Несколько минут они сидели молча, наблюдая, как цифры на электронных часах приближаются к 8:00. Люси нажала на кнопку проигрывателя, но машина была служебная, а не ее собственная, поэтому он был пуст.
В этот момент ожила рация.
– Движение на востоке, – произнес Бернс. – Мимо нас проехала красная машина. Похоже на то, что в ней сидят два человека. Кто-нибудь может взять их на себя?
Раздался щелчок, а затем Люси услышала голос Тары:
– Они повернули в сторону Уотерсайда, сэр. Мы их ведем. – Они повернули на Некст, – вновь вышла в эфир Тара. – В машине сидят пожилой мужчина и женщина.
– Выясните их имена, – распорядился Бернс. – Не забывайте, что у мужчины в парке были седые волосы.
– У этого волос нет вообще , сэр. Он лысый.
Флеминг негромко фыркнул.
– Тогда, по крайней мере, запросите данные на машину. Потом проверим.
– Еще одна машина, – раздался в динамике голос Мики. – Красный «Опель Корса». Старая модель. Приближается со стороны Ардмора.
Это значило, что машина едет к перекрестку по южной дороге, которая проходила прямо за банком, где дежурили Люси и инспектор. Мики и его напарник располагались на парковке около паба где-то в середине этой дороги.
– Включил левый поворотник. Собирается свернуть в сторону Гленадена. Нам его сопровождать?
– Оставайтесь на месте, – приказал Бернс. – Если он увидит, что девочки нет, то может вернуться по той же дороге. Там вы его и подберете.
Люси поймала себя на том, что выворачивает голову, стараясь заглянуть за линию елей, которые закрывали от нее вход в парк в нескольких сотнях ярдов дальше по западной дороге, идущей от перекрестка.
– Машина тормозит, – сказал Бернс. – Он приближается ко входу. Опять ускорился и направляется в сторону Гобнаскла. Приготовьтесь сопровождать.
– Он разворачивается, – вмешался еще один голос. – Кажется, хочет проверить еще раз.
Люси не могла больше просто ждать. Она вылезла из машины и перешла газон в направлении деревьев, откуда могла лучше видеть происходящее. Вдалеке сержант увидела огни машины, которая, завершив разворот, теперь двигалась прямо в сторону технопарка. В сторону Люси.
– Если он двинется в сторону Ардмора, бери его, Мики. ОЗУЛ, будьте наготове.
– Забирайся, – открыл дверь Флеминг. – Мы двигаемся вместе с ардморской машиной.
Люси наблюдала, как автомобиль ускоряется, двигаясь в сторону от входа в парк.
– Он не собирается поворачивать, – пробормотала она сквозь зубы и, поскользнувшись, бросилась к машине.
Через секунду в рации раздался голос Мики.
– Он проехал мимо нашего поворота, – сказал он. – Едет в сторону банка.
– ОЗУЛ, берите его. Мики, ты на подстраховке.
* * *
Сержант включила двигатель и подъехала к выезду с парковки как раз в тот момент, когда красная машина притормозила перед выездом на основную трассу. Пожилой мордастый водитель посмотрел направо и налево, чтобы убедиться, что дорога свободна. На секунду он встретился взглядом с Люси, а потом резко влился в поток машин, заставив «Скорую помощь», выезжавшую из ворот больницы, вильнуть, чтобы в него не врезаться.
– Он убегает, – сказала Люси, выезжая на середину шоссе под гудение клаксонов машин.
– Красная «Корса» эн-эйч-зед сорок шесть пятьдесят три, – проговорил в микрофон Флеминг. – Кто владелец?
Преследуемая машина двигалась в сторону дороги, огибавшей больницу. Если он повернет налево, то попадет в сектор, который контролирует Тара. Дорога прямо выведет его в Уотерсайд. Поворот направо – к двухуровневому шоссе, которое упрется в мост через реку. Не включая поворотника, он выбрал именно этот путь.
Люси нажала на газ, выскочив на встречную полосу, чтобы объехать машину, пытавшуюся повернуть на кольцевую дорогу. Когда она мельком взглянула на водителя, то увидела, что он обеими руками вцепился в руль.
– Она на дороге в Кресент, – отрапортовала Люси. – Преследую.
«Корса» мелькала в потоке машин, медленно приближаясь к супермаркету «Теско», который находился в миле от них дальше по дороге. Сержант двигалась за ней, стараясь не потерять из виду.
– Машина принадлежит Питеру Карлину, – раздался голос Бернса. Его адрес – Фореглен-роуд, сто сорок четыре. Где он сейчас?
Карлин в этот момент пересекал две полосы движения на дороге около торгового центра. При этом он повредил бампер машины, которая ехала впереди него. Удар, казалось, замедлил его движение, бампер загремел по дороге, заблокировав одну из полос, а машина, в которую он врезался, остановилась и заблокировала вторую.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу