Lindsey Davis - Saturnalia
Здесь есть возможность читать онлайн «Lindsey Davis - Saturnalia» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Saturnalia
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Saturnalia: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Saturnalia»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Saturnalia — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Saturnalia», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The senator sent his carriage to fetch our large group to the Camillus party. Praetorian Guards, looking nervous, did a stop and search, but only found Helena and me, our two over-excited children, and Nux, who bit a Guardsman. The Guards pretended they had a routine road block to monitor all traffic on the A ventine embankment, but I guessed that the Spy had ordered them to check anyone who left my house. Too bad they never noticed that a carrying chair with Albia and Veleda had crept out via the back exit while they were occupied with us, and sneaked the other way up the Embankment under cover of a passing high-piled empty-amphora cart. (I can't bear to think how much it had cost to bribe the driver of that cart.)
We arrived first at the Capena Gate. We were able to witness, therefore, the moment when the priestess was greeted by Julia Justa. She looked Veleda up and down. It was a simple gesture, but killing. I don't know how Veleda felt, but I had sweat crawling all over me.
'Welcome to our house.'
'Thank you.'
Claudia Rufina stood at her mother-in-law's shoulder, holding the baby in her arms. 'This is my son's wife.'
'We have met.'
'Welcome to our house,' repeated Claudia, making it sound like a death threat.
As we moved to the interior, towards sounds of music and revelry, Helena squeezed my arm and whispered, 'I'm starting to wonder if it was wise to bring Veleda for food and drink here!'
'Don't worry. Poisonings are my favourite kind of case. The descriptions of the death agony are always so colourful.'
Veleda already sported a spine taut as a bow and a rictus, though it had nothing to do with anything fatal in her food bowl. Claudia, who had been wearing her legendary emerald parure, disappeared and rejoined us after adding extra gold bangles.
Julia Justa ran a Saturnalia feast on surprisingly traditional lines. Her slaves were in charge. King for the Day was a terrified boot-boy with sticky-out ears and a regal display of pimples, who waved his mock sceptre bravely but never uttered a word. A battalion of slaves were lounging in the various dining rooms, including a few brave souls outside on the garden couches, where they were ceremonially served by the noblewomen of the family. The senator and I were deputed to be wine-waiters, with muttered instructions to make sure anything consumed was well watered. I joked with Decimus that more slaves were here than I realised they owned; he said he had never seen half of them before either. As soon as he could do it surreptitiously, he was planning the male householder's traditional role at this festival: hiding by himself in his study, while the merrymakers got on with it. I said I might join him; he said I was welcome, but only if I helped him barricade the door. We set about choosing which wine to take with us.
After a certain amount of enforced obedience to the slaves, who gave us impossible orders with a fine imperial manner, things relaxed (the slaves were now too busy eating their unaccustomed banquet to do much, and some were suffering biliousness because of the rich food). We managed to fill our own bowls from the laden comports. Julia and Favonia had learned their roles as inferiors and were scampering to and fro, delightedly trying to clean everybody's shoes for them. Claudia was showing what a wonderful maternal type she was by allowing my insistent daughters to keep running back with squeals of laughter to buff her gold sandals. Veleda watched snootily. 'I suppose even the girls among your tribes are so busy learning to be warriors, they have no childhood,' sneered Claudia. 'In Rome we would regard warmongering as a little unfeminine.'
'Your women sound rather feeble!' countered Veleda, venomously. 'Oh we Baeticans know how to fight back.'
'Surprising then, that you allowed your country to be overrun!' Helena and Julia separated them.
Great bowls of nuts were carried in by the senator. Then, as the almonds and hazelnuts began to fly, we were joined by an unintended visitor. The jollity was at its height, which made the sudden silence more dramatic. The happy slaves all settled back, thinking 'Wey-hey! This is where the real party starts!'
In a doorway stood Quintus Camillus Justinus. He looked like any family's dopy son who had just come home and was slowly remembering that his mother had informed him three times that the Satumalia dinner was tonight. He lived here: the no-good son of the house-vague eyes, rumpled tunic that had not been changed for days, bristling chin left unshaven for even longer, floppy hair uncombed, slouching and relaxed.
From his expression I guessed that nobody had yet told him that Veleda would be here.
Surprisingly, he appeared to be sober. Sadly, both Claudia and Veleda had drunk quite a lot of wine.
LXII
For a moment they all stood, in a stricken triangle. Justinus was horrified; the women took it better, naturally.
Justinus straightened up. Veleda had last seen him dressed in a keenly-buffed tribune's uniform, five years younger, and fresher in every way. Now she looked stunned by his casual domesticity. He addressed the priestess formally, as he had done once before, in the depths of her forest. Whatever he said was again lost on the rest of us, because he used her Celtic tongue.
'I speak your language!' Veleda inevitably rebuked him, with the same pride and the same contempt that she had used to our party then: the cosmopolitan barbarian, showing up the inglorious imperialists who could not even bother to communicate with those whose terrain they invaded. It was a good trick, but I was tired of this.
He was staring at her, taking in that she looked so much more worn by time and life, and the despair of capture. Veleda's eyes were hard. Pity was the last thing any woman needed from a handsome lover. Quintus must already have struggled to cope mentally with the fact that the love of his young life was doomed to ritual killing on the Capitol. Would he turn his back on the Roman world-and if so, would he do something really stupid? We could see it was a hard shock to find the priestess here in his home, swaying very slightly from Roman wine in the cup that she still gripped unknowingly-a small silver beaker that Justinus must have known since his childhood, from which he may have drunk numerous times himself. He had found her being entertained among his parents, his sister, his wife and young child. He was not to know-or not yet-just how strained relationships had been.
In the silence, his baby son gurgled. 'Yes, it's Papa!' crooned Claudia, nuzzling his soft little head. I wondered if anyone had told Quintus yet that a brother or sister was expected. The little boy stretched his arms out towards his father. The traditional gold bulla his uncle Aelianus had given him at birth swung against the soft wool of his tiny tunic. He was a delightful, highly attractive child.
At once Quintus, the great sentimentalist, turned and smiled. Claudia thumped home the battering ram. 'Let's not bother Papa.
Papa doesn't want us, darling!' Despite being tipsy, she produced one of her well-practised stalking exits, heading off for her kingdom, the nursery. Once there, some women would have burst into tears. Claudia Rufina had a sturdier spirit. I had talked her through past moments of decision and anxiety; I thought she would simply sit there by herself, quietly waiting to see whether Quintus came to her. If he did, she would be difficult-and who could blame her?-but as on previous occasions, Claudia would be open to negotiation.
Veleda looked as though she knew now that Justinus was too inhibited to abandon his Roman heritage. It was clear what she thought of that. She tossed the silver cup on to the mosaic floor, then with a broody glare she too swept out to take refuge in another room.
Quintus was left facing up to his tragedy. This was no longer an issue of whom would he choose? Neither of them wanted him. Suddenly he was looking like a boy himself, who had lost his precious spinning-top to rougher, ruder characters who would not give it back.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Saturnalia»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Saturnalia» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Saturnalia» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.