– До твоего отъезда в Куантико у нас есть две недели. Может, возьмешь отгул на пару дней? Два дня… Могу я надеяться на три?
– Как насчет четырех? – подошел Ной.
– Берем! – ответил Шон.
– Ты их заслужила, Люси, – сказал Армстронг. – Не прямо сейчас, но завтра. Мэтт Слейтер передал мне, о чем говорил с тобой вчера.
– Лучше бы не…
Ной поднял руку.
– Я не рисковал, взяв тебя аналитиком. Ты – очень ценный кадр, и я доверяю твоим суждениям. Мэтт не должен был вкладывать тебе в душу сомнения. Он чувствует себя очень неуютно.
– Так ему и надо, – сказал Шон.
– Проехали и забыли. Надеюсь, Мэтт меня простит. Я вроде как пообещала Абернати, что он будет отбывать наказание на Гавайях…
– Я слышал. Если он поможет засадить Кларка Джагера и Девон Салливан до конца жизни, я постараюсь, чтобы его отправили в Гонолулу.
Они пошли к парковке.
– Как ты здесь оказался? – спросила Люси Ноя.
– Кейт позвонила. Помнишь чип, который вы достали из кота?
– Она прочла его?
– Там есть все, чтобы покончить с Девон Салливан, а ведь она пока вытянула всего десять процентов данных. Аудиозаписи, видео, снимки финансовых документов… Кейт намерена провести выходные за разбором информации. Я сказал Джошу Стейну, и тот обрадовался, словно в лотерею выиграл.
– Великое завершение действительно жуткого расследования, – сказала Люси.
– Мне надо проверить заключенного. До понедельника.
– Я думал, ты дал ей четыре дня, – нахмурился Шон.
– Четыре дня перед тем, как она уедет в академию. На следующей неделе нам понадобятся все, чтобы разгребать горы улик и бумаг.
– Я буду на месте, – сказала Кинкейд.
Ной вернулся в больницу, а Шон обнял Люси.
– Ну, теперь-то мы можем забрать нашего кота и нырнуть в горячую ванну?
Он повел ее к машине и с пафосом открыл для нее пассажирскую дверь. Кинкейд нырнула в кожаное кресло и закрыла глаза. Неделя бумажной работы – и четыре дня с Шоном! Она наконец призналась себе, что ей нужно отдохнуть. Роган сел за руль, и Люси спросила:
– И куда ты хочешь поехать в отпуск?
– Я бы не стал его так называть, памятуя, чем обернулся наш прошлый отпуск. – Он включил зажигание. – Как насчет коттеджа на Кейп-Код?
– Массачусетс? Далековато будет…
– Самолетом – близко. Я утром получил сообщение, что моя «Сессна» готова. Забираю ее в понедельник. Пока ты будешь по уши утопать в бумагах, я полетаю над Адирондакскими горами.
– Знаешь что? После того как меня сбили в этом самолете, я предпочитаю бумажную работу…
2Кор. 3:17.
Имеется в виду американский футбол.
Ис. 43:18.
У. Шекспир. «Буря», пер. М. Донского .
Гдетотам (Нетландия, Неверленд, Небыляндия, Нетинебудет) – сказочная страна из книг Дж. Барри о Питере Пэне, который научился летать при помощи эльфийской, или фейной, пыльцы.
Виктимология – междисциплинарная область, исследующая виктимизацию, то есть процесс становления жертвой преступления.
Детский стишок из «Сказок матушки Гусыни» (с той разницей, что в оригинальном стишке мышек было три).
Chica ( исп. ) – девушка.
Американская революция – политические события в британских колониях Северной Америки в 1765-1783 гг., закончившиеся образованием США.
Чеви-Чейз – жилой район на севере Вашингтона.
Мф. 7:7.
Эти события описаны в романе Э. Бреннан «Люби меня до смерти».
Об этом рассказывается в романе Э. Бреннан «Поцелуй меня, убей меня».
«Вороны» – пилоты передовых отрядов, осуществлявшие наведение ударов ВВС США и использовавшиеся ЦРУ во время тайных операций в Лаосе (во время вьетнамской войны 1965-1973 гг.).
Прит. 26:28.
Осада Маунт Кармел (осада в Уэйко) – осада принадлежавшего членам религиозной секты «Ветвь Давидова» ранчо в 14 км от города Уэйко в Техасе силами Федерального бюро расследований и Национальной гвардии США, длившаяся с 28 февраля по 19 апреля 1993 года. Во время событий погибло 82 члена секты, в том числе более 20 детей, а также 4 агента.
Героиня романа Н. Хоторна «Алая буква», женщина, которую затравили соседи-пуритане за любовную связь.
Бихевиоризм – направление в психологии человека и животных, букв. наука о поведении.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу