Шарль Эксбрайя - Расследование по-итальянски

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарль Эксбрайя - Расследование по-итальянски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: АСТ-ПРЕСС, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Расследование по-итальянски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Расследование по-итальянски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шарль Эксбрая наряду с Ж. Сименоном, С.-А. Стееманом и Л. Тома является крупнейшим мастером детектива во французской литературе XX века. Опубликовав более сотни романов, он добился общеевропейской, а к началу 70-х годов и всемирной популярности. Прозу Эксбрая отличают мастерски выстроенный сюжет, в основе которого обычно лежит кошмарное преступление, неожиданные повороты событий, зловещая атмосфера тайны, раскрывающейся лишь на последних страницах. Книги Эксбрая написаны прекрасным прозрачным языком, с истинно французским вкусом и юмором.

Расследование по-итальянски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Расследование по-итальянски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но почему?

Однако вдова промолчала, и за нее ответил Тарчинини:

– Миссис Паркер хотела прикончить не Анджело, а меня. Просто она неважно стреляет.

– А почему вас?

– Ей стало известно, что я все понял. Видите ли, и Джереми, и Элейн Паркер убили по наущению Кэрол.

– Так Мерси работал, если можно так выразиться, на нее?

– Да нет, не Мерси – Мануэль.

* * *

Кэрол даже не пыталась отнекиваться, и Нортон самолично приехал ее арестовать. Мануэль, узнав, что вдова во всем призналась, тоже не стал темнить, впрочем, всю ответственность он сваливал на сообщницу. Карлсону и Нортону пришлось с горечью извиниться перед Тарчинини и поблагодарить за то, что избавил их от ошибки. Но итальянец совершенно покорил их, заявив, что его имя не стоит упоминать в газетах. Таким образом, вся слава досталась бостонской полиции. Черити сообщила Мерси, что он опять свободный человек, и поклялась серьезно заняться его будущим вместе с Джанет Паркер. Между прочим, последняя, когда ее заметили Ромео и Анджело, приезжала к молодому человеку поговорить как раз на эту тему, но Стив, бог знает из какой ложной скромности, решил умолчать о визите.

* * *

– Вы, дорогой Сайрус, прекрасно знаете мою теорию насчет того, что в основе каждого преступления лежит любовная история, и не раз потешались над ней.

Тарчинини переживал редкостные минуты. Наблюдавшей за отцом Джульетте даже показалось, что он вдруг помолодел. В большой гостиной Лекоков Ромео излагал всем домашним, включая Анджело (его рана оказалась легкой и почти не причиняла страданий), каким образом он расследовал дело.

– Однако на первый взгляд в этой мерзкой истории не было и намека на любовь. Я знаю, кто-то воображал, будто Джанет Паркер и Стив Мерси воспылали взаимной страстью, но, право же, это выглядело слишком неправдоподобно. Они виделись всего один раз и к тому же в весьма специфических обстоятелствах, и вполне допустимо предположить, что Джанет испытывала угрызения совести, а отсюда до внезапной любви – настоящая пропасть. И я не решался идти на подобные натяжки. И потом, трудно поверить, что здравомыслящая девушка поручила бы почти незнакомому человеку убить ее отца и мать, верно? Что до немотивированного убийства Паркера Стивом, то это слишком простое решение, а я терпеть не могу простых решений. Будучи итальянцем, а стало быть, представителем латинской расы, я еще могу если не простить, то хотя бы понять преступление, совершенное под влиянием сильных страстей, но чтобы девушка прикончила родителей ради денег – никогда! Все-таки и у низости есть определенные пределы. Оставалась любовь Мунуэля к Джанет. Однако меня крайне удивило, что этот молодой человек слишком охотно разглагольствовал о своей тайной и пылкой страсти, а Джанет, меж тем, никогда ее не замечала. Таким образом, я пришел к заключению, что в этой истории чересчур много вранья. Но кто лжет?

Как опытный актер, Ромео выдержал паузу, подогревая любопытство аудитории.

– Завещание Паркера, казалось бы, ставило Кэрол вне подозрений. Хотя покойный и выражал сожаление, что не может сделать для вдовы большего, факт остается фактом: убийство Джереми не принесло ей никакой выгоды. Однако не будь других наследниц, Кэрол могла бы нанять хороших адвокатов и оттягать изрядную долю наследства, которое чуть не уплыло у нее из-под носа. Но смерть Элейн совершенно сбила меня с толку. Никто, кроме Джанет, от этого материально не выигрывал. Да еще наивный дурачок Мерси вроде бы узнал ее голос по телефону. А в полной невиновности Стива я не сомневался. Нормальному человеку никогда не взбрело бы в голову убивать незнакомую женщину, да еще находясь под полицейским надзором. Так неужели все-таки я должен был признать, что Дженет Паркер – чудовище, помешанное на деньгах?

Новая пауза. Ромео попросил немного виски. Видя, что слушатели благоговейно ловят каждое его слово, итальянец испытывал огромную гордость.

– И тем не менее я чувствовал, что за всем этим кошмаром кроется любовь. Но где? И чья? Я терялся в догадках, как вдруг Мануэль совершил покушение на Кэрол. Это уже переходило всякие границы. Довольно быстро я сообразил, что шофер и не думал убивать молодую вдову, иначе он сумел бы выбрать такое время, когда почти наверняка никто не помешал бы его планам. Не следует забывать, что Мануэль прекрасно знал дом и привычки его обитателей. И все же он воспользовался парадным ходом, совершенно открыто вошел в комнату Кэрол и, даже не подождав, пока Августа выйдет, бросился на хозяйку. Ну, как тут не почувствовать подвох? Только зачем, с какой целью понадобилась эта игра? Я не мог прийти к определенному заключению, но вовремя вспомнил, что вы, Сайрус, рассказали мне о поведении Мануэля после ареста. Якобы пытаясь обелить Джанет, он, напротив, навлек на нее подозрения полиции. Медвежья услуга, ничего не скажешь… А что, если, несмотря на все его уверения, Мануэль нисколько не влюблен в Джанет? Но кого же, в таком случае, он любит? Ответ напрашивался сам собой: Кэрол! Итак, если интуиция меня не обманывала, я добрался-таки до любовной истории. Кэрол и Мануэль, влюбившись друг в друга, решили покончить с банкиром и счастливо жить вместе на его деньги – в то время Кэрол не сомневалась, что наследство получит она. Когда Джанет разбила машину Мерси, они нашли наконец человека, на которого можно свалить преступление. Я полагаю, что поджидал Стива у выхода из тюрьмы и представился секретарем Паркера какой-нибудь приятель Мануэля. Нортон это косвенно подтвердил, признавшись мне, что сообщил об освобождении Мерси не Джереми, а его жене – банкира в тот момент не было дома.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Расследование по-итальянски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Расследование по-итальянски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Расследование по-итальянски»

Обсуждение, отзывы о книге «Расследование по-итальянски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x