— Ну, если вы считаете его важным.
— Я вообще не придаю ему никакого значения. И почему я должен облегчать вам жизнь? — Ироническая улыбка появилась снова. — И над вашим следующим вопросом потрудитесь подумать сами и не ждите от меня подсказки.
— Никто ее и не ждет, — проворчал Кунце. — Вы были дружны с капитаном Ходосси?
— Даже очень. Надеюсь, мы и теперь остаемся друзьями. Он просто порядочный парень. Особенно для венгра.
«Точно так же сказал и Молль», — вспомнил Кунце.
— Вы не любите венгров? — спросил он.
— Я ничего не имею против них, но этот их красно-бело-зеленый патриотизм действует мне на нервы. И я до сих пор не уверен, насколько в случае войны на них можно будет положиться. На них можно полностью полагаться, если им будут предоставлены очередные привилегии. У нас, видит бог, и в мирные времена хлопот с ними было предостаточно.
— Вы все время рассуждаете так, как будто война неизбежна, — заметил Кунце. — Разве вы не считаете, что мы живем вполне достойной жизнью? И что в случае войны мы потеряли бы гораздо больше, чем выиграли?
— Это зависит исключительно от того, кто будет командующим. Старые дряхлые эрцгерцоги или молодые люди с современными неортодоксальными идеями.
— Люди вроде вас?
— А почему бы и нет, господин капитан?
— И первое, чтобы вы сделали, — это людей вроде нас, неисправимых пацифистов, поставили бы к стенке, ведь так?
— Так точно, господин капитан, — ухмыльнулся Дорфрихтер.
— Будем тогда считать, что нам повезло, что мы пока живем без войны. — Кунце пытался справиться со своим гневом. Он был взбешен, что случалось не часто. Виною тому был Дорфрихтер, и он презирал его, но еще больше самого себя. — Мы остановились на Ходосси. Вы сказали, что были друзьями. А как вы относились к его отцу?
— Старый надутый болван.
— Но это не мешало вам пользоваться его гостеприимством.
— Некоторое время. Есть одна венгерская поговорка: «Если припечет, то и муху съест черт». Так может случиться с любым, кто попадает в местечко вроде Кешкемета. С местными какие-то отношения просто невозможны — для них существует только гуляш, цыганская музыка и шовинизм. Вы бы заглянули разок вечером в «Берствас». Все вечера сидят они там и слушают цыган, проливая свои горючие жирные слезы в стаканы с вином. А если спросить их, отчего эти слезы, они скажут, что из-за этой мелодии «A csizmamban nincsen kereg mert megette a patkanyfereg!»
— Простите, что это?
— Буквально это значит: «У моих сапог подметок больше нет — их съели крысы».
Дорфрихтер тихо рассмеялся.
— Каждая новая кассирша в кафе — событие года. А если кому-то удается соблазнить ее первым, он чувствует себя, как если бы получил орден за особые заслуги. В итоге она начинает кочевать из кровати в кровать. Одна блондинка по имени Пирошка установила рекорд — заразила триппером одиннадцать человек. В таком проклятом месте ничего другого не остается — только пьянка и проститутки.
— А театр там есть?
— Есть здание, которое так называется. Но спектакли! Они играют «Веселую вдову» и «Короля Лира» одним и тем же составом и с одинаковыми декорациями.
— Между прочим, знали вы в Кешкемете актрису по фамилии Клара Брассай?
— Так точно, господин капитан, — кивнул Дорфрихтер. Было хорошо видно, что он ожидал этого вопроса.
— В каких отношениях вы были с ней?
— Именно в тех отношениях, о которых вам говорил Золи Ходосси. Мы были любовниками.
— Как я слышал, она последовала за вами в Вену. Вы с ней и здесь продолжали встречаться?
— Так точно, господин капитан, — сказал Дорфрихтер, слегка запнувшись.
— Хотя вы были обручены. Если я не ошибаюсь, вскоре после приезда Клары Брассай в Вену вы женились.
— Это так.
— Вы посещали ее после вашей свадьбы?
— Нет, господин капитан.
— Почему же?
— Потому что она умерла, вот почему, — фыркнул обер-лейтенант, теряя хладнокровие.
Насколько возрастала нервозность Дорфрихтера, настолько спокойнее становился Кунце, как если бы они сидели на разных концах качелей.
— Когда она умерла и от чего?
— Первого октября 1907 года. Сердечный приступ.
— Откуда вам это известно?
— Так было написано в свидетельстве о смерти.
— Вы устроили так, что девушка поехала за вами в Вену, хотя точно решили жениться на теперешней вашей жене. По приезде в Вену она умирает в течение двух недель, а за три дня до вашей свадьбы ее хоронят. Отлично все спланировано, я бы сказал.
— Во-первых, я не просил ее ехать за мной. Когда я уезжал из Кешкемета, я ей сказал, что между нами все кончено. Казалось, она с этим смирилась; но потом она неожиданно появилась в Вене и стала меня тяготить.
Читать дальше