Брайан Макгиллоуэй - Девочка из прошлого

Здесь есть возможность читать онлайн «Брайан Макгиллоуэй - Девочка из прошлого» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: foreign_detective, Полицейский детектив, Детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девочка из прошлого: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девочка из прошлого»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Накануне Рождества на железнодорожных путях в окрестностях североирландского городка Дерри нашли тело девочки-подростка. Ее должен был переехать поезд, что инсценировало бы самоубийство. Вот только на рельсы девчушка попала уже мертвой… Специалист по работе с трудными подростками, сержант Люси Блэк хорошо знала погибшую и решила, что быстро найдет убийцу по горячим следам. Но чем дальше шло ее расследование, тем более сложным оказывалось это дело…

Девочка из прошлого — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девочка из прошлого», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Знаю, – ответила Люси. – Суперинтендант уже сказал мне, что я обязательно должна все контролировать и быть в курсе последних событий.

Флеминг презрительно фыркнул.

– Кларк из судмедэкспертизы приходил сюда утром: шерсть собаки Кэя не совпадает с шерстью, которую нашли на теле Карен Хьюз. Теперь они будут проверять эту дворнягу, которая бегала по участку Карлина.

– Значит, Кэй может вообще не иметь к этому никакого отношения…

– Если б не коллекция, которую у него нашли. Кстати, не забывай, там есть и фотографии Карен и Сары. Вот таким вот образом.

– Но в первый день, когда мы проводили обыск, ее ведь там не было, нет?

– Честно говоря, я не знаю, – произнес инспектор после некоторой паузы, облизав высохшие губы. – Я не видел ее, когда искал, но я был не в лучшей форме. Мы оба это знаем.

– Очень странно… Все улики указывают на Кэя, но ни одну из них нельзя приклеить к нему намертво. Он был в том ресторане в торговом центре, в котором, как мы считаем, был извращенец, но в его телефоне не нашли ничего, что свидетельствовало бы о том, что он посылал эти сообщения. Собачья шерсть – тоже пустой номер. А коллекция появляется уже после его смерти.

– А что-нибудь, что связывает его с фермой Карлина, уже отыскали?

– Если я и узнаю об этом, то из телевизионных новостей, – покачала головой девушка. – Я говорила с психиатром Карлина. Она считает, что он просто не способен сыграть роль соблазнителя. Что он был ведомым, а не ведущим.

– А не мог Кэй быть его ведущим?

– Она сказала, что в принципе это возможно, но, по ее мнению, очень маловероятно.

– В любом случае они оба уже мертвы, – пожал плечами инспектор, – так что у нас есть шанс никогда не узнать истину.

– Бернс хочет, чтобы мать Сары Финн выступила завтра по телевидению. Обратилась к девочке с просьбой вернуться.

– Если тебе повезет с агентами по продаже недвижимости и ты сможешь найти Доэрти вместе с девочкой, то это не понадобится.

Люси согласно кивнула.

– А теперь еще и Луиза Гант до кучи…

– Ну, если тебе понадобится какая-нибудь помощь в этом деле, – Флеминг выпрямился, – то поговори со своей матерью. Она возглавляла расследование.

Глава 37

Было около девяти вечера, когда Люси рассталась с Флемингом на автомобильной парковке, закрыв с его помощью все помещения отдела. Они быстро обнялись, и она неловко пожелала ему всего наилучшего.

Когда она выехала с парковки, ей вдруг не захотелось ехать в тишину своего дома. Когда там еще жил больной отец, она все свободное время посвящала уходу за ним, и размышлять ей было некогда. Теперь же тишина пустого дома давила на нее.

И вместо того чтобы отправиться домой, девушка пересекла мост через реку, проехала по кольцевой развязке, выехала на Галмор-роуд и направилась в Патри-уэй. Она припарковалась на тротуаре, в нескольких домах от того дома, в котором жил теперь Джо Квигг, выключила двигатель и, устроившись в темноте, стала наблюдать за окнами. Через окна с незадернутыми шторами Люси могла видеть пару, которая временно усыновила ребенка. Один раз она увидела мать, которая несла Джо, обнимавшего ее за шею.

Люси вспомнила Кэтрин Квигг, его настоящую мать. В их последнюю встречу Люси пришлось взломать дверь в ее спальню и заставить ее протрезветь и взять себя в руки ради детей.

Раздался звонок мобильного. Это был номер отдела уголовного розыска на Стрэнд-роуд.

– Блэк? Говорит Бернс. Я ждал вашего звонка с рассказом о ваших успехах.

– Простите, сэр, – извинилась Люси. – Меня тут просто вызвали… Я приготовила пресс-релиз, и мы уже отработали большинство агентов по продаже недвижимости. Обнаружить того, кто занимался продажей дома Доэрти, пока не удалось. Но я надеюсь закончить с этим завтра утром.

– Я назначил пресс-конференцию на одиннадцать утра, – сказал Бернс. – Похороны Карен Хьюз завтра утром. Может быть, кто-то из тех людей, кто знает ее, знают и Сару Финн, поэтому я хочу, чтобы там были наши люди. Пообщались бы с девочками в неформальной обстановке. Естественно, не раскрывая себя.

– Хорошо, сэр, – сказала сержант. – В любом случае я планирую там быть.

– Отлично. Мы продолжаем работать с Карлином. Шерсть, обнаруженная на теле Карен, совпадает с шерстью черного колли на ферме Карлина.

– То есть понятно, что она контактировала хотя бы с ним , если не с самим Карлином, – вставила Люси.

– Вот именно, – согласился Бернс. – Мы также показали этой банде сборщиков металлолома фотографию Карлина. Двое из них подтвердили, что видели возле железнодорожных путей именно его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девочка из прошлого»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девочка из прошлого» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девочка из прошлого»

Обсуждение, отзывы о книге «Девочка из прошлого» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x