Наталья Александрова - Шашлык из трех поросят

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Александрова - Шашлык из трех поросят» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Издательский Дом «Нева», Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шашлык из трех поросят: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шашлык из трех поросят»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алло, мы ищем таланты! Верные подруги Катерины — Жанна и Ирина — ужасно обрадовались, когда узнали, что у нее наконец-таки открывается выставка картин. Все начиналось просто замечательно — талант Катерины заметили не только журналисты, но и посол одной маленькой, но гордой африканской державы: Однако у популярности есть и темная сторона. Под покровом ночи злоумышленники похитили самые лучшие Катины картины! «Все пропало! Все пропало!» — могли бы воскликнуть подружки хором, но это не в их правилах. Никто не найдет картины и не накажет похитителей лучше трех подруг, ведь им не в первый раз пускаться в опасные авантюры ради великой цели.

Шашлык из трех поросят — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шашлык из трех поросят», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— С чего вы взяли? — Катя изобразила искреннее возмущение.

При этом она заметно покраснела, потому что именно так только что о нем и подумала, буквально такими словами. Что он, мысли ее читает, что ли?

— Ничего подобного я о вас не думала! — пробормотала она, с трудом преодолев смущение.

— Не верю! — атташе состроил уморительную гримасу.

«Тоже мне Станиславский нашелся! — подумала Катя. — Это он на репетициях кричал своим актерам: Верю! Не верю!»

Вслух она сказала совсем другое:

— Кажется, я вам не давала поводов для недоверия…

— Очень даже давали! Вчера, в ресторане…

— Что в ресторане? Разве я вас в чем-то обманула?

— Я спрашивал, бывали ли вы в Африке…

— Но я сказала вам чистую правду! Я в Африке никогда не бывала! Могу поклясться чем угодно…

— Вы — нет, но ваш муж.., он бывал там очень часто, а вы об этом даже не заикнулись.

— А вы про мужа не спрашивали, — ответила Катерина, еще больше покраснев.

Не могла же она сказать этому ужасному человеку, как вчера подпала под его удивительное обаяние, как на нее подействовал его животный магнетизм! Не могла же она сказать ему, что вчера вечером она начисто забыла о том, что на свете существует профессор Кряквин, ее законный муж, который в данный момент сидит у какого-нибудь полупогасшего костра в глухих африканских дебрях и, возможно, думает о ней, о своей жене! Или вовсе о ней не думает, потому что если бы он хоть немного о ней думал, то не бросил бы одну так надолго, не предпочел бы ей путешествие по своей обожаемой Африке! Не оставил бы ее беззащитной в этом полном опасностей мире, где встречаются такие чернокожие дипломаты с их проклятым животным магнетизмом и трижды проклятым мужским обаянием!

— Откуда вы узнали про моего мужа? — надувшись проговорила Катя, чтобы преодолеть смущение.

— По своим каналам, — коротко отозвался Люсьен и после небольшой паузы добавил:

— Неужели вы думаете, что у меня нет возможностей для того, чтобы навести кое-какие справки?

— Думаю, что с возможностями у вас полный порядок, — ответила Катя, окинув выразительным взглядом окружающую роскошь.

— Правильно думаете, — атташе кивнул, — и у меня была возможность и желание купить ваше панно. Но вы не захотели пойти мне навстречу!

— И тогда вы его похитили, — закончила за него Катя, — не своими руками, конечно, а руками своих подручных!

— Как вы могли такое подумать! — прорычал атташе, вскочив на ноги. — Я никогда не опускался до воровства! Даже в таком важном Случае!

Белки его глаз яростно сверкали, и весь лоск цивилизации на мгновение слетел с чернокожего дипломата. Катя испуганно вжалась в спинку кресла. Люсьен глубоко вздохнул и взял себя в руки.

— Если бы вы вчера согласились на мое предложение! — сказал он совсем другим голосом, снова опускаясь в кресло. — Но что теперь об этом говорить! Шанс упущен, все потеряно…

— Почему этот случай кажется вам таким важным? — проговорила Катя после небольшой паузы. — Неужели вам так понравилось мое панно?

Конечно, мне, как художнику, это очень лестно…

Атташе усмехнулся, развел руками и проговорил:

— При всем уважении к вам я не стай бы так беспокоиться из-за этой работы. То есть, конечно, ваше панно прекрасно, замечательно, великолепно, — Люсьен расплылся в улыбке, — но вряд ли оно вызвало бы такой переполох! Все дело, понимаете ли, в унга вароси…

— В чем? — удивленно переспросила Катя.

— Я могу рассчитывать на ваше молчание? негромко спросил Люсьен, окидывая Катю оценивающим взглядом.

— Конечно, разумеется! — Катя быстро закивала, потом немного смутилась своей горячности и закончила не совсем уверенно:

— Думаю, что можете.

— Вряд ли, — с сомнением проговорил атташе, — но у меня нет выхода. Мне нужна ваша помощь, поэтому придется открыть карты…

Катя уставилась на него в ожидании. Люсьен минуту помолчал и заговорил негромким, взволнованным голосом:

— Эти два камня, которые вы прикрепили к своему панно.., у меня на родине такие камни называются унга вароси — блуждающие звезды. Это святыня моего народа, племени малонго. По старинной легенде, две звезды упали с небес и достались родоначальнику и первому королю малонго. Эти камни веками хранились в нашем главном храме, расположенном в джунглях, в самом сердце Кот-де-Леон. Пока унга вароси оставались на месте, мой народ процветал, ему не угрожали войны и болезни, соседние племена трепетали перед воинами малонго…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шашлык из трех поросят»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шашлык из трех поросят» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Александрова - Перстень Калиостро
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Выстрел в прошлое
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Две дамы на гвинейской диете
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Тайна «Ночного дозора»
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Тренажер для трех граций
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Микстура для терминатора
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Попугай в пиджаке от «Версаче»
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Шашлык из козла отпущения
Наталья Александрова
Татьяна Сахарова - Бисер для трех поросят
Татьяна Сахарова
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Патрацкая
Наталья Пиго - Тайна трех озер
Наталья Пиго
Отзывы о книге «Шашлык из трех поросят»

Обсуждение, отзывы о книге «Шашлык из трех поросят» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x