Эшли Уивер - Смерть надевает маску

Здесь есть возможность читать онлайн «Эшли Уивер - Смерть надевает маску» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: foreign_detective, Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть надевает маску: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть надевает маску»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Давняя приятельница просит Эймори Эймс найти драгоценность, пропавшую во время званого ужина. Эймори соглашается помочь, собираясь расставить ловушку для похитителя во время бала-маскарада, на который тот наверняка приглашен.
Однако во время маскарада происходит не воровство, а убийство… Племянника приятельницы Эймори находят застреленным.
Кто же преступник? Кому мог помешать добродушный молодой человек, чьими единственными недостатками были неумение хранить секреты и привычка публично задавать бестактные вопросы?
Эймори Эймс и ее муж Майло начинают расследование. Под подозрением оказываются все гости, посетившие в вечер убийства маскарад…

Смерть надевает маску — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть надевает маску», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я кивнула на стул напротив, однако Джонс не садился, прежде чем я сама не опустилась на место.

– Могу я предложить вам чашку чая?

– В этом нет необходимости, миссис Эймс.

Он был вежлив и все же чересчур официален – скрыть это было нелегко. Вообще от манеры детектива исполнять свои обязанности у меня остались неприятные воспоминания. Джонс склонял меня к тесному сотрудничеству, но сам был неприступен, стоило мне хоть как-то коснуться дел полиции.

Конечно, совпадением тут и не пахнет – не мог он явиться ко мне просто так, спустя сутки после того как рядом со мной произошла еще одна неожиданная смерть.

– Что привело вас в Лондон, инспектор? – спросила я.

– Насколько я знаю, прошлой ночью вы были на месте преступления.

По крайней мере, обвинить инспектора Джонса в том, что он выражается недостаточно ясно, нельзя…

Одно слово особенно привлекло мое внимание.

– Преступление, – повторила я, изобразив удивление. – В газетах пишут о самоубийстве.

Джонс посмотрел на меня, отлично сознавая, что я лукавлю.

– Так мы прессе и велели.

Я нахмурилась, услышав это.

– «Мы»? Разве вы… Прошу прощения, но мне казалось, вы работаете в Южном Сассексе.

– Месяц назад меня перевели в Скотленд-Ярд, – ответил он.

– Ясно.

Больше он ничего объяснять не стал. Я же не знала, радоваться мне этой новости или печалиться. С инспектором Джонсом мы расстались на хорошей ноте, но я подозревала, что, узнав о моем появлении на очередном месте преступления, он принял это без восторга. Но что поделать? Разве я виновата в том, что люди позволяют убить себя именно в тот момент, когда я нахожусь неподалеку?

– Мне дали понять… – начала я, – то есть инспектор Харрис…

– …был так добр, что передал это дело мне, – мягко закончил Джонс. – Видите ли, он не из уголовного розыска. И когда стало понятно, что это убийство, дело перешло к нам.

– Ясно, – снова повторила я, хотя и не была уверена, что хоть что-нибудь поняла. Инспектор Джонс – очень хороший полицейский, и непременно докажет это на службе в столичной полиции. Пусть так, но причем тут я? Как объяснить его визит?

– Меня же чрезвычайно заинтересовало то, что во время убийства вы были рядом.

– По несчастливой случайности, – признала я осторожно.

– Или счастливой – тут с какой стороны посмотреть.

Я ждала, когда он продолжит. Если я что и знала об инспекторе Джонсе наверняка, так это одно: он не скажет ровным счетом ничего, пока сам не решит, что пришло время говорить. Эта его черта буквально сводила с ума.

– Когда я увидел ваше имя в списке гостей, то сам попросил назначить меня на это дело. Миссис Эймс, должно быть, вы удивитесь, услышав это, но я пришел просить вас о помощи.

Брови мои поднялись вверх.

– В самом деле? Вы правы, инспектор, я очень удивлена.

– Пока мы не заявляли о том, что имело место убийство, и все же это лишь вопрос времени. Дознание будет длиться еще пару дней, не больше. И как только оно официально окончится, его результат нельзя будет держать в тайне. По правде говоря, кое-какие слухи ходят и без этого. Инспектор Харрис слишком воодушевился, догадавшись, что сапфиры извлечены из пропавшего браслета, и задержал всех, кто находился на этаже, когда прозвучал выстрел, чтобы обыскать на предмет оставшихся камней.

– Видимо, это было уже после того, как мы ушли, – сказала я, вспомнив о сапфире в моей подошве, но решила придержать эту карту, пока не узнаю, за чем же инспектор Джонс пришел.

– Вы и без меня понимаете, какую тревогу это вызвало. К тому же почти все присутствующие подозреваются в нечестной игре, и я не сомневаюсь, что новость об этом разнесут как пожар.

– Но что же, в конце концов, должна сделать я? – Я все еще держалась настороженно и чувствовала себя так, словно хожу по тонкому льду.

Он посмотрел мне в глаза.

– Для начала мне нужно узнать, что известно лично вам.

– А с чего вы решили, что мне что-то известно?

Тут инспектор едва заметно улыбнулся:

– Не скромничайте, миссис Эймс. По моим источникам, вы были вовлечены в расследование еще до того, как произошло убийство.

Вот, значит, как. С этого-то ему и надо было начать.

– Вы говорили с тетей мистера Харкера, миссис Баррингтон, не так ли?

– Да, незадолго до визита сюда. Миссис Баррингтон многое рассказала. Во-первых, она настаивает на том, что это убийство. Во-вторых, она завербовала вас для помощи в поимке вора и уверена, что кражи связаны с убийством.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть надевает маску»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть надевает маску» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть надевает маску»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть надевает маску» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x