Тюрьма была бы для него домом отдыха. Дитто готов был переспать там с тем громадным ниггером, только бы выбраться из этого дерьма.
Говри ухватился за край кассы, заставив маленькую женщину с макияжем подпрыгнуть. Она всплеснула руками, позволив стодолларовым банкнотам рассыпаться по полу.
– Извините. Простите.
Говри рассмеялся, вылавливая леденцы из банки и срывая обертки.
– Добавь это тоже. Тебе не нужно краситься, как шлюхе… и иногда улыбайся. Черт возьми, в этом городе скучно, – сказал он.
Квину приходилось лежать на постели лицом вниз, чтобы ослабить боль в боку. В таком положении, приподняв немного голову с подушки, он мог видеть дверь, говорить с милой черной медсестрой, которая приходила проверять его состояние каждые пятнадцать минут. Она предлагала ему принять еще таблеток, поставить капельницу, но он отказался и спросил ее о своей одежде.
Медсестра сказала, что его одежду выбросили.
– Даже ботинки?
– Даже ботинки.
Он попытался прикрыть глаза. Услышал стук в дверь.
Вошла Анна Ли Стивенс и встала над ним, затем села на краешек кровати и осмотрела его забинтованные ноги и спину. Коснулась его руки. Повернув голову, он увидел, что она плачет.
– Люка вызвали, – промолвила она. – Мы думали, что ты умер.
– Меня не настолько попортили.
– Что случилось?
– Бум нашел Хондо.
– Кто такой Хондо?
– Собака дяди, – ответил Квин улыбаясь.
– Смеешься?
– Почему бы нет? Плакать, что ли?
– А Уэсли? Он мертв?
Квин промолчал.
Она теребила пальцами его предплечье и просто смотрела на него. Затем перехватила его взгляд и снова заплакала. Квин увидел ее мокрые ресницы и мягкие красные губы, когда она наклонилась и поцеловала его в лоб.
– Зачем это?
– Мне захотелось, – ответила Анна. – Тебе это нужно.
– Я не убивал Уэсли.
– Жаль, Квин, – сказала она. – Те люди все должны умереть.
Квин нежно взял ее запястье и поднял голову. Их лица находились в двух дюймах друг от друга. Он почувствовал ее дыхание. Анна замотала головой и встала.
На полпути к двери она повернулась и улыбнулась.
– Анна? – произнес Квин.
Лили Верджил ворвалась в палату и чуть не налетела на Анну. Лили была одета в мундир шерифа округа Тиббеха, из-под кепки выбивался «конский хвост». В руке она держала переговорное устройство.
– Ты скверно выглядишь, – заметила она. – Привет, Анна Ли.
Анна улыбнулась Квину еще раз, прежде чем выйти. Квину хотелось знать, что ее муж сделал с пулями, извлеченными из его тела.
– Значит, тебе прострелили задницу? – спросила Лили.
– Всего лишь картечью, – уточнил Квин. – И пулей плечо.
– Я думала, что пули не берут рейнджеров.
– У тебя хорошее настроение.
– Почему бы нет? – улыбнулась Лили, стоя над ним, и затем повернулась спиной, чтобы ответить на вызов по радиосвязи. Несмотря на помехи, было ясно, что произошел какой-то инцидент в здании Гражданского банка. – Становится все лучше и лучше, – констатировала она.
– Уэсли продал меня.
– Бум рассказал.
– Ты ожидала этого?
– Я не удивлена, – призналась девушка. – Никогда не хотела, чтобы он участвовал в нашем деле.
– Он был моим другом.
– Мы споем евангелическую песню «Я убегу» позднее, – сказала Лили. – Мне необходимо десять патрульных, чтобы блокировать дороги из округа. Нужно обложить Говри со всех сторон, сейчас он опасен. Мне кажется, он потерял рассудок и плохо кончит. Либо сдастся властям, либо будет убит.
– Сколько у него сообщников?
– Семеро, у меня пятеро полицейских, включая меня, – пояснила Лили. – Он убил того пастора, – добавила она.
– Джонни Стэг обещал мне вознаграждение за возвращение пожертвований, – сказал Квин.
– И ты послал его.
– Тебе нужно дождаться подкрепления, – продолжил Квин. – Кто, кстати, сейчас руководит ведомством шерифа?
– Полагаю, я, – ответила Лили. – Сюда едут помощники шерифа из Уэбстера и Чокто.
– Они скажут, что женщине не положено руководить операцией, – поддразнил ее Квин. – Эти жители Тиббехи всегда нуждаются в посторонней помощи.
Лили внимательно изучала лицо Квина, когда тот медленно сползал с края постели и неторопливо ковылял на шатких ногах.
– Мне видна твоя задница, – ухмыльнулась она.
– Патрульным надо схватить его, – сказал Квин, оставив ее реплику без ответа. – Он сейчас в банке. Разве ему есть куда идти?
– Да куда угодно.
– И он убил трех известных нам людей.
– И Джил Буллард.
Квин покачал головой, передавая ей предсмертную записку, которую получил от Джонни Стэга. На время она углубилась в чтение, а затем, подняв глаза, встретила взгляд Квина. Лили покачала головой, будто не веря ни одному слову записки, хотя они оба понимали, что она была написана собственной рукой Хэмпа Бекета. Черт, она была забрызгана его кровью.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу