Таково слово и дело – закон, данный Курфюрстом. Я – орудие судьбы в Его священных руках.
О дивный новый мир, взгляни на меня, улыбнись: сегодня я стал Человеком!
* * *
Что ж, довольно высокого штиля, запутанных, умопостигаемых сущностей! От теории пора перейти к практике – созидательному, богоугодному делу.
Все оказалось проще, нежели я думал. Наскоро собравшись, я покинул конспиративную квартиру (к чему она мне? Похищение не входит в мои планы) и вернулся в Великое следствие. А оно уже кипело, как муравейник!
И было от чего! У всех на устах одна новость: сегодня вечером Иненна собирается встретиться с Настоатом. Потрясающе! Королевский подарок судьбы! Осталось лишь выяснить, где и когда именно.
– Многоуважаемая, великодушная мадемуазель! – обращаюсь я к секретарше. – Не подскажете ли…
– Я еще позавчера четко растолковала этому вашему, как там его… Деменцио Урсусу, что никакая я не мадемуазель, – рычит на меня Мегера. – Что за пошлые повадки? Ты-то куда лезешь, Йакиак?! Понахватался привычек у высокопоставленных идиотов. Сам болван – и другим подражаешь!
– Извините… Я не хотел! Нечаянно. Непреднамеренно-с… Простите!
Черт, смелости у меня до сих пор не прибавилось! Но ничего – после расправы с Иненной я стану совсем другим человеком – сильным, отважным, знающим себе цену. И даже слегка заносчивым, высокомерным. Таким, каким мечтал быть с самого детства!
– Пожалуйста, я вас не затрудню! Всего одно слово… Скажите, где именно встречается Иненна с подозреваемым, Настоатом?
– У моста Двенадцати Пороков, после заката, – пренебрежительно бросает мне секретарша. – Отвали!
Почтительно кланяюсь, улыбаюсь, протягиваю изюм в шоколаде. Игриво и многозначительно указываю на сладость глазами – мол, угощайся! От напряжения очки чуть не падают с носа.
А затем, как и просила старуха, отваливаю. Когда-нибудь я брошу тебя в застенки! На перевоспитание – пока не научишься быть любезной. Со мной, Уважаемым Йакиаком.
Ну вот и все – больше рассказывать нечего. Беру меч, ухожу восвояси. Рабочий день завершен.
Ждем вечера.
* * *
Готово! Все монументальное совершается просто – по мановению руки, по щелчку пальцев.
Иненна повержена; лежит, истекая кровью. Мертва – и больше уже не воспрянет. Мост подбадривает меня, шепчет: «Молодец! Теперь разберись с Настоатом. Он узнал тебя, видел лицо… Прикончи скотину! А голову на блюде поднеси в дар Курфюрсту. Уподобь себя Юдифи и Саломее, а Его – Великому Кесарю». Быстро же Мост подобрал ко мне ключик!
Настоат копошится в сумраке ночи. Извивается, словно змея, – его длинные руки по-прежнему представляют опасность. Но им не отвратить праведного гнева – сегодня Город станет светлее и чище.
Последнее мгновение, вздох, истечение жизни – скоро, совсем скоро! Думаю, он готов к смерти. Наклоняюсь, дабы насладиться триумфом, узреть страх этого жалкого, никчемного существа. Слишком долго я боялся окружающего мира – теперь он будет бояться меня!
Но вместо испуга я вижу насмешку. Обжигающий гомерический хохот. Как же так? Разве я не ужасен?
– Что… Что?.. Почему вы смеетесь?
Хрипит. Пытается подняться. И слышу я глас, доносящийся из его нечестивого чрева:
– Ригель, у меня для тебя отвратительная новость!
Поздно, дружок! Ты уже мертвый.
Глава XVII
Aut Caesar, aut Nihil [92] Или Цезарь, или Ничто (лат.).
Ландграфский дворец. Хрустальная ночь св. Варфоломея
Смущенно улыбаясь, Лисаветт преграждает вход в Тронную залу. Копны его длинных, светлых, по плечи, волос обрамляют открытое мужественное лицо, обветренное и загорелое, как у крестьянина, путешественника или монаха.
– Ваше превосходительство, подождите пока здесь! Или пройдите в Красную комнату. Курфюрст не готов вас принять, собирается с мыслями. Буквально пару минут! Насколько я знаю, предстоит ключевой разговор – рекомендую и вам подготовиться. Возможно, отсюда вы выйдете в ином статусе.
И заговорщически подмигивает. Что он имеет в виду? Меня планируют арестовать? Допросить? Заковать в кандалы? Я уверен – все это происки Деменцио Урсуса! Но Лисаветт? Я всегда знал его как добряка – искреннего и честного, пускай и недалекого друга. А теперь он насмехается надо мной и моим грядущим несчастьем! И его перетянул на свою сторону вездесущий Первый советник… Змий, есть ли предел твоей хитрости?!
– Лисаветт, а Деменцио Урсус сейчас там, у Курфюрста?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу