Эшли Уивер - Смерть надевает маску

Здесь есть возможность читать онлайн «Эшли Уивер - Смерть надевает маску» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: foreign_detective, Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть надевает маску: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть надевает маску»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Давняя приятельница просит Эймори Эймс найти драгоценность, пропавшую во время званого ужина. Эймори соглашается помочь, собираясь расставить ловушку для похитителя во время бала-маскарада, на который тот наверняка приглашен.
Однако во время маскарада происходит не воровство, а убийство… Племянника приятельницы Эймори находят застреленным.
Кто же преступник? Кому мог помешать добродушный молодой человек, чьими единственными недостатками были неумение хранить секреты и привычка публично задавать бестактные вопросы?
Эймори Эймс и ее муж Майло начинают расследование. Под подозрением оказываются все гости, посетившие в вечер убийства маскарад…

Смерть надевает маску — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть надевает маску», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мистер Баррингтон, – сказала я успокаивающе, – наверное, лучше всего будет признаться полиции.

– Нет! – воскликнул он. А затем сунул руку в карман и достал пистолет.

Настало время поразмыслить над иронией происходящего: второй раз за несколько месяцев я лицезрела дуло пистолета.

– Эймори, для тебя это становится очень вредной привычкой, – заметил Майло, продолжая мою мысль.

Я не ответила, по-прежнему глядя на мистера Баррингтона. Большие капли пота начали стекать у него со лба, побежали по лицу. Я видела, как дрожит его рука. Я надеялась, что он не слишком сильно давит на курок. Пот и дрожь могли сыграть очень дурную шутку.

– Данмор в этот вечер что-то слишком разошелся. Уверен, он что-то знает, так что я захватил пистолет на случай, если нужно будет с ним разобраться.

– Мистер Баррингтон, не надо впадать в отчаяние, – сказала я спокойно. – В доме полиция, и вас все равно поймают. Лучше всего просто сдаться.

Вдруг он очень погрустнел, словно понял, что окончательно проиграл. Теряя силы, он немного опустил руку. Майло медленно шагнул ближе ко мне. Что он задумал?

– Мистер Баррингтон, пожалуйста, отдайте мне маску и браслет, – сказала я тихо.

Затем шагнула к нему, и он снова вытянул руку.

– Нет, – сказал он и резко дернул рукой.

Майло тут же оттолкнул меня назад, и в этот момент пистолет оглушительно хлопнул.

Мистер Баррингтон глупо уставился на нас, словно больше всех удивился своему поступку. А затем развернулся и вылетел из комнаты.

Я повернулась к Майло и похолодела.

– Что случилось? – спросила я, поглощенная диким чувством страха.

– Не хочу тебя тревожить, дорогая, – сказал он и отвернул жилет – на белой рубашке росло красное пятно, – но боюсь, меня ранили.

Глава 31

– Майло!.. – выдохнула я.

Я бросилась к нему в таком ужасе, что у меня почти закружилась голова. Внезапно я осознала, что же только что произошло. Майло оттолкнул меня в сторону, но сам попал под пулю.

– Все в порядке, – сказал он спокойно. – Уверен, это просто царапина, но лучше мне присесть.

Он пошел к креслу. Из коридора донесся глухой крик, а затем звуки борьбы. Спустя мгновение в комнату вошел инспектор Джонс, а следом за ним мистер Дуглас-Хьюз. Инспектор увидел Майло и сразу же подбежал к нему.

– Инспектор Джонс, пожалуйста, вызовите врача! Майло ранен, – сказала я, будто он сам этого не видел. Казалось, что мой голос звучит спокойно, но доносился он откуда-то издалека, словно говорил кто-то другой.

Инспектор повернулся к мистеру Дуглас-Хьюзу.

– Позвоните, сэр?

– Конечно, – ответил он, не раздумывая, и вышел из комнаты.

– Вы поймали его? – спросил Майло в обычном тоне.

– Да. Арестовали в коридоре. Он с сержантом Лоуренсом, – ответил инспектор Джонс, спокойно глядя на кровавое пятно на рубашке.

– Отличная работа, – поздравил Майло. – Когда он достал пистолет, у меня не осталось времени на то, чтобы об этом подумать.

– Сэр, давайте снимем ваш жилет.

Он аккуратно помог Майло снять его. Майло был как никогда невозмутим, но совершенно побледнел лицом. Его лицо всегда было бронзового оттенка, и мне было страшно видеть, как оно лишилось цвета. Ему было больно, и я боялась, как бы он не потерял слишком много крови.

Я не могла не смотреть на растущее красное пятно на рубашке. Колени ослабли, а периферийное зрение размылось.

– Эймори, все хорошо, – утешал меня Майло. Затем он взял меня за руку. И только когда я почувствовала, как его теплые пальцы коснулись моей холодной ладони, я наконец поняла, что это он пытается меня успокоить, а не наоборот. – Ты совсем побледнела.

Я подвинула стул и села рядом. Наконец-то: ноги мои были как две соломинки.

– Майло, очень болит? – Я едва сдерживала слезы. Не хотелось показывать ему, до чего же мне страшно – ему стало бы совсем не по себе. Никогда еще не чувствовала себя настолько беспомощной.

– Нисколько, – ответил он, развалившись в кресле. Я смотрела ему в глаза, и он улыбнулся и пожал мне руку.

– Похоже, задеты лишь мягкие ткани, – сказал инспектор Джонс.

– О, слава богу! – прошептала я.

– Он не собирался в меня стрелять, – сказал Майло. – Эймори потревожила его, вот он и спустил курок.

– Похоже, миссис Эймс любит тревожить убийц до появления полиции, – сухо сказал инспектор Джонс.

– По крайней мере, в этот раз я сумел, так сказать, воспрепятствовать.

– Наверное, тебе сейчас лучше не говорить, Майло, – сказала я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть надевает маску»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть надевает маску» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть надевает маску»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть надевает маску» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x