– Инспектор едет сюда.
Джок тяжело вздохнул.
– Делай, что должен, парень, но если сегодня ночью никто с девушкой не останется, по крайней мере, попросите доктора зажечь свечу.
– Конечно, – пообещал Макклинток. – Я все сделаю, Джок. И спасибо. – Он указал на тело. – Спасибо, что все сделал.
– Я старый солдат, – ответил Джок, удивив меня. – На полях сражений я видал и похуже. По крайней мере, молодая мисс была уже мертва, когда ее нашли рыбы. Насколько могу судить по тому, что осталось от ее лица, выглядела она умиротворенной.
Этого Макклинток с товарищем уже не выдержали и бросились к лесу, судя по звукам, страдая от той же напасти, что и их друг.
– Крепкий желудок, – взглянув на меня, одобрительно похвалил Джок.
– Мой отец был викарием, – пояснила я. – К мертвецам мне не привыкать. Но я очень благодарна, что вы укрыли тело.
– Мне она не больно-то нравилась, но она была такой юной… всегда горько терять молодых. Ее несчастным родителям уже сообщили?
– Не знаю, – ответила я, в самом деле ни разу не задумавшись, что у мисс Флауэрс могут быть отец и мать. Я вдруг почувствовала прилив жалости к ним и их дочери. Глаза защипало от подступивших слез.
Джок грузно поднялся на ноги.
– Пойду приведу ребят, и сможем унести барышню в дом.
Признаю, что слез мне сдержать не удалось, но я не жалела. Мне кажется, это правильно, когда мы оплакиваем мертвых. Это своеобразная дань им. Мой отец говорил, что когда мы горюем, так природа (и Бог) напоминает нам, что не стоит принимать жизнь как данность, что нужно ценить то, что те, кто ушел, сделали для нас. Мисс Флауэрс ничего мне не делала, но редко когда встретишь человека, которого не любит никто, только мать. Все мы когда-то были детьми, а детей обычно любят, считают символом надежды и радости. Иногда то, как мы проживаем и заканчиваем жизни, не соответствует тем ранним ожиданиям, но когда-то перед всеми нами открывалось множество возможностей, по крайней мере, я так считаю, и подобный неожиданный конец всегда трагичен.
Бледные констебли осторожно донесли мисс Флауэрс до дома доктора Стюарта, пообещавшего обязательно зажечь свечу. Когда мы с Джоком добрались до охотничьего домика, ужин давно прошел, так что Рори, видимо, что-то придумал. В библиотеке горел свет, оттуда доносились громкие мужские голоса, и я предположила, что Бертрам претворяет свой план в жизнь. Сьюзан нигде не было видно, поэтому, отказавшись от предложения Джока приготовить омлет, я отправилась в кровать. Если мужчинам понадобится что-то еще, Рори вновь придется справляться самому. Мой день и так оказался слишком насыщенным.
Той ночью мне снились шеренги марширующих сквозь туман молодых солдат. Несмотря на клубящиеся клочья тумана, я различила военную форму, и даже во сне не могла сдержать слез, думая о надвигающейся войне. Но когда солдаты дошли до меня, то прошли сквозь мое тело. И тогда я поняла, что они не отправлялись на войну. Это были призраки, строй за строем направлявшиеся в темноту.
Глава 19
Визит инспектора
Проснулась я незадолго до рассвета. Несмотря на прохладный воздух, все тело покрылось испариной, кровь стучала в ушах. Я знала, что должна вспомнить, было ли среди мертвецов лицо Рори. Серый свет, пробивавшийся сквозь занавески, все светлел, но образы из моего сна витали вокруг подобно облакам или призрачной завесе. Мерри заворочалась на соседней кровати, но я по-прежнему видела полки солдат, марширующих мимо меня в ускользающую ночь.
Видимо, я заговорила вслух, не осознавая этого, так как Мерри вдруг оказалась рядом.
– Проснись! Тебе снится кошмар, проснись! – крикнула она мне.
– Я не сплю, – ответила я. – Я вижу тебя, Мерри. Но также вижу и их, целый строй, как они идут мимо меня к своей смерти. Мне нужно увидеть, есть ли среди них Рори.
Во всяком случае, я думала, что сказала именно это. Мысленно я сформулировала эти слова, но Мерри взглянула на меня озадаченно. А затем решительно. В следующий миг я уже откашливалась и отплевывалась, промокнув насквозь. Мерри окатила меня водой из умывальной чаши. Я села на мокрой кровати, хватая ртом воздух.
– Исчезли? – с опаской спросила Мерри с другого конца комнаты.
– Что?
– Ночные страхи. Исчезли?
Собираясь довольно резко поинтересоваться, о чем она вообще говорит, я вдруг осознала, что мертвецы в самом деле пропали, а также что не могу вспомнить, видела ли среди них Рори. И я расплакалась.
– Батюшки-светы, – охнула Мерри, подходя ближе и обнимая меня. – Это же я нашла чертово тело.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу