Вадим Волобуев - Агент его Величества

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Волобуев - Агент его Величества» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Екатеринбург, Год выпуска: 2013, Издательство: Array Литагент «Аэлита», Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Агент его Величества: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Агент его Величества»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1863 год: в Европе военная тревога. Западные державы требуют от России прекратить боевые действия против польских повстанцев, угрожая начать интервенцию. Император Александр II решает передислоцировать российские эскадры в североамериканские порты, дабы оттуда бить по коммуникациям англичан и французов. Но США тоже объяты войной: Юг сражается против Севера. Американские политики погрязли в интригах и коррупции, и российские моряки для них – лишь разменная монета в собственных расчётах.
Разобраться в этом хитросплетении высоких интересов и тёмных дел предстоит чиновнику по особым поручениям при Министерстве иностранных дел Семёну Родионовичу Костенко. Впереди его ждёт борьба с недругами России, политическими проходимцами и мошенниками из собственного ведомства. Чья возьмёт? Об этом и многом другом повествует роман «Агент его Величества».

Агент его Величества — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Агент его Величества», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поначалу Мэри ни в какую не хотела ехать в Нью-Йорк, намереваясь скрыться в родном Мартинсберге. Но гардемарин был непреклонен, и она уступила ему. Даже сейчас Чихрадзе помнил о своём задании и не хотел попасть в список дезертиров.

Они постоянно меняли поезда и покупали ложные билеты. Это страшно удлиняло дорогу, но разве подобные мелочи могли тревожить двух любящих людей? Они упивались присутствием друг друга, лицезрение объекта своей страсти заменяло им все блаженства земной жизни, а любые неудобства в дороге они воспринимали как забавное приключение, делавшее ещё более незабываемым это путешествие. Что с того, что они говорили на разных языках? Это не имело ни малейшего значения. Общаясь на универсальном языке любви, они понимали друг друга даже лучше, чем иные соотечественники. В таком состоянии они прибыли в Нью-Йорк.

Из рассказов Чихрадзе, а больше из его жестов, которыми он обильно сопровождал свои тирады, Мэри сообразила, что он вёз какие-то важные документы. Кому он их вёз, она не догадывалась, но её это и не интересовало. Главное, она усвоила, что он не собирался бросать её после прибытия в город. В его глазах было столько любви, что сомнений быть не могло: он принадлежал ей. Остальное было несущественно.

Добравшись до Нью-Йорка, они перво-наперво сняли комнату в одной захудалой гостинице. Мэри рассчитывала, что туда не доберутся длинные руки русского резидента. Она не планировала надолго оставаться в городе – Чихрадзе должен был передать свои документы и вернуться к ней. По его корявым объяснениям она поняла, что ему нужна была пристань. Мэри редко читала газеты и не подозревала о присутствии в американских водах русской эскадры. Она привела его в порт, побродила вместе с ним вдоль доков. Разумеется, Чихрадзе ничего не нашёл. Протяжённость нью-йоркской бухты была огромна, и обойти её всю стоило многих сил и времени. Видя его отчаяние, Мэри обратилась за помощью к рабочим-верфевикам. Те рассказали ей об эскадре Лесовского и показали её месторасположение.

Можно ли с чем-нибудь сравнить радость Чихрадзе при виде могучего борта «Александра Невского»? Пожалуй, лишь счастье обретения любимой могло соперничать с тем ликованием, которое охватило его, когда он ступил на сходни фрегата.

– Я – гардемарин с эскадры контр-адмирала Попова Давид Чихрадзе, – представился он вахтенному матросу. – Имею важное донесение для его превосходительства адмирала Лесовского.

– Сию минуту доложу, – ответил матрос. – А как прикажете отрекомендовать барышню, ваше благородие?

– Мэри Бойд. Моя… – он запнулся, – помощница.

Матрос обернулся, крикнул кому-то:

– Егорка! Сообщи его превосходительству, что прибыл вестовой от адмирала Попова. – Он опять посмотрел на Мэри, глаза его слегка сузились. – Вам понравится на нашем корабле, барышня.

Мэри неуверенно посмотрела на своего спутника, пожала плечами.

– Несомненно, – сказал Чихрадзе, обнимая её за талию.

Через релинг перевесились другие матросы, они весело глазели на девушку и свистели. Их солёные шутки привели Чихразе в ярость.

– Эй вы! – крикнул он. – Замолкните. Не то кое-кому не поздоровится.

Матросы сразу присмирели.

– Серьёзный господин, – с признанием протянул кто-то. – С таким лучше не шутить.

Вскоре вернулся Егорка, сказал:

– Его превосходительство приказали вести гостей прямо к нему в каюту.

– Вот и веди, – отозвался вахтенный.

Они направились в каюту командующего эскадрой. Для Мэри всё здесь было в новинку, она с любопытством озиралась, а вслед ей тянулись алчные взоры, щупавшие каждый крохотный шовчик на её платье. Лесовский встретил их, облачённый в обычную парусиновую рубашку и просторные брюки. В этом одеянии он был похож на дачника.

– Прошу, – указал он гостям на диван. – Чрезвычайно рад видеть вас. Чрезвычайно, – повторил он с нажимом.

– Рад стараться, ваше превосходительство, – ответил Чихрадзе.

– А кто ваша спутница, господин гардемарин?

– Мэри Бойд, моя невеста. Она помогла мне преодолеть последнюю часть пути.

– Гхм… – кашлянул адмирал с некоторым неудовольствием. Женщина на корабле считалась плохой приметой. Особенно невеста. – А где же второй? Андрей Александрович сообщал мне о двух посыльных.

– Второй погиб в горах Сьерра-Невада.

– Ах как печально! Его убили?

– Да. Мятежники.

– Прискорбно, прискорбно… Хм… Что же хотел передать мне Андрей Александрович?

– Вот это, – Чихрадзе открыл планшет и извлёк оттуда карты. – Подробный план расположения британских и французских кораблей в китайских и японских морях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Агент его Величества»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Агент его Величества» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Агент его Величества»

Обсуждение, отзывы о книге «Агент его Величества» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x