Наталья Александрова - Шашлык из трех поросят

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Александрова - Шашлык из трех поросят» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Издательский Дом «Нева», Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шашлык из трех поросят: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шашлык из трех поросят»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алло, мы ищем таланты! Верные подруги Катерины — Жанна и Ирина — ужасно обрадовались, когда узнали, что у нее наконец-таки открывается выставка картин. Все начиналось просто замечательно — талант Катерины заметили не только журналисты, но и посол одной маленькой, но гордой африканской державы: Однако у популярности есть и темная сторона. Под покровом ночи злоумышленники похитили самые лучшие Катины картины! «Все пропало! Все пропало!» — могли бы воскликнуть подружки хором, но это не в их правилах. Никто не найдет картины и не накажет похитителей лучше трех подруг, ведь им не в первый раз пускаться в опасные авантюры ради великой цели.

Шашлык из трех поросят — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шашлык из трех поросят», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В одном из кресел сидел человек. Поскольку кресло стояло боком ко входу и было очень глубоким, Катя не сразу смогла разглядеть этого человека. Только когда ее похитители, почтительно склонившись, проговорили что-то на незнакомом Кате гортанном языке, человек приподнялся и повернулся к двери.

Катя изумленно ахнула.

Это был Люсьен, атташе республики Кот-де-Леон, тот самый лощеный чернокожий джентльмен, с которым она познакомилась на собственной выставке, а потом провела чудесный вечер в ресторане. Но теперь он выглядел совершенно иначе!

На Люсьене был надет длинный бордовый шелковый халат, перепоясанный золотым жгутом с кистями на концах. За этот пояс заткнут кинжал в богато инкрустированных ножнах. На голове атташе красовался парчовый тюрбан с воткнутым в него небольшим изумрудно-зеленым пером.

И, как будто этого было недостаточно, у ног этого экзотического красавца лежала, томно потягиваясь, огромная пантера, покрытая угольно-черной шелковистой шерстью. Под черной шкурой пантеры перекатывались могучие тренированные мускулы.

Катины похитители снова что-то почтительно проговорили, и атташе довольно сурово ответил им на том же незнакомом языке. Похитители поклонились и безмолвно исчезли.

Катя гордо выпрямилась, бросила неодобрительный взгляд на Люсьена и опасливый на его пантеру, и самым решительным тоном заявила по-французски:

— Вы считаете приличным такое средневековое отношение к женщине?

— Средневековое? — удивленно переспросил Люсьен на вполне приличном русском языке. — Почему мое отношение кажется вам средневековым?

— Ах, вот как! Вы еще и по-русски умеете говорить!

— Почему это вас удивляет? Мне кажется логичным, что дипломат знает язык той страны, в которой он аккредитован!

— Но во время нашей первой встречи вы не признались, что владеете русским языком!

— Вы тоже не были со мной до конца искренни, — атташе криво усмехнулся. — В конце концов, у каждого из нас могут быть свои маленькие тайны…

«Да уж, — подумала Катерина, — представляю себе эти маленькие тайны большого Люсьена! Его прихвостни затаскивают к нему во дворец приглянувшихся женщин, и он тут с ними вытворяет, что хочет, прикрываясь дипломатической неприкосновенностью! И хорошо еще, если после этого отпускает живыми! А то… всякое в голову приходит! Вон, был же в Африке президент Бокасса, который потом провозгласил себя императором. Так он, говорят, съел целую кучу народа.., а что, это самый простой способ избавиться от трупа.., но мы ведь все-таки не в Африке!»

— Мы ведь все-таки не Африке! — произнесла она вслух, хотя и дрожащим от страха голосом. — Меня будут искать! Меня уже ищут…

— Да что вы себе вообразили? — спросил Люсьен, удивленно подняв брови. — Я вовсе не собираюсь вас удерживать силой! Я только хочу еще раз с вами поговорить, а потом идите, куда вам будет угодно!

«Представляю себе, — подумала снова Катя, он отпустит меня, а по дороге к выходу я провалюсь в какую-нибудь специальную ловушку и окажусь в подземелье, вместе с голодными тиграми… Или просто прикажет своей пантере растерзать меня! Ужас какой!»

— Ужас какой! — последние слова она снова произнесла вслух.

— Что — ужас? — насмешливо переспросил атташе. — Вы говорите о пантере? Это Багира, я забыл вас представить друг другу.., или вам кажется ужасным, что я готов вас отпустить?

Но если вы не хотите уходить, я с удовольствием могу предложить вам свое гостеприимство…

— Ну уж нет! — Катя передернула плечами. Ужас — это я сказала по поводу вашего жилища., какая немыслимая пошлость! Ваша комната обставлена, как гарем султана из какого-нибудь третьесортного голливудского фильма! Или как дешевый бордель на Ближнем Востоке!

— Вы были в дешевых восточных борделях? насмешливо переспросил Люсьен.

— Да перестаньте вы издеваться, несносный вы человек! — в сердцах воскликнула Катя.

— Ну вот, кажется, я чего-то добился: вы перестали меня бояться. Садитесь, я хочу с вами поговорить, — атташе показал Кате глубокое кресло, обтянутое светло-золотистой кожей, и сам сел напротив.

Пантера зевнула, продемонстрировав великолепные клыки, и улеглась у его ног.

— Неужели вы не могли придумать более цивилизованного способа пригласить меня? — недовольно проговорила Катя, усаживаясь в кресло и с любопытством оглядываясь по сторонам.

— Цивилизованного? Нет, не мог, — Люсьен состроил уморительную гримасу, — я ведь дикарь, людоед.., признайтесь, вы именно так обо мне думаете?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шашлык из трех поросят»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шашлык из трех поросят» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Александрова - Перстень Калиостро
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Выстрел в прошлое
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Две дамы на гвинейской диете
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Тайна «Ночного дозора»
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Тренажер для трех граций
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Микстура для терминатора
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Попугай в пиджаке от «Версаче»
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Шашлык из козла отпущения
Наталья Александрова
Татьяна Сахарова - Бисер для трех поросят
Татьяна Сахарова
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Патрацкая
Наталья Пиго - Тайна трех озер
Наталья Пиго
Отзывы о книге «Шашлык из трех поросят»

Обсуждение, отзывы о книге «Шашлык из трех поросят» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x