Стив Бери - Проклятие Янтарной комнаты

Здесь есть возможность читать онлайн «Стив Бери - Проклятие Янтарной комнаты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятие Янтарной комнаты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятие Янтарной комнаты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В респектабельную жизнь судьи из Атланты Рейчел Катлер неожиданно врывается смерть. При загадочных обстоятельствах погибает ее отец, переживший ужасы Второй мировой и кровавые будни сталинизма. В качестве наследства отец передает дочери ключ к разгадке тайны Янтарной комнаты, мирового шедевра, вывезенного фашистами из России и спрятанного накануне поражения Германии. Рейчел еще не знает, что, начав поиски, она тем самым вступает на пути могущественной тайной организации, охотящейся за исчезнувшими сокровищами и готовой пойти на все, чтобы достигнуть цели.

Проклятие Янтарной комнаты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятие Янтарной комнаты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сюзанна Данцер.

Кто же еще? Каким-то образом она снова взяла след и перехитрила его с Макаровым. Вся эта информация, которую так легко предоставил Макаров, исходила от нее. В этом нет никаких сомнений. Его заманили в ловушку и чуть не убили.

Он вспомнил, что сказал Ювенал в своих «Сатирах»: «Месть - это наслаждение подлой души и мелочного ума. Доказательством тому служит то, что никто не радуется мести больше женщины».

Правильно. Но он предпочитал Байрона: «Мужчины любят в спешке, но ненавидят на досуге».

Он вернет ей долг, когда их дороги снова пересекутся. Она получит сполна, черт побери. В следующий раз у него будет преимущество. Он будет готов.

Узкие улицы Фюссена были переполнены туристами, привлеченными замком Людвига на юге города. Было просто смешаться с вечерней толпой отдыхающих в поисках ужина и выпивки в переполненных кафе. Он подождал полчаса и поел в одном из наименее людных, слушая приятную камерную музыку, эхом доносившуюся с летней концертной площадки на другой стороне улицы. Потом он нашел телефонную будку около своего отеля и позвонил в Бург Херц. Ответил Франц Фелльнер.

- Я слышал о взрыве в горах сегодня. Женщину вытащили, но все еще ищут мужчину.

- Меня не найдут, - сказал он. - Это была ловушка.

Он рассказал Фелльнеру о том, что происходило с момента его отъезда из Атланты и до момента, когда он узнал о смерти Макарова.

- Интересно, что Рейчел Катлер смогла выжить. Но это не важно.

Она наверняка полетит обратно в Атланту.

- Ты уверен, что в этом замешана Сюзанна?

- Как-то она меня обошла.

Фелльнер хихикнул:

- Ты стареешь, Кристиан.

- Я был недостаточно осторожен.

- Самоуверенность была бы лучшим объяснением, - неожиданно вмешалась Моника. Очевидно, она слушала по второму аппарату.

- Я все думал, куда же ты пропала.

- Твои мысли, вероятно, были о том, как бы переспать с ней.

- Как мне повезло, что у меня есть ты, чтобы напоминать мне обо всех моих недостатках.

Моника рассмеялась:

- Так забавно наблюдать за твоей работой, Кристиан.

- Похоже, что этот след потерян. Может, мне следует отправиться на розыски других ценностей?

- Скажи ему, дитя мое, - сказал Фелльнер.

- Американец Вейленд Маккой будет вести раскопки около Штодта.

Он утверждает, что найдет произведения искусства из берлинского музея, может, даже Янтарную комнату. Он уже занимался этим раньше с некоторым успехом. Проверь, чтобы быть уверенным. В крайнем случае ты получишь информацию, а может, и новое приобретение.

- Об этих раскопках широко известно?

- Это в местных газетах, и канал Си-эн-эн передавал несколько сюжетов об этом, - сказала Моника.

- Мы знали об этом до твоего отъезда в Атланту, - сказал Фелльнер, - но думали, что следует немедленно расспросить Борисова.

- Лоринг интересуется этими новыми раскопками? - спросил он.

- Он, кажется, интересуется всем, чем занимаемся мы, - сказала Моника.

- Ты надеешься, что он пошлет Сюзанну? - спросил Фелльнер.

- Больше чем надеюсь.

- Хорошей охоты, Кристиан.

- Спасибо, сэр, и когда позвонит Лоринг, чтобы узнать, умер ли я, не разочаровывайте его.

- Режим строгой секретности?

- Да, не помешало бы.

ГЛАВА XXXIV

Вартберг, Германия Воскресенье, 18 мая, 20.45 Рейчел вошла в ресторан и прошла за Полом к столику, смакуя теплый воздух, приправленный ароматом гвоздики и чеснока. Она чувствовала себя лучше и умирала с голоду. Бинт на ее голове был заменен в больнице на кусок марли и пластырь, прилепленный к ее лбу.

На Рейчел были брюки и рубашка с длинными рукавами, которые ей купил Пол в местном магазине, ее изорванную в лохмотья одежду после этого утра уже нельзя было надеть.

Пол забрал ее из госпиталя два часа назад. Она была в порядке, за исключением шишки на голове и нескольких порезов и царапин. Рейчел обещала доктору поберечь себя пару дней, Пол сказал ему, что они в любом случае отправляются в Атланту.

Подошел официант, и Пол спросил, какого вина ей бы хотелось.

- Хорошего красного вина. Что-нибудь местное, - сказала она, вспоминая ужин прошлым вечером с Кноллем.

Официант ушел.

- Я позвонил в авиакомпанию, - сказал Пол. - Есть рейс из Франкфурта завтра. Панник сказал, что может организовать, чтобы нас отвезли в аэропорт.

- Где инспектор?

- Поехал обратно в Кельхайм, чтобы следить за расследованием смерти Макарова. Он оставил номер телефона.

- Поверить не могу, что моих вещей нет.

- Очевидно, Кнолль не хотел оставлять ничего, что навело бы на твой след.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятие Янтарной комнаты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятие Янтарной комнаты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятие Янтарной комнаты»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятие Янтарной комнаты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x