Валерий Шарапов - Зловещий трофей

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Шарапов - Зловещий трофей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Эксмо, Жанр: Исторический детектив, Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зловещий трофей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зловещий трофей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Послевоенную столицу потрясает серия громких убийств работников железной дороги. Каждый раз после расправы преступники что-то упорно ищут в домах своих жертв. Оперативники МУРа Иван Старцев и Александр Васильков замечают на месте преступления важную улику — след трофейного немецкого автомобиля. Таких машин в Москве всего несколько штук. Остается найти владельца и через него выйти на злоумышленников. Внезапно такая, казалось бы, простая задача становится для сыщиков настоящей боевой операцией…

Зловещий трофей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зловещий трофей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Деловитый у него был хозяин! Рябушник [29] Рябушник — таксист. или по жизни маклевый [30] Маклевый — сообразительный, умелый, мастеровой человек. ! — Показав в широкой улыбке два золотых зуба, Паша включил заднюю передачу. — Чего рот раззявил? Занимай место — билеты куплены!

Игнат запрыгнул на правое сиденье, захлопнул длинную дверцу.

— Куда мы?

— За реку [31] За реку — далеко от дома, другой конец страны. , а может, и дальше. Одно знаю, что мечта наша стала ближе. На этом агрегате и ювелирку зараз обнесем, и на юга с добытым рыжьем смотаемся. Держись крепче!.

«Хорьх» выбрался задним ходом из зарослей орешника, развернулся и, пробираясь между деревьев, неспешно покатил к шумевшей неподалеку дороге…

Примечания

1

Моссер — осведомитель или сотрудник уголовного розыска.

2

Сулейка — водка.

3

Лукать — искать что-либо, вызнавать, бродить в поисках.

4

Паломник — вор, совершающий кражи с прилавков магазинов и базаров.

5

Рябой — одно из прозвищ Сталина в уголовной среде.

6

Рыжье и шелуха — золото и бриллианты.

7

Барыга — скупщик краденого.

8

Оседлать агрегат — угнать автомобиль.

9

Бирки — документы, удостоверяющие личность.

10

РОМ — районный отдел милиции.

11

ГКО — Государственный комитет обороны.

12

Подофицер — унтер-офицерское звание в болгарской армии времен Второй мировой войны.

13

Болгарское ругательство, выражающее крайне неприятную неожиданность, удивление.

14

ОРУД-ГАИ — подразделение советской милиции, отвечавшее за регулирование и безопасность дорожного движения.

15

RSHA (нем.) — Главное управление имперской безопасности Третьего рейха.

16

Богородск — город на востоке Московской области. В 1930 году переименован в Ногинск в честь известного большевика Виктора Ногина. Однако местными жителями новое название было принято не сразу, долгое время народ продолжал называть город «Богородск».

17

Будь ты проклят, негодяй (венг.).

18

Он просто хотел проверить твои документы, а ты его убил. Бешеная псина… (венг.).

19

Сюр — плащ, накидка из плотной ткани (для зимы — из шерсти) с зашитыми рукавами-карманами. Элемент венгерской национальной одежды.

20

Чертов дурак! Где ты спрятал мое золото?! (нем.)

21

Ты меня достал! Ты наступаешь мне на яйца! (нем.)

22

Что ты наделал, идиот?! (нем.)

23

Чертово дерьмо! (нем.)

24

Сука (нем.).

25

Будьте вы прокляты, ненасытные твари! (нем.)

26

Скафандр — военная форма.

27

Скоба — нож.

28

Свинокол — кинжал или нож большого размера.

29

Рябушник — таксист.

30

Маклевый — сообразительный, умелый, мастеровой человек.

31

За реку — далеко от дома, другой конец страны.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зловещий трофей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зловещий трофей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валерий Шарапов - Бандитский брудершафт
Валерий Шарапов
Валерий Шарапов - Самый страшный след
Валерий Шарапов
Валерий Шарапов - Сыщики 45-го
Валерий Шарапов
Валерий Шарапов - Тревожная весна 45-го
Валерий Шарапов
Валерий Шарапов - Тёмные московские ночи
Валерий Шарапов
Валерий Шарапов - Человек в безлюдной арке
Валерий Шарапов
Валерий Шарапов - Ножевая атака
Валерий Шарапов
Валерий Шарапов - Игла смерти
Валерий Шарапов
Валерий Шарапов - Дом с неизвестными
Валерий Шарапов
Валерий Шарапов - Табор смерти
Валерий Шарапов
Валерий Шарапов - Тайник в старой стене
Валерий Шарапов
Отзывы о книге «Зловещий трофей»

Обсуждение, отзывы о книге «Зловещий трофей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x