Кирил Бонфильоли - Не тычьте в меня этой штукой [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кирил Бонфильоли - Не тычьте в меня этой штукой [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: ЭКСМО, Жанр: Иронический детектив, Детектив, Юмористическая проза, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не тычьте в меня этой штукой [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не тычьте в меня этой штукой [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто-то спер картину Гойи, и тут завертелось. Но чем оно опаснее, тем интереснее, а Чарли своего не упустит. Если бы Вудхаузу поручили писать сценарии картин про Джеймса Бонда, то получилось бы примерно то же, что у Кирила Бонфильоли.
Обаятельный авантюрист принес своему создателю мировую известность и голливудскую экранизацию с участием Джонни Деппа, Юэна Макгрегора и Гвинет Пэлтроу. Книга также выходила под названием «Эндшпиль Маккабрея».

Не тычьте в меня этой штукой [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не тычьте в меня этой штукой [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

76

Джозеф Мэнтон (1766–1835) – британский оружейник и изобретатель, среди прочего усовершенствовал современный артиллерийский снаряд.

77

«Порошок Бичема» – фирменное название лекарства от простуды компании «Бичем», основанной в 1859 г. фармацевтом Томасом Бичемом (1820–1907).

78

Мария I Тюдор (1516–1558) – английская королева с 1553 г. Восстановив католицизм, жестоко преследовала сторонников Реформации; носила прозвища Мария Католичка, Мария Кровавая.

79

«Борстал» – исправительное учреждение для преступников от 16 лет до 21 года; находилось в ведении Министерства внутренних дел; первое такое заведение было открыто в Борстале, пригороде Рочестера, графство Кент, в 1902 г.

80

Дисковые противотанковые мины (от нем. Teler – тарелка).

81

Джеймз Херолд Уилсон (1916–1995) – премьер-министр Великобритании в 1964–1970 и 1974–1976 гг. Лидер Лейбористской партии в 1963–1976 гг.

82

Национальный жиробанк – государственный банк Великобритании, созданный в 1968 г. (до 1978 г. назывался «Национальное жиро») для организации эффективной системы денежных переводов через почтовые отделения.

83

Афоризм на «кухонной латыни», родившийся в недрах британской разведки в начале Второй мировой войны.

84

«Восьмерки» – традиционные соревнования по гребле между восьмерками колледжей Оксфордского университета.

85

Карл Теодор Паркер (1895–1992) – английский художественный критик, знаток графики, коллекционер, куратор музея Ашмола (1945–1962).

86

Уильям Кэллоу (1812–1908) – английский художник и гравер.

87

Джозеф Фарингтон (1747–1821) – английский художник-пейзажист и картограф, больше известный своими дневниками.

88

Джеймз Бурн (1775–1836) – английский художник-пейзажист и преподаватель живописи.

89

Питер де Винт (1784–1849) – английский художник-пейзажист, преподаватель живописи, популярный акварелист.

90

Джон Селл Котмен (1782–1842) – английский пейзажист-романтик, писал акварелью и маслом, преподавал живопись.

91

Могут иметься в виду английские художники: Корнелиус Варли (1781–1873) – ученый и акварелист, писавший главным образом классические сцены; его старший брат Джон Варли (1778–1842) – акварелист и астролог, близкий друг английского поэта Уильяма Блейка (1757–1827), который иллюстрировал книгу Джона Варли «Головы видений»; либо пейзажист Уильям Флитвуд Варли (1785–1856).

92

Могут иметься в виду английские художники Хенри Артур Пэйн (1868–1940) или Уильям Пэйн (ок. 1760–1830).

93

Томас Роулендсон (1756–1827) – английский художник, первоначально акварелью и тушью писал сцены в стиле рококо из английской жизни времен короля Георга, впоследствии стал иллюстратором.

94

Фрэнсис Николсон (1753–1844) – английский художник.

95

Могут иметься в виду английские художники Александр Казенз (1717–1786) – весьма уважаемый теоретик живописи и первый британский художник, писавший исключительно пейзажи; или его сын, Джон Роберт Казенз (1752–1797) – акварелист, пейзажист-романтик, также писавший исторические сцены.

96

Хенри Эдридж (1769–1821) – английский художник-миниатюрист.

97

Томас Гёртин (1775–1802) – английский акварелист, пейзажист-романтик.

98

«Картинная галерея Уокера» – собрание картин итальянских и фламандских мастеров, а также английских художников, как старых, так и современных. Открылась в Ливерпуле в 1877 г. и названа в честь основателя – пивовара и филантропа сэра Эндрю Барклея Уокера (1824–1893).

99

Алберт Гудвин (1845–1932) – английский пейзажист, от реализма перешел к более экспериментальным методам живописи.

100

Барбара Касл, баронесса Блэкберн (1910–2002) – английский политический деятель левого толка, впоследствии активная лейбористка. В правительстве Уилсона занимала ряд министерских постов.

101

Традиционный европейский школярский стишок.

102

Зд.: ближней проходки (искаж. лат.).

103

Кеннет Грэм (1859–1932). Ветер в ивах (1908), гл. IX.

104

Редъярд Киплинг (1865–1936). Из стихотворения «Умирающий шофер» (1904), пародирующего стихотворение австралийского жокея, политика и поэта Эдама Линдзи Гордона (1833–1870).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не тычьте в меня этой штукой [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не тычьте в меня этой штукой [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кирил Бонфильоли - ГАМБИТ МАККАБРЕЯ
Кирил Бонфильоли
Кирил Бонфильоли - Эндшпиль Маккабрея
Кирил Бонфильоли
Кира Стрельникова - Госпожа повариха [litres]
Кира Стрельникова
Кира Измайлова - Пес и его девушка [litres]
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Чужие драконы [СИ litres]
Кира Измайлова
Кира Измайлова - В рассветный час [litres]
Кира Измайлова
Кирил Бонфильоли - После вас с пистолетом
Кирил Бонфильоли
Кирил Бонфильоли - Что-то гадкое в сарае
Кирил Бонфильоли
Кирил Бонфильоли - The Great Mortdecai Moustache Mystery
Кирил Бонфильоли
Отзывы о книге «Не тычьте в меня этой штукой [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Не тычьте в меня этой штукой [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x