Олег Петрович-Белкин - Настоат

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Петрович-Белкин - Настоат» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Эксмо, Жанр: Исторический детектив, Политический детектив, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Настоат: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Настоат»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Городе совершено двойное убийство. Главный подозреваемый, Настоат, доставлен в больницу с серьезной травмой и полной потерей памяти.
Одновременно с расследованием преступления разворачивается острая политическая борьба между ближайшими соратниками главы Города. Каждый из них претендует на место стареющего, медленно угасающего предшественника. Волей судьбы в противостояние оказывается вовлечен и Настоат, действующий психологически умело и хитро.
Главный вопрос – насколько далеко каждый из героев готов зайти в своем стремлении к власти и свободе?
Наряду с разгадкой преступления в детективе есть место описаниям знаменитых религиозных сюжетов, философских концепций, перекличкам с литературными персонажами и рассказам об исторических фактах.
***
«Настоат» – это метафорическое, написанное эзоповым языком высказывание о современной России, философско-политическое осмысление ее проблем, реалий и дальнейшего пути развития.
Не сбилась ли страна с пути? Автор дает свой собственный, смелый, возможно – дискуссионный ответ на этот вопрос.

Настоат — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Настоат», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С. 288. «фиалкокудрая, чистая» – Алкей. К Сапфо. Пер. В.В. Вересаева.

С. 289. Скромное обаяние буржуазии — Название фильма Луиса Бунюэля (1900–1983) 1972 г.

С. 289. Блеск и нищету Великого следствия – «Блеск и нищета куртизанок» – одна из «Сцен жизни Парижа» Оноре де Бальзака (1799–1850).

С. 290. «злобы самовластной милость кроткая сильней» – В.А. Жуковский. Солнце и Борей.

С. 291. «выдумка слабых, жалобный стон неудачников» – Э.М. Ремарк. Триумфальная арка. У Ремарка: «Мораль – выдумка слабых, жалобный стон неудачников».

С. 292. «Что есть любовь? Безумье от угара…» – У. Шекспир. Ромео и Джульетта. Акт I, сц. 1. Пер. Б.Л. Пастернака.

С. 293. Acta est fabula ( лат . – пьеса сыграна) – оповещение об окончании представления в античном театре.

С. 293. Götterdämmerung ( нем . – гибель богов, сумерки богов) – название финальной части тетралогии Рихарда Вагнера (1813–1883) «Кольцо Нибелунга»; вариант перевода названия книги Ф. Ницше «Сумерки идолов». Нередко применяется как фигуральное обозначение краха политического режима, особенно диктаторского.

С. 296. Руах! Зоар! – Руах – ветер; дыхание; дух ( ивр .). Зоар (Зогар) – сияние ( ивр .). Мистико-аллегорический комментарий к Пятикнижию Моисея. С.

С. 297. Брюмер – месяц французского революционного календаря: 22/23 октября – 20/21 ноября. 18 брюмера VIII года Республики (9 ноября 1799 г.) во Франции пала Директория, и Наполеон Бонапарт сделал решительный шаг к установлению единоличной власти.

С. 301. Каркоза — вымышленный город из рассказа Амброза Бирса (1842–1913) «Житель Каркозы».

С. 302. …на известной картине – Эдгар Дега. Абсент.

С. 302. Хастур — персонаж «мифов Ктулху», созданных Говардом Филипсом Лавкрафтом (1890–1937). Впервые это имя употребил А. Бирс в рассказе «Пастух Гаита». Хастур упомянут (неясно, в качестве имени или топонима) Робертом Чемберсом (1865–1933) в рассказе «Желтый знак», в том его эпизоде, где речь идет о пьесе «Король в желтом». У Августа Дерлета (1909–1971), последователя и популяризатора Лавкрафта, Хастур – брат и соперник Ктулху.

С. 303. … шоссе заведет меня в никуда — далее слегка измененный диалог из фильма Дэвида Линча «Шоссе в никуда» (1997).

С. 305. Вендиго — дух-людоед в мифологии алгонкинов.

С. 305. Жеводанский зверь — огромный волкоподобный хищник-людоед, терзавший север французской провинции Жеводан в 1764–1767 гг. Роберт Луис Стивенсон (1850–1894) назвал его Наполеоном среди волков. Его образ использован в рассказе Кларка Эштона Смита (1893–1961) «Зверь из Аверуани».

С. 311. Уроборос — змей или дракон, пожирающий собственный хвост. Один из древнейших символов, существовавший в разных культурах и в разные эпохи. Одно из значений – цикличность всего сущего, созидания и разрушения, гибели и перерождения.

С. 311. «Повторение – самый страшный враг памяти». С. Кинг . Страна радости. Пер. В. Вебера.

С. 311. … вечно живой огонь, мерно воспламеняющийся, мерно угасающий — одно из немногих сохранившихся изречений Гераклита Эфесского. Огонь в понимании философа был первоосновой мира.

С. 311. « Старайтесь воссоединиться с божественным, которое внутри вас, с божеством, которое есть универсум» … – предсмертные слова Плотина (204–270).

С. 312. … чуть ли не части единого целого — намек на постулат о Троице, триединстве Бога-Отца, Бога-Сына и Бога – Святого Духа.

С. 314. «Молчание ягнят» – название одного из лучших в истории фильмов ужасов (1991, реж. Джонатан Демми). См. прим. к с. 85 о Ганнибале Лектере.

С. 314. Ид, Оно — бессознательное в психоаналитической концепции Зигмунда Фрейда.

С. 315. « Старое доброе ультранасилие» — отсылка к роману Энтони Бёрджесса (1917–1993) «Заводной апельсин» и к одноименному фильму Стенли Кубрика (1928–1999).

С. 316. Letum non omnia finit – эта строка элегии Секста Проперция (ок. 50 – ок. 15 до н. э.) широко известна в более точном переводе: «Со смертью не все кончается». Эти слова выгравированы на надгробии Иосифа Бродского (1940–1996).

С. 317. Ригель — арабское слово.

С. 319. Йог-Сотот — еще одно божество из «мифов Ктулху» Лавкрафта.

С. 323. «В крещенскую ночь злые волки сидят у прорубной дыры…» – Е.А. Шварц . Большая элегия на пятую сторону света.

С. 324. Трихина – червь, паразитирующий в мышцах животных и передающийся человеку с мясной пищей.

С. 326. «Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас» – М.А. Булгаков. Мастер и Маргарита. Гл. 24. Извлечение мастера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Настоат»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Настоат» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Настоат»

Обсуждение, отзывы о книге «Настоат» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x