– Prйcisйment . В Баллиоле многие их хорошо помнят. И, по общему мнению, Скотчер прямо-таки боготворил Кимптона, подражая ему во всем.
Значит, Филлис ошиблась только в направлении подражания: как всякая влюбленная женщина, она сочла свой идеал оригиналом, а Кимптона – всего лишь имитатором; а было как раз наоборот.
– Наверное, Кимптон поэтому бросил литературу и занялся медициной, – сказал я. – Вполне естественно, особенно после того, как Скотчер увел Айрис прямо из-под его носа. Что, если дело тут вообще больше в Кимптоне, чем в ней?
– Вы хотите сказать, что Скотчер не столько хотел увести у него девушку, сколько стать самим Рэндлом Кимптоном? Разумеется, нельзя стать тем, кем ты не являешься, но, имея подле себя Айрис, он мог чувствовать, что это хотя бы отчасти возможно?
– Да, что-то в этом роде. Если Айрис понадобилась Скотчеру только потому, что она была девушкой Кимптона, и если он занялся изучением Шекспира в подражание Кимптону, то это не могло его не бесить. Кому понравится такое бесстыдное копирование? Да и заявление Кимптона о том, что он оставил литературу в пользу медицины якобы потому, что коллеги осуждали его увлечение «Королем Джоном», с самого начала показалось мне вздором.
– Но ведь Скотчер мог последовать за ним и в медицину, non ? И, вероятно, последовал бы, не приди ему в голову идея получше. Когда Айрис, как выражаетесь вы, англичане, «выпала из обоймы», Кимптон перенес все свое внимание на ослепительную мадемуазель Клаудию Плейфорд, гордую и недоступную красавицу, к тому же дочь виконта. Он прилагает массу стараний и в конце концов добивается своего: непокорная гордячка соглашается стать его невестой. Скотчер, который вращается с Кимптоном в одних кругах в Оксфорде, узнает, что его бывший друг добился-таки расположения молодой красавицы, – и тут, как будто нарочно, ее мать, известная романистка, дает объявление о том, что ищет секретаря… о да, такая возможность не могла не показаться Скотчеру более соблазнительной, чем занятия медициной. Кстати, о медицине… – Пуаро покачал головой.
– Так скажете вы наконец, у кого вы были?
– Когда мы разговаривали с вами по телефону, вы сказали, что у Скотчера могло не быть никакого врача. Так вот, он действительно не был при смерти и не имел никаких серьезных болезней, но, живя в Оксфорде, у врача все же наблюдался. Я посетил этого человека у него дома. И то, что он мне рассказал, буквально потрясло меня. Многое сразу стало мне абсолютно ясно. Правда, возникла одна проблема: все, что теперь стало так ясно… к несчастью, оно же совершенно невозможно.
– Объясните, пожалуйста, – попросил я, ни на что особенно не надеясь.
– Сейчас не время для объяснений, Кэтчпул. Сейчас Пуаро должен как следует подумать. Советую и вам сделать то же самое.
– Что стало вам ясно, Пуаро, и в каком своем аспекте эта ясность является невозможной? О чем вы призываете меня подумать?
К моему удивлению, он ответил, причем с охотой:
– Как все соединить, вот над чем. Софи Бурлет клянется, что Джозеф был жив и молил о пощаде до того самого момента, когда Клаудия Плейфорд накинулась на него с дубинкой. Однако на дознании нам сообщили, что смерть наступила значительно раньше, причем от яда. При этом Кимптон с Клаудией утверждают, что оба были наверху, когда Скотчера избивали дубинкой в утренней гостиной. Больше того, кухарка Бригида видела их вдвоем на верхней площадке лестницы, когда все мы спешили вниз, привлеченные криками Софи. Но… если мое предположение о том, кто именно и почему убил Джозефа Скотчера, верно, то тогда Софи говорит правду и она действительно видела то, что, по ее словам, она видела. Ей просто незачем лгать.
– Пожалуйста, поделитесь со мной вашими соображениями, – сказал я.
– Дайте мне закончить, Кэтчпул. Если моя теория о том, кто и почему убил Скотчера, верна, то у Клаудии были все основания разбивать уже мертвому Скотчеру череп дубинкой.
– Неужели?
– Oui .
– Вы хотите сказать, что у нее были причины желать, чтобы Скотчера похоронили в закрытом гробу?
– Нет. К его похоронам все это не имеет никакого отношения. А вот к мадемуазель Клаудии имеет, причем самое непосредственное, почему у нее и были основания проломить череп уже мертвому Скотчеру. Однако нет никакого смысла в том, что Скотчер, которому полагалось тогда быть уже мертвым от стрихнина, был, оказывается, жив и молил о пощаде! Так кто же тут лжет? Софи Бурлет? Нет, не думаю. Клаудия Плейфорд? Нет! Будь Скотчер жив, у нее не было бы ни малейших оснований нападать на него с дубинкой, и она этого не сделала бы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу