Сюзанна Данцер.
Кто же еще? Каким-то образом она снова взяла след и перехитрила его с Макаровым. Вся эта информация, которую так легко предоставил Макаров, исходила от нее. В этом нет никаких сомнений. Его заманили в ловушку и чуть не убили.
Он вспомнил, что сказал Ювенал в своих «Сатирах»: «Месть - это наслаждение подлой души и мелочного ума. Доказательством тому служит то, что никто не радуется мести больше женщины».
Правильно. Но он предпочитал Байрона: «Мужчины любят в спешке, но ненавидят на досуге».
Он вернет ей долг, когда их дороги снова пересекутся. Она получит сполна, черт побери. В следующий раз у него будет преимущество. Он будет готов.
Узкие улицы Фюссена были переполнены туристами, привлеченными замком Людвига на юге города. Было просто смешаться с вечерней толпой отдыхающих в поисках ужина и выпивки в переполненных кафе. Он подождал полчаса и поел в одном из наименее людных, слушая приятную камерную музыку, эхом доносившуюся с летней концертной площадки на другой стороне улицы. Потом он нашел телефонную будку около своего отеля и позвонил в Бург Херц. Ответил Франц Фелльнер.
- Я слышал о взрыве в горах сегодня. Женщину вытащили, но все еще ищут мужчину.
- Меня не найдут, - сказал он. - Это была ловушка.
Он рассказал Фелльнеру о том, что происходило с момента его отъезда из Атланты и до момента, когда он узнал о смерти Макарова.
- Интересно, что Рейчел Катлер смогла выжить. Но это не важно.
Она наверняка полетит обратно в Атланту.
- Ты уверен, что в этом замешана Сюзанна?
- Как-то она меня обошла.
Фелльнер хихикнул:
- Ты стареешь, Кристиан.
- Я был недостаточно осторожен.
- Самоуверенность была бы лучшим объяснением, - неожиданно вмешалась Моника. Очевидно, она слушала по второму аппарату.
- Я все думал, куда же ты пропала.
- Твои мысли, вероятно, были о том, как бы переспать с ней.
- Как мне повезло, что у меня есть ты, чтобы напоминать мне обо всех моих недостатках.
Моника рассмеялась:
- Так забавно наблюдать за твоей работой, Кристиан.
- Похоже, что этот след потерян. Может, мне следует отправиться на розыски других ценностей?
- Скажи ему, дитя мое, - сказал Фелльнер.
- Американец Вейленд Маккой будет вести раскопки около Штодта.
Он утверждает, что найдет произведения искусства из берлинского музея, может, даже Янтарную комнату. Он уже занимался этим раньше с некоторым успехом. Проверь, чтобы быть уверенным. В крайнем случае ты получишь информацию, а может, и новое приобретение.
- Об этих раскопках широко известно?
- Это в местных газетах, и канал Си-эн-эн передавал несколько сюжетов об этом, - сказала Моника.
- Мы знали об этом до твоего отъезда в Атланту, - сказал Фелльнер, - но думали, что следует немедленно расспросить Борисова.
- Лоринг интересуется этими новыми раскопками? - спросил он.
- Он, кажется, интересуется всем, чем занимаемся мы, - сказала Моника.
- Ты надеешься, что он пошлет Сюзанну? - спросил Фелльнер.
- Больше чем надеюсь.
- Хорошей охоты, Кристиан.
- Спасибо, сэр, и когда позвонит Лоринг, чтобы узнать, умер ли я, не разочаровывайте его.
- Режим строгой секретности?
- Да, не помешало бы.
Вартберг, Германия Воскресенье, 18 мая, 20.45 Рейчел вошла в ресторан и прошла за Полом к столику, смакуя теплый воздух, приправленный ароматом гвоздики и чеснока. Она чувствовала себя лучше и умирала с голоду. Бинт на ее голове был заменен в больнице на кусок марли и пластырь, прилепленный к ее лбу.
На Рейчел были брюки и рубашка с длинными рукавами, которые ей купил Пол в местном магазине, ее изорванную в лохмотья одежду после этого утра уже нельзя было надеть.
Пол забрал ее из госпиталя два часа назад. Она была в порядке, за исключением шишки на голове и нескольких порезов и царапин. Рейчел обещала доктору поберечь себя пару дней, Пол сказал ему, что они в любом случае отправляются в Атланту.
Подошел официант, и Пол спросил, какого вина ей бы хотелось.
- Хорошего красного вина. Что-нибудь местное, - сказала она, вспоминая ужин прошлым вечером с Кноллем.
Официант ушел.
- Я позвонил в авиакомпанию, - сказал Пол. - Есть рейс из Франкфурта завтра. Панник сказал, что может организовать, чтобы нас отвезли в аэропорт.
- Где инспектор?
- Поехал обратно в Кельхайм, чтобы следить за расследованием смерти Макарова. Он оставил номер телефона.
- Поверить не могу, что моих вещей нет.
- Очевидно, Кнолль не хотел оставлять ничего, что навело бы на твой след.
Читать дальше