– Ты по-прежнему думаешь, что кто-то устроил тебе ловушку? – спросил наконец регенсбургский палач.
Куизль кивнул, не сводя глаз со стены.
– Какая-то псина из прошлого. Всю камеру исписал названиями сражений. Значит, все это тянется к тем временам, когда я на войне был. Ему известны все места, где я воевал. И он знает мою жену… – Он врезал правой рукой по стене. – Откуда этот ублюдок мою жену знает?
«И откуда я знаю имя Вайденфельд? – промелькнула в голове мысль. – Откуда, дьявол его забери?»
– Так ты был солдатом? – выспрашивал Тойбер. – А палачом почему не остался? Я про вас, Куизлей, много слышал, крепкий род. По всей Баварии немало хороших палачей это имя носит. А ты почему отцовское дело не стал продолжать?
Якоб надолго замолчал. И заговорил, только когда Тойбер поднялся и собрался уходить.
– Мой отец мертв. Его убили, когда мне было четырнадцать. Забили камнями, потому что он снова явился на казнь слишком пьяным. – Куизль уставился в пустоту. – Тогда он уже в третий раз устроил бойню на эшафоте. Вечное пьянство перед казнями его погубило.
По лицу его пролегла тень.
Крики толпы… На полу эшафота валяется отрубленное ухо… Отец покачивается, падает, толпа смыкается над ним, проглатывает… Мать плачет целыми днями, и Якоб не выдерживает. Не оборачиваясь, он следует за боем барабана…
– Эй, ты живой там? – Тойбер потряс Куизля, который, казалось, на мгновение потерял сознание.
Шонгауский палач, подобно мокрому псу, встряхнул головой, чтобы разогнать дурные мысли.
– Нормально. Просто поспать надо… – Он прикрыл на секунду глаза. – Проклятая война, никак из головы не уходит.
Филипп окинул его испытывающим взглядом.
– Куизль, Куизль, – проговорил он. – Кто бы за этим всем ни стоял, добился он гораздо больше, чем, наверное, рассчитывал. У тебя в глазах такая боль стоит, какую ни одна дыба не причинит… – Он вздохнул и поднялся. – Пойду я, пожалуй. Выспись хорошенько. Завтра еще поесть принесу.
Пригнувшись, он выбрался из комнатки и придвинул бочку к проходу. Якоба снова окутала тьма.
И хотя вокруг ничего не было видно, глаза он старался не закрывать.
Пекарь Йозеф Хабергер лежал на кушетке и постанывал от удовольствия.
От ежедневного размешивания теста мускулы становились жесткими, как старая кожа. Значит, самое время наведаться в купальню к Мари Дайш. Она единственная во всем Регенсбурге умела так размять измученное мужское тело. Руки у нее были сильные, как у мясника, и при этом мягкие, как у самой ласковой шлюхи. Хабергер закрыл глаза и похрюкивал от наслаждения, а по спине скользили пальцы Мари.
– Выше, чуть левее, – простонал он. – Лопатку… Проклятое тесто, в могилу меня скоро сведет…
Пальцы Мари снова перебрались к лопатке и принялись ловко разминать больное место.
– Так лучше? – прогудел над ним низкий голос купальщицы. Шириной бедер она походила на средних размеров бочку и силой обладала соответствующей.
Йозеф что-то согласно пробормотал. Он любил толстых женщин. Таких, у которых есть за что взяться, а во время любовных игр между мягких и теплых грудей лежишь как на подушке. Собственная его жена была тощей, малокровной мегерой, и ребра из нее торчали, словно ножи; последний раз они впивались в Йозефа во время зачатия младшего сына. С тех пор минуло пять лет. Но зачем вообще нужна жена, когда есть Мари Дайш? Поэтому пекарь ходил в купальню, где ему еще пускали кровь, ставили пиявок и подстригали бороду: за все это он охотно выкладывал по полгульдена каждую неделю. Раньше, в годы его молодости, таких благословенных заведений в Регенсбурге было гораздо больше. Но французская болезнь и помешанные протестанты превратили эти некогда райские места в логова греха и разврата. Теперь их осталось не больше полудюжины на весь город.
И теперь еще купальней Гофмана стало меньше…
Приятное расслабление в жирном теле на какое-то время отвлекло пекаря от забот, которые вот уже несколько дней преследовали его, словно зловредные демоны. Но теперь тревоги навалились на него с новой силой. Он прикрыл глаза и, вслушиваясь в тихое пение над ухом, почувствовал вдруг, как сердце словно в тиски зажало. Йозеф знал, что никакой массаж не сможет облегчить его страданий.
Однозначно, они зашли слишком далеко. Их совместный план был не то чтобы опасным – он был сумасбродным. Любая оплошность – и они погубят весь город. Цирюльник Гофман прав был, когда пытался убедить остальных, насколько безумны их намерения. Он просто взял и отказался продолжать. Вот только к чему это привело? Теперь Гофман лежал на кладбище с перерезанным горлом; истлевал рядом с женой, этой наглой канальей. Не исключено, что это она нашептала мужу, что с этим надо просто завязать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу