Выяснилось, что инициатором встречи являлся именно он – торговый представитель из греческого посольства. Он сразу начал плести словесные кружева, пытаясь объяснить им, что не имеет к торговле никакого отношения, хотя и является торговым представителем.
– Могу я узнать, почему вопреки моему указанию сюда не явился руководитель управления? – Итальянец строго посмотрел на полицейских.
Флавия внутренне ощетинилась и поймала недоумевающий взгляд Альберто.
– Руководителем являюсь я, – ответила она и отметила, как легко эти слова слетели у нее с языка. – И вы ничего не приказывали. Вы попросили меня прийти, и я согласилась. А теперь ответьте мне вы, – обратилась она к греку, полностью игнорируя итальянца. – Что за дурацкие игры вы здесь затеяли?
– Как точно вы выразились, – с энтузиазмом подхватил грек, – именно дурацкие игры. – Он одобрительно закивал и даже слегка подмигнул ей.
– Хорошо, синьора ди Стефано, давайте ближе к делу, – сказал итальянский дипломат. – Я не могу посвятить вашим делам весь день, да и синьор Фостиропулос тоже весьма занятой человек.
– Какая жалость, – сказала Флавия. – А мы просто не знаем, куда девать время. В конце концов, что для нас такое – парочка убийств?
– Кажется, по этому поводу мы здесь и собрались, не так ли? – заметил Фостиропулос.
– Я не знаю, для чего мы здесь собрались, – развела руками Флавия.
– Вы послали запрос о синьоре Харанисе.
– Да, послали.
– Я пришел сюда, чтобы сообщить вам: вы сильно ошибаетесь, если подозреваете синьора Хараниса. Он не может быть замешан ни в каких темных делах. Подобное предположение просто нелепо.
– Мы пока не знаем, кто он такой.
– Это очень богатый человек. У него обширные интересы, но полностью в рамках закона. Он очень уважаемый человек.
– И должно быть, весьма влиятельный, если вы сразу бросились его защищать.
– Вы ведете себя невежливо, синьорина, – вмешался итальянский дипломат. – Я бы даже сказал – грубо.
Фостиропулос остановил его, подняв руку.
– Все в порядке. Харанис – действительно очень влиятельный человек. Но я пришел сюда только для того, чтобы сэкономить вам время. Уверяю вас, не стоить тратить его на разработку совершенно бесперспективной версии.
– Он не занимается коллекционированием картин?
– Занимается, и очень активно. Но это не преступление.
– Вы не сказали, почему эта версия является бесперспективной.
– Во-первых, потому, что синьор Харанис всю последнюю неделю находится в Афинах. Во-вторых, вы ищете человека средних лет, а синьору Харанису – семьдесят два. Ну и в-третьих, это просто абсурд: подозревать, что такой человек, как синьор Харанис, может ввязаться в подобную историю. Он мог купить эту картину на свои карманные деньги, а заодно и весь монастырь.
– Понятно. Тем не менее жертва уехала на автомобиле, который был арендован на имя Хараниса.
– Преступники часто пользуются чужим именем.
– Вы видели его фотографию?
Флавия показала ему крупнозернистое фото, распечатанное с видеокамеры. Фостиропулос взял его в руки и, как заметила Флавия, мгновенно узнал изображенного на нем человека, хотя на лице его не дрогнул ни один мускул. Отличить, когда он говорит правду, а когда – лжет, было практически невозможно – должно быть, сказывались годы тренировки. Флавия уловила перемену скорее инстинктивно – просто у нее сразу возникло ощущение, что сейчас он скажет неправду.
– Я не знаю его, но это точно не синьор Харанис. Я уже говорил: ему за семьдесят.
– Ясно.
Грек встал:
– Ну что ж, миссию свою я выполнил, а теперь мне надо идти. Очень надеюсь, что вы поймаете убийцу, кем бы он ни был, и оцените мой вклад в расследование преступления. Извините, что так быстро откланиваюсь, но, по-моему, мы уже все обсудили. Был рад познакомиться, синьорина.
Он кивнул Альберто, которому так и не удалось вставить ни слова, затем повернулся к итальянскому дипломату, и тот церемонно проводил его к выходу.
– Ну, слава Богу, – с облегчением выдохнул дипломат, закрыв за ним дверь. – Пронесло.
– О чем вы?
– Мы едва избежали крупного инцидента. Вы вообще соображаете, на кого замахнулись? Слава Богу, моя оперативность позволила замять дело.
– Какой инцидент? Какая оперативность? Я что-то не заметила никаких действий с вашей стороны.
– Я надеюсь, вы испытываете хоть какую-то благодарность за то, что он согласился прийти сюда?
– Мы тоже пришли сюда. Нас кто-нибудь поблагодарил? – отрезала она. – Мы вам не подчиняемся, к вашему сведению. Кроме того, он не сообщил ничего полезного.
Читать дальше