И. Паркер - Свиток дракона

Здесь есть возможность читать онлайн «И. Паркер - Свиток дракона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свиток дракона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свиток дракона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дело об обозах с налогами, уже в третий раз исчезающих на пути в столицу…
Такое расследование — идеальный способ разогнать скуку для томящегося от безделья Акитады.
Однако в далекой провинции Кацуза его ожидает не безобидная игра с проворовавшимися чиновниками, а смертельно опасная схватка с многочисленными врагами. Смерть Акитады выгодна и шайке бандитов, и монахам-вероотступникам, и высокопоставленным столичным интриганам. А защищать его готовы лишь хитроумный слуга Сэймэй и молодой телохранитель — мастер боевых искусств Тора по прозвищу Тигр…
Втроем они начинают игру со смертью.
Но кто победит?

Свиток дракона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свиток дракона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Улицы и крыши домов были припорошены снегом. Люди, возбужденные и счастливые, спешили по своим делам. Город готовился к новогодним празднествам. Завтра император объявит о новых назначениях и повышениях по службе, и те, кого коснется монаршее благоволение, радостно отметят это событие, пригласив к себе на застолье менее удачливых. Сам Акитада уже был приглашен в дом Косэхиры на торжество, устраиваемое его кузеном Мотосукэ, который пока еще ждал, когда его собственная резиденция сможет принять нового советника.

По дороге домой Акитада все думал, как сообщить новости матушке. Ведь она опять рассердится на него за эту новую неудачу. Семья и так едва сводила концы с концами, а теперь еще и он вернулся — лишний рот. К Торе госпожа Сугавара отнеслась неоднозначно. Акитаде в разговоре наедине выразила свое неудовольствие, зато Торе дала понять, что он будет ее личным слугой.

Мысли о Торе немного взбодрили Акитаду. Возможно, все как-то и уладится. У них наверняка найдется время возобновить утренние тренировки. А сегодня он еще собирался показать Торе город. В общем, не так уж все плохо — по крайней мере не переведут в министерство церемониала. Эта мысль вызвала у него улыбку.

Вечером следующего дня, еще толком не оправившись после ночных гуляний с Торой по городу, Акитада направился к дому Косэхиры. Знакомя «тигра Токайдо» с достопримечательностями столицы, из коих питейные заведения занимали немалую часть списка, он успел позабыть змеиный взгляд Минамото, однако больная голова и слипающиеся глаза напоминали о вчерашних похождениях.

Акитада был, по-видимому, единственным гостем, прибывшим на праздник Мотосукэ пешим. Снаружи владений Косэхиры и во дворе горели факелы, стояло штук пятьдесят повозок всех видов и мастей. Рядом, жуя сено, топтались распряженные волы, возницы за оживленной болтовней и игрой в кости проводили свободное время у костров.

Акитада хорошо знал дом и сразу направился в гостиные покои. Повсюду сновали слуги. Один помог ему снять сапоги, другой принял верхнюю одежду, а кто-то подержал перед ним зеркало, чтобы он мог поправить шляпу.

Из комнат доносились громкие голоса и смех. Акитада шел по дому, заглядывая во все комнаты в поисках румяного и веселого лица их хозяина. Общество его пугало. Судя по пышности нарядов и количеству знаков отличия, Мотосукэ имел влиятельных друзей. Все еще памятуя о неприятной встрече с Минамото, он пожалел, что не поздравил Мотосукэ письменно, тем самым получив возможность избежать этого визита.

Но теперь рассуждать было поздно — Косэхира его заметил.

— Ага! Вот и наш герой дня! — вскричал он. — Проходи, проходи, Акитада! Тут все тебя заждались.

Акитада зарделся от смущения и беспокойно огляделся по сторонам, заметив среди гостей трех принцев из монаршей семьи, двух министров, нескольких советников — будущих коллег Мотосукэ — и даже одного из дядей самого императора. Косэхира бросился ему навстречу и за рукав втащил в комнату. Веселость хозяина, похоже, заражала присутствующих — вокруг были только улыбающиеся лица. Гости засыпали Акитаду вопросами, на которые он отвечал коротко и осторожно, надеясь, что не нарушил какого-нибудь незнакомого ему правила.

Голова его по-прежнему гудела после вчерашнего, поэтому, боясь ляпнуть что-нибудь не то, он отказался от вина. Его удивляло, что так много знатных и влиятельных людей, похоже, искренне радуются его успехам, в то время как два высших чиновника сочли его болваном и неумехой.

Через всю эту толчею Косэхира провел его в соседнюю комнату. Там на почетном месте, раскрасневшись от вина и удовольствия, восседал во всем великолепии своего пышного облачения Мотосукэ. Завидев Акитаду, он вскочил и бросился обнимать его, после чего усадил на подушку рядом с собой.

— Вот человек, которому я обязан своим успехом! — громогласно объявил он. — Если вы когда-нибудь будете тонуть, позовите его, и обретете не только спасение, но также счастье и успех!

Слова эти вызвали веселый смех и шквал вопросов. На этот раз попытки Акитады не затрагивать события в Кацузе оказались тщетными, потому что Мотосукэ взялся лично поведать обо всем, что там произошло. Свой рассказ он сопровождал цветистыми подробностями и такими откровенно льстивыми замечаниями в адрес Акитады, что тот готов был провалиться сквозь пол.

В конце концов его выручил Косэхира.

— Довольно болтовни, кузен! — сказал он, ничуть не смущаясь непочтительности к новому советнику. — Тут у нас кое-кто хочет повидаться с Акитадой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свиток дракона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свиток дракона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Свиток дракона»

Обсуждение, отзывы о книге «Свиток дракона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x