скорее всего, до лампочки, но Симон хочет знать точно, ему нужны доказательства, что он не персонаж романа и живет в реальном мире. (Что такое реальность? «Это когда на что-нибудь натыкаешься», – сказал Лакан. Симон смотрит на свою культю.)

Во втором сете борьба острее. Игроки скользят по корту и поднимают облака пыли.

Симон в ложе один, пока не появляется молодой человек магрибской внешности. Он садится рядом на скамью. Это Слиман.

Они здороваются. Лендл вырывает победу во втором сете.

Это первый сет, проигранный Боргом за время всего турнира.

– Уютно.

– Ложу арендует рекламное агентство, которое проводило кампанию Миттерана. Они хотят меня нанять.

– А вам это надо?

– Думаю, можно на «ты».

– Сочувствую… насчет руки.

– Если Борг выиграет, это будет его шестой «Ролан Гаррос». Трудно поверить, да?

– Похоже, у него все путем.

В третьем сете Борг действительно довольно быстро уходит в отрыв.

– Спасибо, что пришел.

– Я в Париже проездом. Тебе твой друг-легавый сказал?

– Значит, ты теперь живешь в США?

– Да, получил грин-карту.

– За полгода?!

– Было бы желание.

– Это с американской-то бюрократией?

– Да, даже с ней.

– Что ты делал после Корнелла?

– Бежал с деньгами.

– Да нет, это я знаю.

– Поехал в Нью-Йорк. Для начала записался в Колумбийский университет – учиться.

– Это возможно посреди учебного года?

– Ну да… знаешь, тут главное уговорить секретаршу.

Борг второй раз за этот сет выигрывает у Лендла, сделав брейк [520] В теннисе – ситуация, когда очко выиграно на подаче противника. .

– Я слышал о твоих победах в «Клубе Логос». Поздравляю.

– Кстати, в Америке нет филиала?

– Есть, но в зародышевом состоянии. Не уверен, что на всю страну будет хоть один трибун. В Филадельфии, кажется, был перипатетик, еще один или два вроде бы в Бостоне и несколько диалектиков на западном побережье, кто где.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Седьмая функция языка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Седьмая функция языка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Седьмая функция языка»

Обсуждение, отзывы о книге «Седьмая функция языка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x