Boris Akunin - Turkish Gambit

Здесь есть возможность читать онлайн «Boris Akunin - Turkish Gambit» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Phoenix, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Turkish Gambit: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Turkish Gambit»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

12.01.2024 Борис Акунин внесён Минюстом России в реестр СМИ и физлиц, выполняющих функции иностранного агента. Борис Акунин состоит в организации «Настоящая Россия»* (*организация включена Минюстом в реестр иностранных агентов).
*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЕМ ШАЛВОВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЯ ШАЛВОВИЧА.


SUMMARY: It is 1877, and war has broken out between Russia and the Ottoman Empire. The Bulgarian front resounds with the thunder of cavalry charges, the roar of artillery, and the clash of steel on steel during the world’s last great horse–and–cannon conflict. Amid the treacherous atmosphere of a nineteenth–century Russian field army, former diplomat and detective extraordinaire Erast Fandorin finds his most confounding case.It’s difficulties are only compounded by the presence of Varya Suvorova, a deadly serious (and seriously beautiful) woman with revolutionary ideals who has disguised herself as a boy in order to find her respected comrade– and fiancé–Pyotr Yablokov, an army cryptographer. Even after Fandorin saves her life, Varya can hardly bear to thank such a “lackey of the throne” for his efforts.But when Yablokov is accused of espionage and faces imprisonment and execution, Varya must turn to Fandorin to find the real culprit… a mission that forces her to reconsider his courage, deductive mind, and piercing gaze.Filled with the same delicious detail, ingenious plotting, and subtle satire as The Winter Queen and Murder on the Leviathan, The Turkish Gambit confirms Boris Akunin’s status as a master of the historical thriller–and Erast Fandorin as a detective for the ages.

Turkish Gambit — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Turkish Gambit», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But first thing in the morning she already found herself at a loose end. The nurses had gone to the field hospital to tend two wounded men brought in from near Lovcha. Varya drank her coffee alone, then went to send a telegram to her parents: firstly, so that they wouldn't go insane with worry; and secondly, to ask them to send some money (purely as a loan - let them not start thinking that she had voluntarily returned to her cage). She went for a stroll round the camp, on her way gazing in fascination at a bizarre train with no tracks - a military transport drawn by traction engines that had arrived from the opposite bank of the river. The iron locomobiles with the huge wheels puffed heavily and panted out steam as they tugged along the heavy field-guns and wagons of ammunition. It was an impressive spectacle, a genuine triumph of progress.

After that, for want of anything better to do, she called in on Fandorin, who had been assigned a separate tent in the staff sector. Erast Petrovich was also idling the time away, lying on his camp bed and copying out words from a book in Turkish.

'Protecting the interests of the state, Mister Policeman?' Varya asked. She had decided that it would be most appropriate to address the secret agent in a casually sarcastic tone of voice.

Fandorin stood up and threw on a military tunic with no shoulder straps (he had obviously had himself kitted out somewhere too). Varya caught a glimpse of a thin silver chain in the opening of his unbuttoned collar. A cross? No, it looked more like a medallion. It would be interesting to take a glance at what it was exactly. Could our sleuth possibly be of a romantic disposition?

The titular counsellor buttoned up his collar and replied seriously: 'If you live in a state, you should either ch-cherish it or leave it - anything else is either parasitism or mere servants'-room gossip.'

'There is a third possibility,' Varya parried, stung by the phrase 'servants'-room gossip'. 'An unjust state can be demolished and a new one built in its place.'

'Unfortunately, Varvara Andreevna, a state is not a house,- it is more like a tree. It is not built, it grows of its own accord, following the laws of nature, and it is a long business. It is not a stonemason who is required, but a gardener.'

Completely forgetting about her appropriate tone of voice, Varya exclaimed passionately: 'But the times we live in are so oppressive and so hard! Honest people are oppressed, sinking beneath the burden of tyrannical arrogance and stupidity, but you reason like an old man, with your talk about gardeners!'

Erast Petrovich shrugged. 'My dear Varvara Andreevna, I am tired of listening to whining about

"these difficult times" of ours. In Tsar Nicholas's times, which were far more oppressive than these, your "honest people" marched in tight order and constantly sang the praises of their happy life. If it is now possible to complain about arrogance and tyranny, it means that times have begun getting better, not worse.'

'Why, you are nothing but . . . nothing but . . . a lackey of the throne!’ Varya hissed out this worst of all possible insults through her teeth, and when Fandorin did not even flinch, she explained it in words that he could understand: 'A servile, loyal subject with no mind or conscience of his own!'

Immediately she had blurted it out, she took fright at her own rudeness,- but Erast Petrovich was not angry in the least. He merely sighed and said: 'You are unsure of how to behave with me. That is one. You do not wish to feel grateful, and therefore you get angry. That is two. If you will simply forget about your damnable gratitude we shall g-get along very well. That is three.'

Such blatant condescension only made Varya even more furious, especially since the cold-blooded secret agent was absolutely right. 'I noticed yesterday that you talk like a dancing teacher: one-two-three, one-two-three. Where did you learn such a stupid mannerism?'

'I had my teachers,' Fandorin replied vaguely and rudely stuck his nose back into his Turkish book.

The marquee where the journalists accredited to central headquarters gathered was visible from a distance. The entrance was festooned with the flags of various countries hanging on a long string, the pennants of magazines and newspapers, and even a pair of red braces with white stars.

'I expect they were celebrating the success at Lovcha yesterday’ volunteered Petya. 'Someone must have celebrated so hard that he lost his braces.'

He pulled aside the canvas flap and Varya glanced inside.

The club was untidy but quite cosy in its own way: wooden tables, canvas chairs, a bar counter with rows of bottles. It smelled of tobacco smoke, candle wax and men's eau de cologne. There were heaps of Russian and foreign newspapers lying on a separate long table. The newspapers looked rather unusual, because they were made up of telegraph tapes glued together. On taking a closer look at the London Daily Post, Varya was surprised to see that it was that morning's issue. Evidently the newspaper offices forwarded them everything by telegraph. How wonderful!

Varya was particularly gratified to note that there were only two women present, both wearing pince-nez and no longer in the first flush of youth; but there were lots and lots of men, and she spied her acquaintances among them.

First of all there was Fandorin, still with his book. That was rather stupid - he could have read it in his tent.

In the opposite corner a session of simultaneous chess was in progress. McLaughlin was striding up and down on one side of the table, smoking his cigar with a condescendingly good-natured expression, while seated along the other side, all concentrating intensely, were Sobolev, Paladin and two other men.

'Bah, it's our little Bulgarian!' exclaimed General Michel, getting up from the chessboard with relief. 'Why, how you have changed! All right, Seamus, we'll call it a draw.'

Paladin smiled affably at the new arrivals and his gaze lingered on Varya (which was very pleasant), but then he continued with his game.

However, a dark-complexioned officer in a positively dazzling uniform came dashing up to Sobolev, set a finger to one point of his over-exuberant waxed moustache and exclaimed in French: 'General, I implore you, introduce me to your enchanting acquaintance! Extinguish the candles, gentlemen! They are needed no longer, for the sun has risen!'

Both the elderly ladies cast glances of extreme disapproval in Varya's direction, and in fact even she was rather taken aback by such a headlong assault.

'This is Colonel Lukan, the personal representative of our invaluable ally His Highness Prince Karl of Roumania,' said Sobolev with a smile. 'I must warn you, Varvara Andreevna, that when it comes to ladies' hearts the colonel is more deadly than any upas tree.'

It was clear from his tone of voice that it would be best not to lead the Roumanian on, and Varya replied stand-offishly, leaning demonstratively against Petya's arm: 'Pleased to meet you. My fiance, volunteer Pyotr Yablokov.'

Lukan took Varya's wrist gallantly between his finger and thumb (a ring studded with a very substantial diamond glittered on his hand), but when he attempted to kiss her fingers, he was instead duly rebuffed.

'In St Petersburg one does not kiss modern women's hands.'

Nonetheless, the company here was certainly intriguing, and Varya took a liking to the correspondents' club. The only annoying thing was that Paladin was still playing his stupid game of chess. But the end was obviously close now: all of McLaughlin's other opponents had already capitulated, and the Frenchman's position was clearly hopeless. Even so, he did not seem downhearted, and he kept glancing in Varya's direction, smiling light-heartedly and whistling a fashionable little chansonette.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Turkish Gambit»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Turkish Gambit» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Turkish Gambit»

Обсуждение, отзывы о книге «Turkish Gambit» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x