Олег Петрович-Белкин - Настоат

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Петрович-Белкин - Настоат» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Эксмо, Жанр: Исторический детектив, Политический детектив, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Настоат: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Настоат»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Городе совершено двойное убийство. Главный подозреваемый, Настоат, доставлен в больницу с серьезной травмой и полной потерей памяти.
Одновременно с расследованием преступления разворачивается острая политическая борьба между ближайшими соратниками главы Города. Каждый из них претендует на место стареющего, медленно угасающего предшественника. Волей судьбы в противостояние оказывается вовлечен и Настоат, действующий психологически умело и хитро.
Главный вопрос – насколько далеко каждый из героев готов зайти в своем стремлении к власти и свободе?
Наряду с разгадкой преступления в детективе есть место описаниям знаменитых религиозных сюжетов, философских концепций, перекличкам с литературными персонажами и рассказам об исторических фактах.
***
«Настоат» – это метафорическое, написанное эзоповым языком высказывание о современной России, философско-политическое осмысление ее проблем, реалий и дальнейшего пути развития.
Не сбилась ли страна с пути? Автор дает свой собственный, смелый, возможно – дискуссионный ответ на этот вопрос.

Настоат — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Настоат», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С. 262. Разница с «человейником» – лишь в масштабах! – «Глобальный человейник» – фантастическая антиутопия философа и писателя Александра Александровича Зиновьева (1922–2006).

С. 262. Homo homini lupus est (лат. – человек человеку волк) – источник выражения – комедия Плавта «Ослы». Часто приписывается Фрэнсису Бэкону (1561–1626) или Томасу Гоббсу (1578–1679).

С. 263. «Ученик никогда не превзойдет учителя, если видит в нем образец, а не соперника» — Тезис В.Г. Белинского (1811–1848).

С. 263. Элоим — в Ветхом Завете применяется попеременно с другими именованиями Бога – Яхве (Иегова), Адонаи, или вкупе с ними. Первое употребление – в первом библейском стихе (Быт. 1: 1).

С. 265. «Смерть одного – катастрофа. Сотня тысяч смертей – статистика» — мысль принадлежит немецкому публицисту Курту Тухольскому (1890–1935), выступавшему против набиравшего силу нацизма и отказавшемуся от возвращения в Германию еще до прихода Гитлера к власти. Фраза стала популярной благодаря роману Э.М. Ремарка «Черный обелиск».

С. 266. Cui prodest? Cui bono? ( лат . – Кому выгодно? В чьих интересах?) – первая фраза использована в трагедии Луция Аннея Сенеки (4 до н. э. – 65 н. э.) «Медея» («Кому на пользу преступление, тот и преступник». Пер. С.А. Ошерова), вторая – в речах Цицерона.

С. 268. «Вне зависимости от обстоятельств, времени и места, человек свободен избрать себя предателем или героем, трусом или победителем» — цитата из аннотации к сборнику произведений Ж.П. Сартра 1947 г.

С. 270. Vade in pace (лат. – иди с миром) – католическая формула отпущения грехов на исповеди.

С. 271. Белая лошадь – с м. мультфильм «Ежик в тумане».

С. 272. «Жизнь не кончена в 31 тысячу лет. Надо жить, надо любить, надо верить» — Первое предложение – Л.Н. Толстой. Война и мир. Т. 2, ч. 3, III. Слова кн. Андрея при его второй встрече с дубом. У Толстого: «в 31 год». Второе предложение – там же. Т. 2, ч. 2, XII. Слова Пьера Безухова.

С. 273. Храбрым судьба помогает — или: Фортесу (один из когноменов Дункана Клаваретта) судьба помогает. Выражение из комедии Публия Теренция Афра (ок. 195–159 до н. э.) «Формион».

С. 274. … убил жену и детей… – согласно греческим мифам, Геракл (у римлян Геркулес) убил своих детей в припадке безумия, который наслала на него враждебно настроенная к нему ревнивая Гера. Об убийстве жены Геракла сообщает только Еврипид и следовавший ему Сенека, но не другие источники.

С. 275. Morley — вымышленная марка сигарет из американских телешоу, фильмов и видеоигр. Red Apple — вымышленные сигареты, появляющиеся во всех фильмах Квентина Тарантино. «Нашу марку» курил Иван Бездомный из «Мастера и Маргариты» М.А. Булгакова (поэтому она «популярна у бездомных» ).

С. 275. «Как все это не похоже на сигареты…» – Э.М. Ремарк. Тени в раю. Пер. Л. Черной, В. Котелкина (у Ремарка «в Европе»).

С. 276. Тетраграмматон — четырехбуквенный знак, означающий непроизносимое настоящее имя Бога.

С. 277. Азраил — ангел смерти в иудаизме и исламе.

С. 278. Sola Scriptura (лат. – Только Писание!) – один из важнейших тезисов Реформации: только Библия может служить источником вероучения.

С. 283. Thoughtcrime does not entail death: thoughtcrime IS death ( англ . – мыслепреступление не влечет за собой смерть: мыслепреступление ЕСТЬ смерть). Дж. Оруэлл . 1984. Пер. В.П. Голышева.

С. 284. In articulo mortis (лат. – при смерти, на смертном одре) – выражение из комедии Теренция «Братья».

С. 284. Бель-Эйр — аристократический район Лос-Анджелеса. Субура — злачный район («трущобы») Древнего Рима.

С. 284. Порядок эпизодов пьесы (драмы-комедии) соответствует иерархии грехов, составленной Григорием I Великим (540–604, папа с 590), а также 7 кругам Чистилища в «Божественной комедии».

С. 285. Faber est suae quisque fortunae ( лат . – каждый сам кузнец своего счастья) – фраза Гая Саллюстия Криспа (86 – ок. 35 до н. э.) из письма к Цезарю (I, 1).

С. 285. …неким Эммануэлем … – Иммануилом Кантом.

С. 286. …как говорил Бегемот… М.А. Булгаков. Мастер и Маргарита. Великий бал у сатаны. В «восхищенных» криках больше усердствовал не кот Бегемот, а Коровьев.

С. 286. Раззорю! Не потерплю! М.Е. Салтыков-Щедрин. История одного города. Органчик.

С. 287. «Царство, разделенное в себе, не устоит» — «Всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет; и всякий город или дом, разделившийся сам в себе, не устоит». Мат. 12: 25.

С. 288. «Мне грустно на тебя смотреть, Какая боль, какая жалость! Знать, только ивовая медь нам в сентябре с тобой осталась» – С.А. Есенин. Мне грустно на тебя смотреть…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Настоат»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Настоат» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Настоат»

Обсуждение, отзывы о книге «Настоат» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x