– С твоим папой все в порядке? – спросил Дин.
– Он в больнице и вышел в туалет, поэтому не может подойти к телефону, – ответил хладнокровно Бруно. – Я позвоню ему позже.
В этот момент инспектор Скиннер вошла в комнату в сопровождении Хелен.
– Дин, выйди, пожалуйста, – попросила женщина-полицейский.
Дин направился к двери, но затем обернулся и посмотрел на инспектора.
– Мы должны поговорить с Бруно о чем-то важном, – сказала она.
Филип Марлоу не проводил Джима до такси. Он не сел в машину и не сопровождал его во время поездки по Кэмп-Тауну, в противоположном от больницы направлении. Джим дал указание водителю ехать в сторону бывшей конторы, на Льюис-роуд.
– Подождите здесь, – сказал Джим водителю, выходя из машины. – Я надолго не задержусь.
Два человека на тротуаре не обратили внимания на Джима, хоть он и был в больничной рубашке, распахнувшейся на спине. Один из этих людей был мертв.
– Мелочь есть? – спросил труп из-под одеяла.
Джим отрицательно покачал головой и прошел мимо.
Он был рад, что солнце еще не взошло. Джим остановился и посмотрел на контору, на здание, которое всегда понимало его. Они вели беседы на протяжении наиболее успешных лет жизни Джима, и разговоры эти взрослели вместе с ним.
– Который час? – спросил он у прохожего в капюшоне, который мог быть, а мог и не быть его наставником.
– Начало шестого, – последовал ответ, и этот голос не принадлежал Филипу Марлоу.
Джим не спрашивал, как именно будут сносить здание. Он нарочно не стал читать этот пункт в договоре.
Вид двух землеройных машин и пары курящих строителей можно было счесть несколько неутешительным. Его карьера заслужила более подходящего конца. Какая-то часть Джима надеялась на раскачивающуюся гирю, достаточно сильную, чтобы разбить и контору, и разговор в голове.
– Я раньше тут работал, – сказал Джим таращившему глаза ребенку, который присоединился к нему на тротуаре.
Один из строителей залез в землеройную машину, и раздался рев. Вскоре и другая землеройная машина зарычала. Машины начали вгрызаться в бетон, вырывая куски стен. Как только убрали кучи щебня, Джим увидел проблески каркаса, плохо сделанного и уже едва держащегося. Линии уложенных кое-как кирпичей были изогнутыми и беспорядочными. Трубопровод, ранее скрытый за стенами, был некачественно соединен. Везде была цвель.
– Я чувствую облегчение, – сказал Джим, когда первая часть сноса закончилась. Но обращался он не к Филипу Марлоу, который до сих пор не появился. – Я не думал, что это произойдет, но я действительно чувствую облегчение.
Строители приостановили работу. Они сняли защитные каски и закурили. Джиму была неизвестна марка этих сигарет. Он решил спросить у Марлоу. Но вместо него обратился к одному из строителей:
– Сколько времени займет строительство супермаркета?
– На удивление немного, – ответил мужчина. Его руки были натруженными, у Джима никогда таких не будет. – Через месяц вы не узна́ете это место.
Джим продолжал таращиться на гору щебня.
– Вы, кажется, замерзли, – сказал строитель колючим голосом. – Думаю, вам нужно войти в помещение, дружище. Вы уже посинели.
Джим согласился. Ему нужно войти в помещение.
– Садись, – велела Бруно инспектор Скиннер.
Мальчик сделал, как ему сказали, – опустился на желтый диван. Мама села рядом. Бруно не мог прочитать выражение на лицах женщин.
– Что-то случилось? – спросил он.
– За последнюю неделю ты потратил достаточно нашего времени, – сказала инспектор Скиннер. – Ты скрывал доказательства и этим мешал расследованию!
Бруно хотел что-то возразить, но женщина-полицейский жестом заставила его замолчать.
– Кроме того, ты нарушил множество законов, в том числе совершил незаконное проникновение и препятствовал отправлению правосудия! За оба преступления тебя могут подвергнуть наказанию. За первое – в зависимости от желания владельца собственности. Часть меня очень хочет, чтобы владелица магазина выдвинула против тебя обвинения! Вы опасны и неконтролируемы, молодой человек!
И снова Бруно попытался запротестовать, но был остановлен жестом.
– Сегодня, когда мне особенно не хватает людей, – продолжила инспектор, – я послала половину команды на поиски мальчика, который, оказывается, не пропадал! А другая половина искала орудие убийства, которого не существует!
– Оно существует! – выпалил Бруно, уже не в силах сдерживаться.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу