Майкл Грегорио - Критика криминального разума

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Грегорио - Критика криминального разума» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Критика криминального разума: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Критика криминального разума»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Философия — против Смерти.
Гениальный разум — против разума преступного.
Великий Иммануил Кант — в поисках таинственного убийцы.
Маленький, тихий Кенигсберг потрясен серией загадочных, жестоких убийств, расследовать которые явно не под силу молодому судье Ханно Стиффениису, вынужденному просить о помощи великого философа.
Кант, расценивающий расследование как увлекательную игру, соглашается выступить в роли детектива-любителя.
Однако постепенно ставки в игре все возрастают.
А убийца по-прежнему опережает судью и философа на шаг…

Критика криминального разума — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Критика криминального разума», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он положил тонкую ладонь мне на руку и повлек меня вперед за собой. Мы пошли по направлению к телу. Вигилантиус, эффектно взмахнув плащом, отошел в сторону, словно актер, блестяще прочитавший монолог. Не без труда принудил я себя взглянуть вниз, на землю. И увидел я совсем не мертвого мальчишку из «Балтийского китобоя». Поначалу мне показалось, что передо мной на влажной земле лежит тело другого человека с раскроенным черепом. Осколки костей белели среди мешанины из крови и мозга, остекленевшие глаза жутко взирали на меня. Я попытался отогнать от себя другое видение, стараясь сконцентрировать все внимание на том, что сейчас предстало моим глазам.

— Это он, — пробормотал я. — Морик.

Следы жуткого насилия были различимы на его лице или, точнее, на том, что от него осталось. Левая сторона черепа раздавлена, словно хрупкая яичная скорлупа. Кровь вперемешку с мозгом запеклась на волосах, висках, на лбу и щеках. Левый глаз взирал на затянутые облаками небеса от уголка рта, как будто сам сполз туда подобно какому-то отвратительному слизняку.

Кант без труда мог догадаться, о чем я думал.

— Вам неприятно это видеть? — спросил он, внимательно вглядываясь в меня, изучая мое лицо, а вовсе не лицо мертвого подростка на земле. — Конечно, конечно, я вполне вас понимаю. Ваш брат, я полагаю, погиб от подобных же ран?

Я почувствовал, как комок подступил к горлу. Слова Канта лишили меня самообладания.

— Она… рана… была на другой… в правом полушарии, — с трудом произнес я.

— Вы должны были обследовать его тело? — спросил Кант, внимательно всматриваясь в меня. — Я ничего не слышал об уголовном расследовании его дела.

— Нет, сударь, — пробормотал я. — Не было никакого расследования.

Мгновение он колебался.

— Ну что ж, в таком случае давайте продолжим.

— Он… я имею в виду удар… был, вероятно, очень большой силы, — сказал я, стараясь все свое внимание обратить на жуткое зрелище у меня перед глазами. — Смерть, должно быть, наступила мгновенно.

— И мальчик видел ее приближение, — добавил Кант. — Могу поспорить, что у него сжаты кулаки. Снимите с него одежду, пожалуйста.

Прежде чем я успел как-то отреагировать на просьбу профессора, Кох опустился на колени и сдвинул набрякшие лохмотья с рук мальчика, подтвердив догадку Канта.

— Сержант Кох — мой ассистент, — поспешно объяснил я, совершенно забыв о его присутствии на расстоянии всего нескольких шагов от меня. — Раньше он работал на поверенного Рункена.

— Его имя мне знакомо, — ответил Кант, с любопытством всматриваясь в Коха. Он подошел еще ближе и внимательно следил за каждым движением сержанта, одной рукой держась за меня, а второй вцепившись в своего безмолвного слугу. — Обратите внимание на выражение лица мальчика, Стиффениис, — произнес он дрогнувшим от волнения голосом. — Физиогномика может многое нам поведать, основываясь на этом выражении, не правда ли?

Я мог только тупо смотреть на лицо мертвого мальчика, не в состоянии сформулировать ни единой мысли.

— Неужели вы не видите? — воскликнул Вигилантиус. — Здесь все совершенно иное.

— Обратите внимание на положение ног, — продолжал профессор Кант, не обращая на нас обоих никакого внимания, полностью погруженный в собственные мысли. — Остальные в момент смерти стояли на коленях. А мальчик не стоял. Вы ведь видели положение тела Тифферха прошлой ночью. У вас есть возможность сравнить. Я приказал солдатам сохранить его труп под снегом, чтобы вы с доктором смогли его осмотреть.

Ах вот оно в чем дело. Вот ответ на вопрос, которым я измучил Коха. За всем стоял профессор Кант. Он продумал, разработал и подготовил план моей деятельности с момента моего приезда в Кенигсберг. Он отправил меня на встречу с Рункеном, не ожидавшим меня. Затем меня провели в «камеру ужасов» доктора Вигилантиуса. Именно Кант решил, что я должен поселиться в «Балтийском китобое». Полиция к данному делу имела очень мало отношения. Так же, как и король. Иммануил Кант знал о преступлениях, державших в страхе весь Кенигсберг, больше, чем кто бы то ни было.

— Ну что ж, давайте посмотрим, прав ли Вигилантиус, — предложил он. — Будьте любезны, поверните мальчика на живот, герр Кох.

Кох осторожно положил Морика лицом вниз. Волосы и шея мальчика были покрыты запекшейся кровью и грязью.

— Принесите воды, сержант, — приказал Кант. Кох поспешил к мосту и вскоре вернулся оттуда с металлической флягой, которую взял у одного из солдат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Критика криминального разума»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Критика криминального разума» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Критика криминального разума»

Обсуждение, отзывы о книге «Критика криминального разума» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x