Татьяна Василевская - Хуже и быть не может

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Василевская - Хуже и быть не может» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: SelfPub, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хуже и быть не может: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хуже и быть не может»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самое обычное утро большого города. Мелкие неприятности, проблемы на работе, планы на вечер. Неожиданно начинают происходить невероятные, необъяснимые и загадочные события. Исчезновение почти в самом центре Москвы. Непонятно откуда взявшийся труп неизвестного мужчины в странной одежде. Ироничный детектив, невероятные приключения и немного фантастики. Отчаянные попытки разобраться в случившемся одних, и вернуть привычную, казавшуюся до этого немного скучной и не вполне удавшейся, жизнь — других.

Хуже и быть не может — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хуже и быть не может», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если ты расскажешь все о причинах, по которым ты посмел лишить двух высокородных вельмож жизни и о других своих злодеяниях я прикажу казнить тебя Сафриус. Но, — изящная рука, как будто вышедшая из-под резца искуснейшего скульптора, поднялась вверх, — если ты будешь упорствовать и молчать, я прикажу поступить с тобой так, как принято поступать с колдунами. Выбирай Сафриус. Смерть или жизнь. — Красивые губы насмешливо скривились, при виде того, как вздрогнул и побледнел еще сильнее колдун.

— Смерть, госпожа, — склонив голову, сказал колдун. — Я все расскажу.

— Не понял! Тут чем дальше, тем чуднее, — ухмыльнулся Юлик, — все через задницу. Преступники хотят смерти. Правящие особы вершат суд посреди леса, сидя на пне. Страна сплошного идиотизма.

— Он выбрал смерть, потому что наказание для тех, кого обвиняют в колдовстве слишком страшное. Ему отрубили пальцы, но если его обвинят в колдовстве, то ему отрубят обе кисти, Отрежут язык, ослепят и выжгут на груди слово колдун. А затем наденут на ногу цепь, и он до конца жизни будет вращать какой-нибудь ворот на шахте или водяное колесо на мельнице, толкая его обрубками рук.

— Да уж, выбор между плохим и очень плохим, — согласился Юлик, твердо решив, больше не задавать вопросов и не желая знать никаких новых подробностей о местных обычаях. Ну их этих диких, всех как один безумных людей. Нервы у звезды не железные. Итак, наверняка, теперь кошмары по ночам мучить будут. Можно, как бизнесмен, бессонницей страдать начать.

По знаку, поданному правительницей, Сафриус начал свой рассказ.

Глава 22

Вечные мотивы

28 апреля

— Три с половиной месяца назад, Светлейший, неожиданно, прибыл в мой замок. Когда слуги сообщили о приезде высокородного гостя, я приказал накрывать стол и отправился встречать Светлейшего и его людей. К моему удивлению, Светлейший приказал своим воинам ждать на улице. Я понял, что дело, по которому он прибыл, носит какой-то секретный, деликатный характер…

Светлейший размашистым шагом прошел через полутемный зал, и, заметив уже почти накрытый стол в зале для гостей, раздраженно сказал:

— Прикажи своим слугам не подавать на стол. Я приехал не на пир.

Хозяин замка почтительно поклонился и подал знак слугам прекратить приготовления и удалиться.

— Позволено ли мне будет спросить, Светлейший, о цели твоего визита. Я счастлив, видеть тебя в своем скромном доме, но вижу, что тебя что-то тревожит. Неужели я чем-то прогневал или опечалил тебя, владыка?

— Да, Сафриус, ты прогневал меня! И не просто прогневал, я в бешенстве! Я много лет закрывал глаза на твои делишки. Но всему есть предел! Ты переступил черту! — в гневе закричал Светлейший.

Склонившись еще ниже, Сафриус, с деланным беспокойством, сказал:

— Я крайне опечален, Светлейший, что я, твой покорный слуга, прогневал тебя. Но, не возьму в толк, чем именно. Я твой вернейший подданный и всегда стараюсь во всем угодить тебе. Ты это знаешь, Светлейший. Если я что-то сделал не так, то клянусь, готов загладить вину, как угодно, только скажи, что я должен сделать и любое твое приказание будет выполнено.

— Прекрати разыгрывать невинность! Ты все прекрасно знаешь! — сердито выкрикнул Светлейший, пристально глядя в глаза хозяину замка. — До меня давно доходят слухи о твоих темных делишках, и о тех беззакониях, которые ты творишь. Ходят разговоры, о том, что ты занимаешься колдовством. Пока это были жалобы крестьян, черни и мелких землевладельцев, я не обращал внимания, даже несколько раз приказывал наказать самих доносчиков. Полагая, что если каждый бедняк начнет клеветать на высокородных представителей знати, то народ скоро вообще выйдет из повиновения. Но теперь дошло до того, что я получаю жалобы от знатных вельмож и владельцев больших богатых поместий. Тут уж я не мог не выслушать предъявленных обвинений. И, что же я слышу от достойных подданных, в чьей правдивости у меня нет причин сомневаться? Мало того, что ты занимаешься всякими пакостными делами имеющими отношение к колдовству, что само по себе величайшее преступление. Но то о чем поведали эти господа, вызвало у меня возмущение, отвращение и даже ужас!

— В чем же таком страшном, о Светлейший, меня обвинили эти так называемые, достойные доверия господа? — скрывая презрительную улыбку, спросил Сафриус.

— Молчать! — заорал Светлейший. — Не смей открывать своего недостойного рта без позволения твоего правителя! Помимо всего прочего, мне донесли, что ты проводишь колдовские ритуалы, для которых используешь человеческую кровь. И мало того, кое-кто из тех, кого я выслушал, клянутся, что ты пьешь ее. Ты, совсем спятил, Сафриус?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хуже и быть не может»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хуже и быть не может» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Василевская - Если бы
Татьяна Василевская
Татьяна Василевская - Призраки прошлого. Макамб
Татьяна Василевская
Татьяна Василевская - Публицистика по случаю
Татьяна Василевская
Татьяна Василевская - Мое вдохновение
Татьяна Василевская
Татьяна Василевская - Анти
Татьяна Василевская
Татьяна Василевская - Своя волна
Татьяна Василевская
Татьяна Василевская - Соседка
Татьяна Василевская
Татьяна Василевская - Здесь и сейчас
Татьяна Василевская
Татьяна Василевская - Легенда о героях. Великий поход
Татьяна Василевская
Отзывы о книге «Хуже и быть не может»

Обсуждение, отзывы о книге «Хуже и быть не может» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x