— Где вы с Аполлинарием Николаевичем пропадаете?
— Я — вот он, — невозмутимо произнес Жеребцов, — а граф мне последнее время почему-то не докладывается.
Кошко стал багроветь от гнева:
— Что за разговоры! Здесь важнейшее дело, сам Адрианов им интересуется, а тут — “не докладывает”! Где, повторяю, Соколов? Чего глаза заводите, агнца изображаете? Не юлите, Николай, скажите: где граф? — И переходя на совершенно задушевный тон: — Христом заклинаю, очень нужен. Ну?
Жеребцов тяжело вздохнул. Соколов под страхом смертного боя запретил выдавать место сегодняшнего пребывания: хотел отдохнуть телом и душой. Жеребцову стало жалко начальника сыска, он проговорил:
— Аполлинарий Николаевич в Сандуновских банях. И теперь он мне оторвет голову.
— Не оторвет, — обрадовался Кошко. — Эй, Галкин, заводи свою вонючку, едем на Неглинную.
Пронзительными звуками клаксона разгоняя прохожих и заставляя шарахаться лошадей, Галкин подрулил к Сандуновским баням. Кошко и Жеребцов по витой лестнице поднялись на второй этаж. Пространщик Савватей, маленький, верткий мужичок с бельмом на глазу и узким рябым лицом, на кривых ногах заковылял навстречу. Прежде Савватей служил в “семейных нумерах”. Это были роскошно отделанные цветным мрамором, украшенные фонтанчиками, богатыми коврами, диковинными цветами в горшках места утонченного разврата. Сюда богатые посетители приводили своих наложниц, наслаждаясь любовью порой прямо в бассейне. Место для пространщиков было выгодным, за него держались. Но Савватей недавно проштрафился в чем-то и был в наказание переведен в общее отделение.
Сейчас, усиленно кланяясь, Савватей скороговоркой затараторил:
— Счастливого прибытия! Сегодня пар у нас самый отменный, обязательно вам по скусу придется. Куда расположить вас прикажете? В турецкий зал или в отдельную кабиночку?
— Не суетись, — нахмурил брови Кошко. — Где граф Соколов разместился?
— Вы их превосходительству приятелем будете? Разместились они вот в этом кабинете-с, только сейчас над графом Серега и Васька действуют. Такого богатыря, доложу вам, распарить да помыть все равно что гору с места своротить! Ей-Богу! Но мы очень стараемся и в надеждах их никогда не обманываем. Проходите в кабинетец, коли графу Соколову приятелями состоите. Мы вам очень постараемся.
— Позови-ка, братец, Соколова сюда! — важно пробасил Кошко.
Савватей испуганно замахал руками:
— Извиняйте за такое предложение! У меня одна голова на плечах. Вы уж сами кликнете его. Оне возле окошка в мыльне находятся, там графское место.
Кошко просяще посмотрел на Жеребцова:
— Сделайте еще одно одолжение, Николай, позовите графа...
Жеребцов мелко перекрестился и отважно шагнул в зал, полный влажного пара и обнаженных фигур. Атлетическое тело Соколова занимало едва ли не все пространство громадной лавки. Двое раздетых банщиков в коротких передничках усердно терли рельефные мышцы графа. Увидав приятеля, Соколов разомлевшим голосом удивленно спросил:
— Зачем, дитя природы, залетел сюда? Кто ждет — Кошко? Ну, сукин сын, удружил, спасибо. Для глупых начальников что шлюха, что сыщик: должны бежать на зов по первому требованию. — И вдруг, вскочив с лавки, заорал: — Эй, Васька, Серега, хватайте этого мужика под микитки, волоките его в парильню, сейчас его разогреем! Да не дергайся ты, Иуда Искариот! Уроним — больно будет.
Под дикий хохот мывшихся Жеребцова — в костюме, при галстуке и в штиблетах — втащили в парилку. Здоровенные банщики намертво держали его, а Соколов, азартно вскрикивая, хлестал приятеля двумя вениками:
— Вот тебе по морде, вот по ушам! А вот и по нежному месту, э-эх! Другой раз будешь друзей выдавать? В бассейн тебя бросить — для охлаждения? Куда побежал?!
Вырвавшись наконец, Жеребцов в помятой и мокрой одежде выскочил в раздевальню. За ним лениво проследовал Соколов:
— Где тут Кошко? Что случилось?
Сыщики прошли в кабинку Соколова. Начальник сыска изложил суть дела, достал фото Генриетты. Соколов хмыкнул:
— Хороша! Черты лица — классические, а выражение... Неприступна, видать, холодна, ну, айсберг! Пусть тут, возле зеркала, постоит.
— Это лицо следует запомнить, — согласился Кошко. — Пригодится.
— Пойду обмоюсь! — сказал Соколов. — Эй, Савватей, возьми у Жеребцова одежду, прикажи, чтоб привели в порядок — высушили, прогладили. И принеси пива мне, а господам сыщикам итальянской марсалы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу