Дэвид Дикинсон - Покушение на шедевр

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Дикинсон - Покушение на шедевр» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Слово, Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Покушение на шедевр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Покушение на шедевр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Третий роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона о приключениях лорда Пауэрскорта (с двумя предыдущими издательство «СЛОВО» уже познакомило российских читателей).
Викторианская эпоха еще в разгаре, англичане воюют с бурами, а «новые американцы», заработавшие огромные деньги на нефти и железных дорогах, желают приобщиться к европейской культуре. Один за другим едут они в Лондон за картинами старых итальянских и английских мастеров, чтобы украсить свои роскошные особняки. Предприимчивые торговцы с удовольствием «впаривают» малообразованным американцам фальшивки…
И тут весь лондонский мир искусства потрясает известие об убийстве известного критика, специалиста по живописи эпохи Возрождения. Кому понадобилось убивать ученого? Кому его смерть была на руку?
На все эти загадки сможет ответить только лорд Пауэрскорт, а помогают ему, как всегда, любящая жена леди Люси и верный друг Джонни Фицджеральд…

Покушение на шедевр — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Покушение на шедевр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

6

«Путешествие пилигрима» — аллегорический роман английского писателя Джона Беньяна (1628–1688), повествующий о путешествии в Небесный град.

7

Одна из девяти старейших и престижнейших мужских частных школ в Лондоне.

8

«Атенеум» — лондонский клуб, в котором состоят преимущественно ученые и писатели.

9

Набережная в Ницце.

10

Отвага, только отвага (фр.).

11

Боудикка — королева древнебританского племени, напавшего на Лондон и опустошившего его в I в. н. э.

12

Гудини Гарри (наст, имя Эрик Вейс, 1874–1926) — знаменитый американский фокусник, прославившийся умением выпутываться (и в буквальном смысле тоже) из труднейших положений.

13

«Иллюстрейтед Лондон ньюс» — иллюстрированный журнал консервативного направления с большим количеством фотографий.

14

Барбизонская школа — группа французских живописцев-пейзажистов, работавших в деревне Барбизон близ Парижа в 30-60-е гг. XIX в.

15

«Книга судного дня» — кадастровая книга, земельная опись Англии, произведенная Вильгельмом Завоевателем в 1085–1086 гг.

16

Филадельфия (греч.).

17

Гостиница (фр.)

18

Дамы и господа, прошу вас — делайте ваши ставки (фр.).

19

Шестнадцать, красное (фр.)

20

Дьявол! Вот дьявол! (фр.)

21

Двадцать четыре. Черное (фр.).

22

Удачи вам, мсье (фр.).

23

Смело! (фр.)

24

Два. Черное (фр.).

25

До свидания, мсье (фр.).

26

Шекспир. Ричард II, акт III, сцена 2. (Перевод М. Донского.)

27

Перевод А. Махова.

28

Аллея для верховой езды в Гайд-парке.

29

Отрывки из 18-го и 116-го сонетов Шекспира даны в переводе С. Маршака.

30

Книга пророка Исайи, 9, 6.

31

Беда Достопочтенный — святой, англосаксонский богослов и историк (ок. 672–735).

32

Книга Пророка Иезекииля, 18. 27.

33

Евангелие от Луки, 1, 46–47.

34

Там же, 1, 52.

35

Книга Иова, 19, 25.

36

Королевский шотландский полк (буквально «Черная стража»; мундиры полка шьются из темной шотландки).

37

Сонет 109. (Перевод С. Маршака.)

38

Французская глубинка .(фр.)

39

Грейз-Инн — одна из лондонских юридических корпораций.

40

«Оукс» и «Дерби» — ежегодные скачки кобыл-трехлеток на ипподроме «Эпсом-Даунс» близ Лондона.

41

Барчестер — главный город вымышленного графства Барсетшир в романах Энтони Троллопа (1815–1882); Грантли и Пруди — священники, герои его романов.

42

Королевская Миля (Ройял-Майл) — название главной улицы Эдинбурга.

43

Дистрикт-лайн, «Районная линия» — линия лондонского метро, соединяющая центр столицы с ее южными пригородами.

44

Парафраз строки из Евангелия от Иоанна (15,13): «Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей ваших».

45

Лэндсировские львы — скульптурные львы у подножия колонны Нельсона, изваянные знаменитым художником-анималистом сэром Эдвином Генри Лэндсиром (1802–1873).

46

«Месть», баллада А. Теннисона (1809–1892).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Покушение на шедевр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Покушение на шедевр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Покушение на шедевр»

Обсуждение, отзывы о книге «Покушение на шедевр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x